Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
oh
Yeah
yeah
oh
I′ve
heard
(I've
heard)
Ich
hab
gehört
(Ich
hab
gehört)
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don′t
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you'll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don't
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you′ll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
(Hear
my
fans
be)
(Hör
meine
Fans)
Baby
it′s
like
I'mma
dancing
Baby,
es
ist,
als
ob
ich
tanze
Up
in
the
face
and
the
bitch
made
up
like
men
scene
(like
men
scene)
Direkt
ins
Gesicht
und
die
Schlampe
aufgestylt
wie
'ne
Männerszene
(wie
'ne
Männerszene)
I,
I,
I
wait
here
to
the
hill
and
then
I
wanna
mistletoe
(mistletoe)
Ich,
ich,
ich
warte
hier
am
Hügel
und
dann
will
ich
unter
den
Mistelzweig
(Mistelzweig)
Call
right
back,
little
bitch
don′t
cry
(let
us
wait,
goes
home)
Ruf
sofort
zurück,
kleine
Schlampe,
wein
nicht
(lass
uns
warten,
geht
nach
Hause)
I
know
you
don't
know,
I
don′t
time
your
shift
will
show
Ich
weiß,
du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
nicht,
wann
deine
Veränderung
sich
zeigen
wird
Sent
the
messes
on
my
home,
maybe
I'm
better
off
alone
Schickte
das
Chaos
zu
mir
nach
Hause,
vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
But
I
got
what
you
like,
always
you
don′t
mind
Aber
ich
hab',
was
du
magst,
immer
macht
es
dir
nichts
aus
I
don't
mind
to
see
you
cry
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
weinen
zu
sehen
I
know
you
don't
know,
I
don′t
time
your
shift
will
show
Ich
weiß,
du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
nicht,
wann
deine
Veränderung
sich
zeigen
wird
Sent
the
messes
on
my
home,
maybe
I′m
better
off
alone
Schickte
das
Chaos
zu
mir
nach
Hause,
vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
But
I
got
what
you
like,
always
you
don't
mind
Aber
ich
hab',
was
du
magst,
immer
macht
es
dir
nichts
aus
I
don′t
mind
to
see
you
cry
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
weinen
zu
sehen
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don't
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you′ll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don't
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you′ll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
(Hear
my
fans
be)
(Hör
meine
Fans)
Just
give
me
a
second,
it's
too
much
(too
much)
Gib
mir
nur
eine
Sekunde,
es
ist
zu
viel
(zu
viel)
How
about
the
lamb'
we
go
40
class
Wie
wär's
mit
dem
Lambo,
wir
gehen
40-Klasse
I
shouldn′t
miss
your
face,
don′t
miss
your
touch
Ich
sollte
dein
Gesicht
nicht
vermissen,
ich
vermisse
deine
Berührung
nicht
Fe-feel
like
gonna
dress
to
warnin'
all
so
much
Fü-fühle
mich,
als
würde
ich
mich
anziehen,
um
alle
so
sehr
zu
warnen
I
know
you
don′t
know,
I
don't
time
your
shift
will
show
Ich
weiß,
du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
nicht,
wann
deine
Veränderung
sich
zeigen
wird
Sent
the
messes
on
my
home,
maybe
I′m
better
off
alone
Schickte
das
Chaos
zu
mir
nach
Hause,
vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
But
I
got
what
you
like,
always
you
don't
mind
Aber
ich
hab',
was
du
magst,
immer
macht
es
dir
nichts
aus
I
don′t
mind
to
see
you
cry
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
weinen
zu
sehen
Yeah,
yeah,
ugh
Yeah,
yeah,
ugh
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don't
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you'll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
I
should
beat
her
up
and
then
I
made
her
eat
a
plan
B
Ich
sollte
sie
verprügeln
und
dann
ließ
ich
sie
Plan
B
essen
She
don′t
want
no
label
but
she
eating
me
like
candy
Sie
will
kein
Label,
aber
sie
nascht
mich
wie
Süßigkeiten
I
enjoys
her
soul,
I
give
us
well
I
any
money
Ich
genieße
ihre
Seele,
ich
gebe
ihr
jedes
Geld
Stay
outside
my
venice
fence
inside
you′ll
hear
my
fans
be
Bleib
außerhalb
meines
Venedig-Zaunes,
drinnen
wirst
du
meine
Fans
hören
(Hear
my
fans
be)
(Hör
meine
Fans)
I
know
you
don't
know,
I
don′t
time
your
shift
will
show
Ich
weiß,
du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
nicht,
wann
deine
Veränderung
sich
zeigen
wird
Sent
the
messes
on
my
home,
maybe
I'm
better
off
alone
Schickte
das
Chaos
zu
mir
nach
Hause,
vielleicht
bin
ich
allein
besser
dran
But
I
got
what
you
like,
always
you
don′t
mind
Aber
ich
hab',
was
du
magst,
immer
macht
es
dir
nichts
aus
I
don't
mind
to
see
you
cry
(cry)
Es
macht
mir
nichts
aus,
dich
weinen
zu
sehen
(weinen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Thomas Gemmer
Альбом
Plan B
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.