Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Love
Wen liebst du?
Who
do
you
love
when
I
ain't
there,
babe?
Wen
liebst
du,
wenn
ich
nicht
da
bin,
Baby?
Who
do
you
call
when
you
need
anything?
Wen
rufst
du
an,
wenn
du
irgendetwas
brauchst?
On
them
late
nights,
who
be
home
with
you?
Wer
ist
in
den
späten
Nächten
bei
dir
zu
Hause?
I'm
just
thinking,
girl,
I
wanna
know
the
truth
Ich
denke
nur
nach,
Mädchen,
ich
will
die
Wahrheit
wissen.
Who
say
I
love
you
when
I
can't
say
it
babe?
Wer
sagt
"Ich
liebe
dich",
wenn
ich
es
nicht
sagen
kann,
Baby?
Who
dim
the
lights
when
you
laying
down
in
bed?
Wer
dimmt
das
Licht,
wenn
du
dich
ins
Bett
legst?
Every
old
town
nigga
wanna
take
her
from
me
Jeder
Typ
aus
der
alten
Stadt
will
sie
mir
wegnehmen.
When
I'm
the
reason
why
she
here,
oh
yeah,
I
made
it
for
me
Dabei
bin
ich
der
Grund,
warum
sie
hier
ist,
oh
ja,
ich
habe
das
für
mich
möglich
gemacht.
Yeah,
who
do
you
love,
who
do
you
love,
girl?
Ja,
wen
liebst
du,
wen
liebst
du,
Mädchen?
I'm
not
playing
around,
I
need
your
trust
babe
Ich
mache
keine
Spielchen,
ich
brauche
dein
Vertrauen,
Baby.
Why
you
always
in
your
head?
That's
why
we
fight
babe
Warum
bist
du
immer
so
in
deinem
Kopf?
Deshalb
streiten
wir,
Baby.
I
can
give
you
all
you
want,
all
the
nice
things
Ich
kann
dir
alles
geben,
was
du
willst,
all
die
schönen
Dinge.
Popping
bottles
in
the
Benz
with
the
nice
ring
Flaschen
knallen
lassen
im
Benz
mit
dem
schönen
Ring.
Why
you
worried
'bout
your
friends
and
what
they
might
say?
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
deine
Freunde
und
was
sie
sagen
könnten?
On
the
cold
nights,
who
gon'
keep
you
right
though?
Wer
wird
dich
in
den
kalten
Nächten
warmhalten?
Why
you
run
the
wrong
way
from
the
life
though?
Warum
läufst
du
vor
dem
Leben
in
die
falsche
Richtung
davon?
Who
do
you
love,
uh?
Wen
liebst
du,
äh?
Who
do
you
love,
yeah?
Wen
liebst
du,
ja?
I
real
nigga
wanna
know
baby
Ein
echter
Kerl
will
es
wissen,
Baby.
Now
who
do
you
love,
oh
no?
Nun,
wen
liebst
du,
oh
nein?
Whenever
I'm
not
by
your
side
Wann
immer
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin.
Girl,
who's
on
your
mind?
Mädchen,
wer
ist
in
deinen
Gedanken?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
She
got
a
nigga
feeling
something
though
Sie
gibt
mir
ein
besonderes
Gefühl.
I'm
'bout
to
pull
up
while
she
tell
me
keep
it
coming
though
Ich
bin
kurz
davor,
vorbeizukommen,
während
sie
mir
sagt,
ich
soll
weitermachen.
I
keep
it
coming
though,
girl,
you
know
I
got
to
know
Ich
mache
weiter,
Mädchen,
du
weißt,
ich
muss
es
wissen.
Who
you
fucking
with?
I
swear
them
niggas,
they
ain't
real
as
me
Mit
wem
treibst
du
dich
rum?
Ich
schwöre,
diese
Typen
sind
nicht
so
echt
wie
ich.
You
can
see
right
through
the
bullshit,
transparency
Du
kannst
direkt
durch
den
Bullshit
sehen,
Transparenz.
Blue
eyes
wide,
dragon
ain't
even
as
rare
as
me
Blaue
Augen
weit,
ein
Drache
ist
nicht
mal
so
selten
wie
ich.
Table
setting
baby
girl,
you
could
be
the
centrepiece
Tischgedeck,
Baby,
du
könntest
das
Herzstück
sein.
Walking
down
your
steps,
oh
yeah
Ich
gehe
deine
Stufen
runter,
oh
ja.
Got
you
in
the
Balmain
dress,
oh
yeah
Ich
habe
dich
im
Balmain-Kleid,
oh
ja.
She
want
take
them
pics,
I
got
the
lens,
oh
yeah
Sie
will
Fotos
machen,
ich
habe
die
Linse,
oh
ja.
She
wanna
get
to
touching,
got
them
hands,
oh
yeah
Sie
will
mich
berühren,
ich
habe
die
Hände,
oh
ja.
She
making
niggas
stop
and
stare
Sie
bringt
Typen
dazu,
anzuhalten
und
zu
starren.
Make
a
young
nigga
do
some
things,
oh
yeah
Bringt
einen
jungen
Kerl
dazu,
ein
paar
Dinge
zu
tun,
oh
ja.
Yeah,
who
do
you
love,
who
do
you
love,
girl?
Ja,
wen
liebst
du,
wen
liebst
du,
Mädchen?
I'm
not
playing
around,
I
need
your
trust
babe
Ich
mache
keine
Spielchen,
ich
brauche
dein
Vertrauen,
Baby.
Why
you
always
in
your
head?
That's
why
we
fight
babe
Warum
bist
du
immer
so
in
deinem
Kopf?
Deshalb
streiten
wir,
Baby.
I
can
give
you
all
you
want,
all
the
nice
things
Ich
kann
dir
alles
geben,
was
du
willst,
all
die
schönen
Dinge.
Popping
bottles
in
the
Benz
with
the
nice
ring
Flaschen
knallen
lassen
im
Benz
mit
dem
schönen
Ring.
Why
you
worried
'bout
your
friends
and
what
they
might
say?
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
deine
Freunde
und
was
sie
sagen
könnten?
On
the
cold
nights,
who
gon'
keep
you
right
though?
Wer
wird
dich
in
den
kalten
Nächten
warm
halten?
Why
you
run
the
wrong
way
from
the
life
though?
Warum
läufst
du
vor
dem
wahren
Leben
davon?
Who
do
you
love,
uh?
Wen
liebst
du,
äh?
Who
do
you
love,
yeah?
Wen
liebst
du,
ja?
I
real
nigga
wanna
know
baby
Ein
echter
Kerl
will
es
wissen,
Baby.
Now
who
do
you
love,
oh
no?
Nun,
wen
liebst
du,
oh
nein?
Whenever
I'm
not
by
your
side
Wann
immer
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin.
Girl,
who's
on
your
mind?
Mädchen,
wer
ist
in
deinen
Gedanken?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.