JZAC - The Curse - перевод текста песни на немецкий

The Curse - JZACперевод на немецкий




The Curse
Der Fluch
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop, where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch
Used to be worried, to check my account
Früher machte ich mir Sorgen, mein Konto zu überprüfen
Now, I get checks, to my checking account
Jetzt bekomme ich Schecks auf mein Girokonto
Not enough time, and it's stressin' me out
Nicht genug Zeit, und es stresst mich
Straight to the point, when I step in the house
Ich komme direkt zur Sache, wenn ich das Haus betrete
Fuck with my trust, and you step on my toes
Wenn du mein Vertrauen missbrauchst, trittst du mir auf die Füße
Number one reason, I'm lettin' you go
Der Hauptgrund, warum ich dich gehen lasse
Keep throwin' rocks, and I'll set it in stone
Wirf weiter mit Steinen, und ich werde es in Stein meißeln
I'm beamin', the second I get in my zone
Ich strahle, sobald ich in meiner Zone bin
I'm beamin', the second I get in my element
Ich strahle, sobald ich in meinem Element bin
Turning my cattle, to cash cow
Ich verwandle mein Vieh in eine Goldgrube
They never act, but they ask how
Sie handeln nie, aber sie fragen, wie
Get in the booth, and I black out
Ich gehe in die Kabine und verliere das Bewusstsein
Did this shit, straight, for like eight years, dawg
Ich habe das acht Jahre lang durchgezogen, Mädchen
And I'm still going strong, homie, that's how
Und ich bin immer noch stark, Süße, so ist das
Ain't nobody wanna help, when I'm maxed out
Niemand wollte helfen, als ich am Limit war
But, all I ever hear is, "Congrats" now
Aber alles, was ich jetzt höre, ist "Glückwunsch"
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop, where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch
I got 'em shook, with the footwork
Ich habe sie mit meiner Beinarbeit erschreckt
They sayin' I came out the woodwork
Sie sagen, ich käme aus dem Nichts
What's funny, is I knew it would work
Das Lustige ist, ich wusste, dass es funktionieren würde
Before I was praised, for my good work
Bevor ich für meine gute Arbeit gelobt wurde
I've been talked about, I've been hated on
Über mich wurde geredet, ich wurde gehasst
I've been slept on, I've been waited on
Ich wurde unterschätzt, auf mich wurde gewartet
Used to skip past all my latest songs
Früher habe ich meine neuesten Songs übersprungen
Now, I'm out for blood, like it's Game of Thrones
Jetzt bin ich auf Blut aus, wie bei Game of Thrones
Got a sword, and I swing it at anybody
Ich habe ein Schwert und schwinge es nach jedem
You goin' to the morgue, if you fuckin' with Jerry, trust me
Du landest im Leichenschauhaus, wenn du dich mit Jerry anlegst, glaub mir
I didn't want war, but I couldn't be ignored
Ich wollte keinen Krieg, aber ich konnte nicht ignoriert werden
So, I had to go resort, just to murderin' everybody
Also musste ich darauf zurückgreifen, einfach jeden zu ermorden
How you gonna tell me that it's not like that?
Wie kannst du mir sagen, dass es nicht so ist?
All bets off, when I cock right back
Alle Wetten sind ungültig, wenn ich zurückschlage
Click-clack-boom, yeah, I pop right back
Klick-Klack-Bumm, ja, ich schlage sofort zurück
You were never gon' belong, with a spot, like that
Du hättest nie mit so einem Platz dazugehört
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop, where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch
I got you all in a panic, I'm havin' the time of my life
Ich versetze euch alle in Panik, ich habe die Zeit meines Lebens
Boy, I take 'em to church
Junge, ich bringe sie zur Kirche
Chirpin' and braggin' ain't helpin' it happen
Zwitschern und prahlen hilft nicht dabei
I only imagine, it's makin' it worse
Ich kann mir nur vorstellen, dass es das Ganze noch schlimmer macht
All of this shit, has been rooted so deeply inside of me
All dieser Mist ist so tief in mir verwurzelt
Look how I came from the dirt
Schau, wie ich aus dem Dreck kam
Ain't no one pop, where I'm from
Niemand wird berühmt, wo ich herkomme
I'm the one that was chosen, I guess that I'm breakin' the curse
Ich bin der Auserwählte, ich schätze, ich breche den Fluch





Авторы: Dylan Graham, Jerry Zajac, Jan Branicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.