Текст и перевод песни JZAC - Show Me The Money
One
hand
on
my
dick
Одна
рука
на
моем
члене
Bitch
one
hand
on
my
hip
(hip)
Сука,
одна
рука
на
моем
бедре
(бедре)
One
hand
on
the
fifth
Одна
рука
на
пятом
Yall
on
a
Nambian
trip
you
sleepin
Вы
все
в
поездке
по
Намбии,
вы
спите
One
hand
on
the
ship
Одна
рука
на
корабле
Yall
aint
never
landing
me
shit
Вы
никогда
не
доставляли
мне
ни
хрена
Yall
aint
never
handing
me
shit
Вы
никогда
не
подсовывали
мне
ни
хрена
You
aint
gonna
brand
me
Ты
не
собираешься
клеймить
меня
You
aint
never
ever
gonna
hand
me
shit
Ты
никогда,
никогда
не
подашь
мне
ни
хрена
Truth
be
told
I
aint
rich
yet
По
правде
говоря,
я
еще
не
богат
Truth
be
told
I
aint
dead
either
По
правде
говоря,
я
тоже
не
умер
Someone
call
me
up
Jerry
Maguire
Кто-нибудь,
позвоните
мне,
Джерри
Магуайр
I
need
money
like
Derek
Jeter
Мне
нужны
деньги,
как
Дереку
Джетеру
I
need
money
like
Warren
Buffet
Мне
нужны
деньги,
как
Уоррену
Баффету
Way
too
many
damn
foreign
cousins
Слишком
много
чертовых
иностранных
кузенов
Skys
the
limit
no
floor
above
us
Небо
- предел,
над
нами
нет
этажа
Im
sneakin
in
with
no
warning
from
us
Я
пробираюсь
сюда
без
предупреждения
с
нашей
стороны
Now
show
me
the
money
А
теперь
покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
I
talk
shit
like
they
owe
me
the
money
Я
несу
такую
чушь,
как
будто
они
должны
мне
деньги
This
the
gold
digger
money
Это
деньги
золотоискателя
Cuz
the
flows
all
muddy
Потому
что
все
потоки
мутные
And
the
flow
so
cold
that
they
nose
all
runny
И
поток
такой
холодный,
что
у
них
из
носа
течет
I
aint
get
the
memo
what
the
fuck
I
missed
Я
не
получил
памятку,
какого
хрена
я
пропустил
They
dont
wanna
say
its
skill
then
its
luck
I
guess
Я
думаю,
они
не
хотят
говорить,
что
это
мастерство,
а
потом
удача.
Get
it?
Yeah,
ok
luck
I
guess
Понял?
Да,
ладно,
удачи,
я
думаю
Must
not
know
who
the
fuck
I
is
Должно
быть,
не
знает,
кто
я
такой,
черт
возьми
Left
in
a
bright
red
Mazda
3
Уехал
на
ярко-красной
Mazda
3
Came
back
in
a
gray
black
Mayback
Вернулся
в
серо-черном
"Мэйбэке"
Next
door
neighbor
used
to
call
me
Jerry
Сосед
обычно
называл
меня
Джерри
Now
the
motherfucker
even
call
me
Jzac
Теперь
этот
ублюдок
даже
зовет
меня
Джейзак
Isnt
that
funny?
Isnt
that
funny?
Разве
это
не
забавно?
Разве
это
не
забавно?
No
one
wanna
chill
when
it
isnt
that
sunny
Никто
не
хочет
расслабляться,
когда
не
так
солнечно
When
you
finally
make
the
switch
and
you
get
a
couple
hits
they
be
knockin
on
your
door
like
what
you
want
from
me
like
aaaahhh
Когда
ты,
наконец,
переключаешься
и
получаешь
пару
хитов,
они
стучатся
в
твою
дверь,
спрашивая,
чего
ты
хочешь
от
меня,
типа
ааааааа
(I'm
not
tryna
be
the
asshole
here
guys
but
like
i
didnt
answer
the
door
for
15
minutes
like
my
mom
came
to
the
you
know
my
mom
doesnt
even
speak
english
though.
Just
please.
Another
day.)
(Я
не
пытаюсь
быть
мудаком,
ребята,
но,
как
будто
я
не
открывал
дверь
в
течение
15
минут,
как
будто
моя
мама
пришла
к
вам,
хотя
вы
знаете,
что
моя
мама
даже
не
говорит
по-английски.
Просто,
пожалуйста.
Еще
один
день.)
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Hoes
act
funny
Шлюхи
ведут
себя
забавно
Till
you
show
them
the
money
Пока
ты
не
покажешь
им
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Pulls
up
in
that
uh-huh
Подъезжает
на
этом
угу
Came
through
I'm
too
damn
hungry
Прошел,
я
чертовски
голоден
Pops
is
talkin
that
broken
english
Папаша
говорит
на
этом
ломаном
английском
Back
and
forth
two
damn
countries
Туда-сюда,
в
две
чертовы
страны
I
dont
need
me
no
lamborghini
Мне
не
нужен
никакой
"ламборджини"
I
dont
need
me
no
mazarati
Мне
не
нужен
никакой
мазарати
I
dont
i
dont
i
dont
huh
i
dont
need
me
no
papparazzi
Я
не,
я
не,
я
не,
ха,
я
не
нуждаюсь
ни
в
каких
папарацци.
I
talk
more
shit
than
the
sheik
Я
несу
больше
дерьма,
чем
шейх
Drink
red
goose
get
beaked
Выпей
красного
гуся
и
получи
по
клюву
She
dont
even
care
about
real
shit
'cause
that
instagram
be
on
fleek
Ее
даже
не
волнует
реальное
дерьмо,
потому
что
этот
instagram
будет
на
fleek
I
just
focus
on
us
Я
просто
сосредотачиваюсь
на
нас
I
just
focus
on
Ws
Я
просто
сосредотачиваюсь
на
Ws
Sick
of
livin
that
check
to
check
Надоело
жить
с
этим
чеком
за
чеком
Check
my
mailbox
for
my
W-2s
Проверьте
мой
почтовый
ящик
на
наличие
моих
W-2s
Now
show
me
the
money
А
теперь
покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
I
talk
shit
like
they
owe
me
the
money
Я
несу
такую
чушь,
как
будто
они
должны
мне
деньги
This
the
gold
digger
money
Это
деньги
золотоискателя
Cuz
the
flows
all
muddy
Потому
что
все
потоки
мутные
And
the
flow
so
cold
that
they
nose
all
runny
И
поток
такой
холодный,
что
у
них
из
носа
течет
Damn
yall
have
woken
up
a
monster
Черт
возьми,
вы
все
разбудили
монстра
Dont
come
across
me
improper
Не
попадайся
мне
на
глаза
неподобающим
образом
Every
letter
in
a
sentence
from
menaces
to
medicine
are
better
than
the
motherfuckin
doctor
Каждая
буква
в
предложении,
от
угроз
до
медицины,
лучше,
чем
гребаный
доктор
Oh
FYI
I'm
still
real
О,
к
твоему
сведению,
я
все
еще
настоящий
Cookin
dough
like
a
funnel
cake
Готовлю
тесто
в
виде
воронкообразного
пирога
Broads
see
me
they
pray
I'm
single
Бабы
видят
меня
и
молятся,
чтобы
я
был
одинок
Bad
bitches
doing
double
takes
Плохие
сучки
делают
двойной
дубль
Now
isnt
that
funny?
Isnt
that
funny?
Ну
разве
это
не
забавно?
Разве
это
не
забавно?
No
one
wanna
chill
when
it
isnt
that
sunny
Никто
не
хочет
расслабляться,
когда
не
так
солнечно
When
you
finally
make
the
switch
and
you
get
a
couple
hits
they
be
knockin
on
your
door
what
you
want
from
me
like
aaaahhh
Когда
ты,
наконец,
переключаешься
и
получаешь
пару
хитов,
они
стучатся
в
твою
дверь,
чего
ты
хочешь
от
меня,
типа
ааааааа
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Hoes
act
funny
Шлюхи
ведут
себя
забавно
Till
you
show
them
the
money
Пока
ты
не
покажешь
им
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Show
me
the
money
Покажи
мне
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Zajac, Devon Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.