JZAC - Mischief - перевод текста песни на немецкий

Mischief - JZACперевод на немецкий




Mischief
Unfug
Murder, murder like a fucking horror movie
Mord, Mord, wie in einem verdammten Horrorfilm
Coming for you next, you don't like it you can sue me
Ich komme als Nächstes zu dir, wenn es dir nicht gefällt, kannst du mich verklagen
Little bit of buzz, now this shit is gettin spooky
Ein bisschen Aufregung, jetzt wird die Sache unheimlich
Push me to the edge, make me pull my lil uzi
Bring mich an den Rand, bring mich dazu, meine kleine Uzi zu ziehen
Now all my friends are dead and my enemies too
Jetzt sind alle meine Freunde tot und meine Feinde auch
I've strategically been plottin how my enemies move, shit
Ich habe strategisch geplant, wie sich meine Feinde bewegen, Scheiße
I should flex more, every move like pieces on a chess board
Ich sollte mehr flexen, jeder Zug wie Figuren auf einem Schachbrett
Hit my line, I'm busy, why the fuck you send a text for?
Ruf mich an, ich bin beschäftigt, warum zum Teufel schickst du eine SMS?
Hit you back, mañana que pasa
Ich melde mich, mañana que pasa
I'm at the casa, a monster is being born
Ich bin zu Hause, ein Monster wird geboren
These other rappers imposters
Diese anderen Rapper sind Hochstapler
Ima, Ima put the secrets to rest
Ich werde, ich werde die Geheimnisse zur Ruhe bringen
Let the demons out the closet, this is me at my best
Lass die Dämonen aus dem Schrank, das bin ich in Bestform
Ha ha ha, hahaha ha
Ha ha ha, hahaha ha
What you see is what you see, this is not a mirage
Was du siehst, ist was du siehst, das ist keine Fata Morgana
Ha ha ha, hahaha ha
Ha ha ha, hahaha ha
Kudos to the real, let's get a round of applause
Hut ab vor den Echten, lasst uns eine Runde applaudieren
Fucking insane, I got a brush and a bucket of paint
Verdammt verrückt, ich habe einen Pinsel und einen Eimer Farbe
Paintin the picture, got something to say
Male das Bild, habe etwas zu sagen
Fucking you up if you jump in the way
Ich mache dich fertig, wenn du mir in den Weg kommst, Schlampe
Something like standing in front of a train
So als würde man vor einem Zug stehen
Up and away, up, up and away
Hoch und weg, hoch, hoch und weg
All of these rappers are one and the same
All diese Rapper sind ein und dasselbe
Y'all got nothing to say, I'm letting funds stack
Ihr habt nichts zu sagen, ich lasse das Geld sich stapeln
Homie, that's my revenue
Homie, das ist mein Umsatz
Now drop the R, bitch, 'cause this is all I ever knew
Lass jetzt das R fallen, Bitch, denn das ist alles, was ich je kannte
Tip top shape, like a hip-hop great
Topfit, wie ein Hip-Hop-Großer
How you really gonna shine when your wristwatch fake?
Wie willst du wirklich glänzen, wenn deine Armbanduhr gefälscht ist?
Tic toc, tic toc, tic toc, wait
Tic toc, tic toc, tic toc, warte
Watch your time run short 'cause your shits all fake
Sieh zu, wie deine Zeit abläuft, weil deine Scheiße gefälscht ist
Come in correct if you check me, I move at jet speed
Komm korrekt, wenn du mich checkst, ich bewege mich mit Jetgeschwindigkeit
I'm fryin bigger fish, ain't worried 'bout your pet peeves
Ich brate größere Fische, mache mir keine Sorgen um deine kleinen Ärgernisse
Industry can't tame me, I don't live in a zoo
Die Industrie kann mich nicht zähmen, ich lebe nicht in einem Zoo
I'm doing anything it takes just to get to the food
Ich tue alles, was nötig ist, um an das Essen zu kommen
Jerry's coming, that's a scary sight
Jerry kommt, das ist ein beängstigender Anblick
On a scary night, I'm cuttin throats, boy
In einer beängstigenden Nacht, schneide ich Kehlen durch, Junge
I'm 'bout to murder every mic
Ich werde jedes Mikrofon ermorden
Ha ha ha, hahaha ha
Ha ha ha, hahaha ha
What you see is what you see, this is not a mirage
Was du siehst, ist was du siehst, das ist keine Fata Morgana
Ha ha ha, hahaha ha
Ha ha ha, hahaha ha
Kudos to the real, let's get a round of applause
Hut ab vor den Echten, lasst uns eine Runde applaudieren





Авторы: Jerry Zajac, Zachary Burwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.