Lullaby -
Ula
,
JYLPO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
um
like
it's
been
getting
a
little
stressed
recently
Also,
ähm,
ich
war
in
letzter
Zeit
etwas
gestresst
Dear
Dairy
Liebes
Tagebuch
I
got
a
new
story
Ich
habe
eine
neue
Geschichte
I
think
you
might
enjoy
Ich
denke,
sie
könnte
dir
gefallen
Well
today
I
met
a
boy
Nun,
heute
habe
ich
einen
Jungen
getroffen
I
know
it's
too
fast
to
call
it
love
Ich
weiß,
es
ist
zu
früh,
um
es
Liebe
zu
nennen
But
please
hear
me
out
Aber
bitte
hör
mir
zu
I'm
saying
all
of
this
without
a
single
doubt
Ich
sage
all
das
ohne
jeden
Zweifel
Protagonist
when
I'm
asleep
Protagonist,
wenn
ich
schlafe
When
I'm
awake
he's
all
I
see
Wenn
ich
wach
bin,
sehe
ich
nur
ihn
Sunshine
on
my
mind
Sonnenschein
in
meinen
Gedanken
Addiction
without
a
relief
Sucht
ohne
Linderung
But
that's
okay
he's
all
I
need
Aber
das
ist
okay,
er
ist
alles,
was
ich
brauche
Sunshine
of
my
life
Sonnenschein
meines
Lebens
Baby
I
can't
help
it
but
Baby,
ich
kann
nicht
anders,
aber
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
I
need
to
confess
to
you
Ich
muss
dir
gestehen
That
I'm
a
little
obsessed
with
you
Dass
ich
ein
bisschen
besessen
von
dir
bin
Baby
I
can't
stop
it
Baby,
ich
kann
es
nicht
stoppen
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
I
need
to
confess
to
you
Ich
muss
dir
gestehen
That
I'm
a
little
obsessed
with
you
Dass
ich
ein
bisschen
besessen
von
dir
bin
A
little
obsessed,
little
obsessed,
little,
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ein
bisschen
besessen,
ein
bisschen
besessen,
ein
bisschen,
ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
A
little
obsessed,
little
obsessed,
need
to
confess
I'm
obsessed
with
you
Ein
bisschen
besessen,
ein
bisschen
besessen,
muss
gestehen,
dass
ich
besessen
von
dir
bin
A
little
obsessed,
need
to
confess,
wanna
be
undressed
with
you
Ein
bisschen
besessen,
muss
gestehen,
möchte
mich
mit
dir
ausziehen
A
little
obsessed,
little
obsessed,
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ein
bisschen
besessen,
ein
bisschen
besessen,
ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
Cupid
took
his
shot
on
me
Amor
hat
seinen
Pfeil
auf
mich
abgeschossen
Turns
out
I'm
the
perfect
target
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
das
perfekte
Ziel
bin
Right
in
my
chest,
oh
he
Direkt
in
meine
Brust,
oh,
er
Well
he
chose
not
to
fight
it
Nun,
er
hat
sich
entschieden,
nicht
dagegen
anzukämpfen
And
now
we're
holding
hands
Und
jetzt
halten
wir
Hände
And
now
we're
making
plans
Und
jetzt
schmieden
wir
Pläne
That's
are
way
to
far
ahead
Die
viel
zu
weit
in
der
Zukunft
liegen
But
I
got
this
feeling
that
he
might
be
here
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
er
vielleicht
hier
sein
wird
Till
the
end
Bis
zum
Ende
What
did
I
do
to
deserve
a
guy
like
you
Was
habe
ich
getan,
um
einen
Kerl
wie
dich
zu
verdienen
Teenage
fantasy,
real
life
movie
Teenager-Fantasie,
ein
Film
im
echten
Leben
But
I'm
stuck
in
a
good
scene
Aber
ich
stecke
in
einer
guten
Szene
fest
Hope
it
never
ends
I
don't
want
to
be
friends
Ich
hoffe,
es
endet
nie,
ich
will
nicht
nur
befreundet
sein
Picture
perfect
world
and
your'e
all
mine
Eine
perfekte
Bilderbuchwelt
und
du
gehörst
ganz
mir
It's
the
sweetest
lullaby
Es
ist
das
süßeste
Wiegenlied
Baby
I
can't
help
it
but
Baby,
ich
kann
nicht
anders,
aber
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
I
need
to
confess
to
you
Ich
muss
dir
gestehen
That
I'm
a
little
obsessed
with
you
Dass
ich
ein
bisschen
besessen
von
dir
bin
Baby
I
can't
stop
it
Baby,
ich
kann
es
nicht
stoppen
I'm
a
little
obsessed
with
you
Ich
bin
ein
bisschen
besessen
von
dir
I
need
to
confess
to
you
Ich
muss
dir
gestehen
That
I'm
a
little
obsessed
with
you
Dass
ich
ein
bisschen
besessen
von
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junyoung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.