Jwp - Jeden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jwp - Jeden




Jeden
Один
Mamy, jedno słońce i nie wszystkim świeci
У нас одно солнце, и оно светит не всем,
Kiedys my, to male brzdace,
Когда-то мы были маленькими сорванцами,
Dzis my to duze dzieci
Сегодня мы большие дети.
Czas leci za szybko a zycie tylko jedno
Время летит слишком быстро, а жизнь всего одна.
Chce jechac po bicie, zyc w dobrobycie to na pewno
Хочу ехать по биту, жить в достатке, это точно.
Wystarczy mi jeden mic, jak NAS by scene zamiesc
Мне хватит одного микрофона, как NAS, чтобы взорвать сцену,
Jak Pyskaty jedno zdanie by ci wbic sie w pamiec
Как Пыскатому одного предложения, чтобы врезаться тебе в память.
Dla mnie jedno i to samo, ze jak heros to super
Для меня одно и то же, что быть героем это супер,
I, ze to samo co przyjazn znaczy BC i JWP
И что дружба это BC и JWP.
Proste jak jeden plus jeden, ziemia nie eden
Просто, как один плюс один, земля не Эдем.
Ściemnia niejeden, niejeden tu klepie biede
Темнит не один, не один здесь бедствует.
Musze zyc dzis, ale myslec tez o jutrze
Должен жить сегодня, но думать и о завтрашнем дне,
W swiecie gdzie jedno pewne - kazdy kiedys z nas umrze
В мире, где одно точно каждый из нас когда-нибудь умрет.
Jedno zycie, jeden czas
Одна жизнь, одно время,
Jeden Bog, jeden swiat
Один Бог, один мир,
Jedna milosc, to nas polaczylo
Одна любовь, это нас объединило.
Na jednej z planet ukladu slonecznego
На одной из планет Солнечной системы
Siedze z kolezka, kopce blunta grubego
Сижу с корешом, кручу жирный блант.
Co z tego, ze niejeden widzi w tym cos zlego
Что с того, что не один видит в этом что-то плохое?
Rada - masz swoje zycie, odpierdol sie od naszego
Совет у тебя своя жизнь, отвали от нашей.
Jeden swiat, jeden Bog, wiele wad, wiele drog
Один мир, один Бог, много недостатков, много дорог,
Sa przyjaciele i jest niejeden wrog
Есть друзья, и есть не один враг.
Jedno zycie, jeden czas, jedna milosc dla mych ludzi
Одна жизнь, одно время, одна любовь для моих людей,
To jest muzyka, ktorej nikt, nic nie zakloci
Это музыка, которую ничто не нарушит.
To nie breakbeat, to hip-hop z warszawskich ulic
Это не брейкбит, это хип-хоп с варшавских улиц.
Ty wczuj sie w ten bit, zapomnij o tym, co boli
Ты вчувствуйся в этот бит, забудь о том, что болит,
Choc wiekszosc z nas daleka jest od euforii
Хотя большинство из нас далеки от эйфории.
Jedno jest pewne - uslyszysz mnie nim przejde do historii
Одно точно ты услышишь меня, прежде чем я уйду в историю.
Jeden Bog, jeden swiat
Один Бог, один мир,
Jedna milosc, to nas polaczylo
Одна любовь, это нас объединило.
Jedno z miast swiatowych stolic, WWA
Один из городов, мировых столиц, Варшава,
Jak milosc, co niejedno imie ma
Как любовь, у которой не одно имя.
Sprawa postrzegania, jeden punkt widzenia
Дело восприятия, одна точка зрения.
Czy z celem sie mine, jeden Bog wie
Промахнусь ли я с целью, один Бог знает.
Sam dbam by nie wjebac sie na mine
Сам слежу, чтобы не вляпаться на мину.
Pamietaj ziom jeden nierozwazny ruch i w thriller
Помни, бро, одно неосторожное движение, и ты в триллере.
Zmieniaja sie te wszystkie piekne chwile
Меняются все эти прекрасные моменты,
Co i rusz widze na wlasne oczy
Что и раз вижу на собственные глаза.
Niejeden pierwszy kamien rzucil
Не один первый камень бросил,
By nastepnie w pierwszym rzedzie na leb z mostu skoczyc
Чтобы затем в первом ряду с моста прыгнуть.
AEwoku w amoku mowie o jednym
В amok-е говорю об одном,
Z nierozwaznych krokow jedno pewne jest
Из неосторожных шагов одно точно:
Myslisz o zwyciestwie - musisz strzelic przynajmniej jedna bramke wiecej
Думаешь о победе должен забить хотя бы на один гол больше.
Jedno zycie, jeden czas
Одна жизнь, одно время,
Jeden Bog, jeden swiat
Один Бог, один мир,
Jedna milosc, to nas polaczylo
Одна любовь, это нас объединило.
Jeden wspolny cel, kolor czerwien i biel
Одна общая цель, цвет красный и белый,
Honor i duma, styl, ktory blyszczy na albumach
Честь и гордость, стиль, который блещет на альбомах.
Niejeden zostawil cos po sobie zanim umarl
Не один оставил что-то после себя, прежде чем умер,
I ja tez chce by dokonac w zyciu, suma wyszla na plus
И я тоже хочу добиться в жизни, чтобы сумма вышла в плюс.
Za ten czas sie spieszyc juz nie zna dnia ani godziny
За это время спешить уже не знаю ни дня, ни часа,
Slowa przewyzszaja jedynie czyny
Слова превосходят лишь дела.
Czas zrobic cos dla przyjaciol i rodziny, co przetrwa jak winyl
Время сделать что-то для друзей и семьи, что сохранится, как винил.
Jedno zycie, jeden czas, jeden Bog, jedna milosc
Одна жизнь, одно время, один Бог, одна любовь
To drzemie w nas i gleboko juz utkwilo
Это дремлет в нас и глубоко уже засело,
Uspilo pod tym wzgledem mysli wylewne
Усыпило в этом отношении мысли пламенные.
Jedno jest pewne - to zrobie nim odejde
Одно точно я это сделаю, прежде чем уйду.





Авторы: Jakub Ostapowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.