Текст и перевод песни Jwp - Jeden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamy,
jedno
słońce
i
nie
wszystkim
świeci
У
нас
одно
солнце,
и
оно
светит
не
всем,
Kiedys
my,
to
male
brzdace,
Когда-то
мы
были
маленькими
сорванцами,
Dzis
my
to
duze
dzieci
Сегодня
мы
— большие
дети.
Czas
leci
za
szybko
a
zycie
tylko
jedno
Время
летит
слишком
быстро,
а
жизнь
всего
одна.
Chce
jechac
po
bicie,
zyc
w
dobrobycie
to
na
pewno
Хочу
ехать
по
биту,
жить
в
достатке,
это
точно.
Wystarczy
mi
jeden
mic,
jak
NAS
by
scene
zamiesc
Мне
хватит
одного
микрофона,
как
NAS,
чтобы
взорвать
сцену,
Jak
Pyskaty
jedno
zdanie
by
ci
wbic
sie
w
pamiec
Как
Пыскатому
одного
предложения,
чтобы
врезаться
тебе
в
память.
Dla
mnie
jedno
i
to
samo,
ze
jak
heros
to
super
Для
меня
одно
и
то
же,
что
быть
героем
— это
супер,
I,
ze
to
samo
co
przyjazn
znaczy
BC
i
JWP
И
что
дружба
— это
BC
и
JWP.
Proste
jak
jeden
plus
jeden,
ziemia
nie
eden
Просто,
как
один
плюс
один,
земля
не
Эдем.
Ściemnia
niejeden,
niejeden
tu
klepie
biede
Темнит
не
один,
не
один
здесь
бедствует.
Musze
zyc
dzis,
ale
myslec
tez
o
jutrze
Должен
жить
сегодня,
но
думать
и
о
завтрашнем
дне,
W
swiecie
gdzie
jedno
pewne
- kazdy
kiedys
z
nas
umrze
В
мире,
где
одно
точно
— каждый
из
нас
когда-нибудь
умрет.
Jedno
zycie,
jeden
czas
Одна
жизнь,
одно
время,
Jeden
Bog,
jeden
swiat
Один
Бог,
один
мир,
Jedna
milosc,
to
nas
polaczylo
Одна
любовь,
это
нас
объединило.
Na
jednej
z
planet
ukladu
slonecznego
На
одной
из
планет
Солнечной
системы
Siedze
z
kolezka,
kopce
blunta
grubego
Сижу
с
корешом,
кручу
жирный
блант.
Co
z
tego,
ze
niejeden
widzi
w
tym
cos
zlego
Что
с
того,
что
не
один
видит
в
этом
что-то
плохое?
Rada
- masz
swoje
zycie,
odpierdol
sie
od
naszego
Совет
— у
тебя
своя
жизнь,
отвали
от
нашей.
Jeden
swiat,
jeden
Bog,
wiele
wad,
wiele
drog
Один
мир,
один
Бог,
много
недостатков,
много
дорог,
Sa
przyjaciele
i
jest
niejeden
wrog
Есть
друзья,
и
есть
не
один
враг.
Jedno
zycie,
jeden
czas,
jedna
milosc
dla
mych
ludzi
Одна
жизнь,
одно
время,
одна
любовь
для
моих
людей,
To
jest
muzyka,
ktorej
nikt,
nic
nie
zakloci
Это
музыка,
которую
ничто
не
нарушит.
To
nie
breakbeat,
to
hip-hop
z
warszawskich
ulic
Это
не
брейкбит,
это
хип-хоп
с
варшавских
улиц.
Ty
wczuj
sie
w
ten
bit,
zapomnij
o
tym,
co
boli
Ты
вчувствуйся
в
этот
бит,
забудь
о
том,
что
болит,
Choc
wiekszosc
z
nas
daleka
jest
od
euforii
Хотя
большинство
из
нас
далеки
от
эйфории.
Jedno
jest
pewne
- uslyszysz
mnie
nim
przejde
do
historii
Одно
точно
— ты
услышишь
меня,
прежде
чем
я
уйду
в
историю.
Jeden
Bog,
jeden
swiat
Один
Бог,
один
мир,
Jedna
milosc,
to
nas
polaczylo
Одна
любовь,
это
нас
объединило.
Jedno
z
miast
swiatowych
stolic,
WWA
Один
из
городов,
мировых
столиц,
Варшава,
Jak
milosc,
co
niejedno
imie
ma
Как
любовь,
у
которой
не
одно
имя.
Sprawa
postrzegania,
jeden
punkt
widzenia
Дело
восприятия,
одна
точка
зрения.
Czy
z
celem
sie
mine,
jeden
Bog
wie
Промахнусь
ли
я
с
целью,
один
Бог
знает.
Sam
dbam
by
nie
wjebac
sie
na
mine
Сам
слежу,
чтобы
не
вляпаться
на
мину.
Pamietaj
ziom
jeden
nierozwazny
ruch
i
w
thriller
Помни,
бро,
одно
неосторожное
движение,
и
ты
в
триллере.
Zmieniaja
sie
te
wszystkie
piekne
chwile
Меняются
все
эти
прекрасные
моменты,
Co
i
rusz
widze
na
wlasne
oczy
Что
и
раз
вижу
на
собственные
глаза.
Niejeden
pierwszy
kamien
rzucil
Не
один
первый
камень
бросил,
By
nastepnie
w
pierwszym
rzedzie
na
leb
z
mostu
skoczyc
Чтобы
затем
в
первом
ряду
с
моста
прыгнуть.
AEwoku
w
amoku
mowie
o
jednym
В
amok-е
говорю
об
одном,
Z
nierozwaznych
krokow
jedno
pewne
jest
Из
неосторожных
шагов
одно
точно:
Myslisz
o
zwyciestwie
- musisz
strzelic
przynajmniej
jedna
bramke
wiecej
Думаешь
о
победе
— должен
забить
хотя
бы
на
один
гол
больше.
Jedno
zycie,
jeden
czas
Одна
жизнь,
одно
время,
Jeden
Bog,
jeden
swiat
Один
Бог,
один
мир,
Jedna
milosc,
to
nas
polaczylo
Одна
любовь,
это
нас
объединило.
Jeden
wspolny
cel,
kolor
czerwien
i
biel
Одна
общая
цель,
цвет
красный
и
белый,
Honor
i
duma,
styl,
ktory
blyszczy
na
albumach
Честь
и
гордость,
стиль,
который
блещет
на
альбомах.
Niejeden
zostawil
cos
po
sobie
zanim
umarl
Не
один
оставил
что-то
после
себя,
прежде
чем
умер,
I
ja
tez
chce
by
dokonac
w
zyciu,
suma
wyszla
na
plus
И
я
тоже
хочу
добиться
в
жизни,
чтобы
сумма
вышла
в
плюс.
Za
ten
czas
sie
spieszyc
juz
nie
zna
dnia
ani
godziny
За
это
время
спешить
уже
не
знаю
ни
дня,
ни
часа,
Slowa
przewyzszaja
jedynie
czyny
Слова
превосходят
лишь
дела.
Czas
zrobic
cos
dla
przyjaciol
i
rodziny,
co
przetrwa
jak
winyl
Время
сделать
что-то
для
друзей
и
семьи,
что
сохранится,
как
винил.
Jedno
zycie,
jeden
czas,
jeden
Bog,
jedna
milosc
Одна
жизнь,
одно
время,
один
Бог,
одна
любовь
—
To
drzemie
w
nas
i
gleboko
juz
utkwilo
Это
дремлет
в
нас
и
глубоко
уже
засело,
Uspilo
pod
tym
wzgledem
mysli
wylewne
Усыпило
в
этом
отношении
мысли
пламенные.
Jedno
jest
pewne
- to
zrobie
nim
odejde
Одно
точно
— я
это
сделаю,
прежде
чем
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Ostapowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.