JZAC - Bubble Up - перевод текста песни на немецкий

Bubble Up - JZACперевод на немецкий




Bubble Up
Hochkommen
I said excuse me but you don't understand where I'm at
Ich sagte Entschuldigung, aber du verstehst nicht, wo ich stehe
I was all around the world arms spanned across the map
Ich war auf der ganzen Welt, die Arme über die Karte gespannt
I been laying low and now it's time to pop out bitch I'm back
Ich habe mich bedeckt gehalten und jetzt ist es Zeit aufzutauchen, Miststück, ich bin zurück
Now Ima run it up snooze on the kid are you dumb or what
Jetzt werde ich es hochtreiben, pennst du bei dem Jungen, bist du dumm oder was
You better go get your numbers up
Du solltest besser deine Zahlen hochkriegen
Now throw me the oop
Jetzt wirf mir den Alley-Oop zu
I got to hire a Jerry Maguire I'm tired of hearing it
Ich muss einen Jerry Maguire anheuern, ich bin es leid, das zu hören
Show me the loot I had to listen they told me to shoot
Zeig mir die Beute, ich musste zuhören, sie sagten mir, ich solle schießen
Like it or not man I told them the truth
Ob es dir gefällt oder nicht, Mann, ich habe ihnen die Wahrheit gesagt
I stay away from the things that be causing me trouble
Ich halte mich von Dingen fern, die mir Ärger machen
Just out here enjoying the view
Bin nur hier draußen und genieße die Aussicht
Seeing shit I never had boy I use to be a bag boy
Sehe Scheiße, die ich nie hatte, Junge, ich war mal ein Taschenträger
And now I'm in my bag boy I knew
Und jetzt bin ich voll in meinem Element, Junge, ich wusste es
I don't do the rumors or the tabloids
Ich mache nicht bei Gerüchten oder Klatschblättern mit
I let you handle that noise
Ich lasse dich diesen Lärm handhaben
That shit doesn't last know it's true
Dieser Scheiß hält nicht lange, wisse, es ist wahr
Each time that I move
Jedes Mal, wenn ich mich bewege
Aye my free time ain't free time
Aye, meine Freizeit ist keine Freizeit
It's peace signs if you snooze
Es sind Friedenszeichen, wenn du pennst
I got crease lines in my shoes
Ich habe Knickfalten in meinen Schuhen
Walk with me you see what I do
Geh mit mir, du siehst, was ich tue
Walk with me you see what I mean
Geh mit mir, du siehst, was ich meine
Show you how to see it right through
Zeige dir, wie man es richtig durchschaut
I said excuse me but you don't understand where I'm at
Ich sagte Entschuldigung, aber du verstehst nicht, wo ich stehe
I was all around the world arms spanned across the map
Ich war auf der ganzen Welt, die Arme über die Karte gespannt
I been laying low and now it's time to pop out bitch I'm back
Ich habe mich bedeckt gehalten und jetzt ist es Zeit aufzutauchen, Miststück, ich bin zurück
Now Ima run it up snooze on the kid are you dumb or what
Jetzt werde ich es hochtreiben, pennst du bei dem Jungen, bist du dumm oder was
You better go get your numbers up
Du solltest besser deine Zahlen hochkriegen
And that's really on god
Und das ist wirklich bei Gott
Getting paid for this shit while I drink on the job
Werde für diesen Scheiß bezahlt, während ich bei der Arbeit trinke
They so desperate for some clicks to the links on their blogs
Sie sind so verzweifelt nach Klicks auf die Links in ihren Blogs
Being real man it's nothing but exhausting come on
Ehrlich zu sein, Mann, es ist nichts als anstrengend, komm schon
I said excuse me please
Ich sagte, entschuldige bitte
Why they speak like they knew me
Warum reden sie, als ob sie mich kannten
Right from the gate I had all of it written
Von Anfang an hatte ich alles aufgeschrieben
When they speak of greats know one day they'll include me
Wenn sie von Großen sprechen, wisse, eines Tages werden sie mich einschließen
It took me awhile I weathered the storm
Es hat eine Weile gedauert, ich habe den Sturm überstanden
Bitch why you hating Get better informed
Miststück, warum hasst du? Informier dich besser
No room to slip when the pressure is on
Kein Platz zum Ausrutschen, wenn der Druck da ist
You isn't with it then move it along
Wenn du nicht dabei bist, dann zieh weiter
I said excuse me but you don't understand where I'm at
Ich sagte Entschuldigung, aber du verstehst nicht, wo ich stehe
I was all around the world arms spanned across the map
Ich war auf der ganzen Welt, die Arme über die Karte gespannt
I been laying low and now it's time to pop out bitch I'm back
Ich habe mich bedeckt gehalten und jetzt ist es Zeit aufzutauchen, Miststück, ich bin zurück
Now Ima run it up snooze on the kid are you dumb or what
Jetzt werde ich es hochtreiben, pennst du bei dem Jungen, bist du dumm oder was
You better go get your numbers up
Du solltest besser deine Zahlen hochkriegen





Авторы: Abdul Aziz Dieng, Jerry M Zajac, Zachary R Burwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.