Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé
fé
fé!
Glaube,
Glaube,
Glaube!
Fé,
fé
fé
fé!
Glaube,
Glaube,
Glaube,
Glaube!
Fé,
fé
fé
fé!
Glaube,
Glaube,
Glaube,
Glaube!
Que
coisinha
mais
pra
frente
Was
für
'ne
krasse
Nummer
Bloco
sete,
chapa
é
quente
(pá,
pá)
Bloco
Sete,
hier
geht's
heiß
her
(peng,
peng)
Alemão
que
brota
já
fica
no
chão
Ein
Gegner,
der
auftaucht,
liegt
sofort
am
Boden
Pesado
igual
Dr.
Destino,
o
pior
vilão
Schwergewichtig
wie
Dr.
Doom,
der
schlimmste
Schurke
Só
fale
comigo
se
for
sobre
cifrão
(é,
é)
Sprich
nur
mit
mir,
wenn
es
um
Kohle
geht
(ja,
ja)
Tem
que
saber
o
que
você
quer
Du
musst
wissen,
was
du
willst
Sabedoria
para
conseguir
obter
Weisheit,
um
es
zu
bekommen
Óbito
aos
inimigos
que
'tão
no
poder
Tod
den
Feinden,
die
an
der
Macht
sind
Não
querem
te
ver
crescer
Die
wollen
dich
nicht
wachsen
sehen
Com
medo
do
que
tu
vai
ser
(ó,
ó)
Aus
Angst
davor,
was
aus
dir
wird
(oh,
oh)
Vacilar
não
pode,
não
vai
com
sede
ao
pote
Fehler
sind
tabu,
geh
nicht
zu
gierig
ran
Irmão,
o
jogo
é
podre,
fica
atento
aos
corre
Bruder,
das
Spiel
ist
faul,
sei
wachsam,
was
abgeht
Como
a
maré
se
move,
pista
tá
cheia
de
xis-nove
Wie
die
Gezeiten
sich
bewegen,
die
Straße
ist
voller
Spitzel
Meu
bonde
é
forte,
bloco
sete
e
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Meine
Crew
ist
stark,
Bloco
Sete
und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
E
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
Meu
bonde
é
forte,
bloco
sete
e
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Meine
Crew
ist
stark,
Bloco
Sete
und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
E
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
Meu
time
bloco
sete,
só
os
cria
do
catete
Mein
Team
Bloco
Sete,
nur
die
Jungs
aus
Catete
Que
coisinha
mais
pra
frente,
tá
geral
(mec,
mec)
Was
für
'ne
krasse
Nummer,
alle
sind
am
Start
(mec,
mec)
Rima
balística,
nada
intercepta
Ballistische
Reime,
nichts
fängt
sie
ab
Protect
ao
néctar
senão
é
bala
lá
Beschütz
den
Nektar,
sonst
gibt's
Kugeln
da
Chega
desse
blá,
blá,
blá,
nada
tu
vai
alcançar
Schluss
mit
dem
Blablabla,
du
wirst
nichts
erreichen
Nós
tá
aqueles
pique,
pronto
pra
avançar
Wir
sind
in
dem
Modus,
bereit
vorzurücken
Tu
tá
tipo
Aquiles,
internet
seu
calcanhar
Du
bist
wie
Achilles,
das
Internet
ist
deine
Ferse
Suas
palavra,
as
flecha
pra
tu
se
afundar
Deine
Worte,
die
Pfeile,
mit
denen
du
dich
selbst
versenkst
Nós
tá
em
outro
patamar
(yeah,
yeah,
yeah)
Wir
sind
auf
einem
anderen
Level
(yeah,
yeah,
yeah)
Isso
é
Bloco
sete,
nego
pode
falar
Das
ist
Bloco
Sete,
Mann,
die
können
labern
Não
adianta
me
ligar
(Não
adianta)
Es
bringt
nichts,
mich
anzurufen
(Bringt
nichts)
Modo
avião
tá
no
meu
celular
Flugmodus
ist
auf
meinem
Handy
an
Meu
bonde
é
forte,
bloco
sete
e
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Meine
Crew
ist
stark,
Bloco
Sete
und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
E
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
Meu
bonde
é
forte,
bloco
sete
e
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Meine
Crew
ist
stark,
Bloco
Sete
und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
E
bó
(É
a
pirâmide
no
topo)
Und
los
(Das
ist
die
Pyramide
an
der
Spitze)
(E
eu
já
estive
exatamente
onde
estou
(Und
ich
war
schon
genau
da,
wo
ich
jetzt
bin
A
natureza
do
poder
é
que
ele
não
pertence
a
ninguém
Die
Natur
der
Macht
ist,
dass
sie
niemandem
gehört
Até
que
seja
tomado
e
todos
esses
cara,
tomar
no
cu)
Bis
sie
genommen
wird,
und
all
diese
Typen,
fickt
euch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.