JZAC - In the Clutch - перевод текста песни на немецкий

In the Clutch - JZACперевод на немецкий




In the Clutch
Im entscheidenden Moment
The bar raising we keep moving it up
Die Messlatte steigt, wir legen sie immer höher
Ain′t No surprises here they knew it was us
Keine Überraschungen hier, sie wussten, dass wir es sind
Apologies if I was doing too much
Verzeihung, wenn ich übertrieben habe
But I always came through in the clutch
Aber ich habe immer im entscheidenden Moment geliefert
I got faith restored why you pushing the brakes
Mein Glaube ist wiederhergestellt, warum trittst du auf die Bremse
I ain't full of myself boy I′m full of mistakes
Ich bin nicht eingebildet, ich bin voller Fehler
I came from humbling roots I'm here to stand and deliver
Ich komme aus bescheidenen Verhältnissen, ich bin hier, um zu stehen und zu liefern
Had no one gassing me up except the man in the mirror
Niemand hat mich gepusht außer dem Mann im Spiegel
I used to work on my handles and now it's handles of liquor
Früher habe ich an meinen Dribblings gearbeitet, jetzt sind es Henkel von Spirituosen
I write these songs in a dark room the candle the flicker
Ich schreibe diese Lieder in einem dunklen Raum, die Kerze, das Flackern
I stay practicing heavy for when the game′s on the line
Ich trainiere weiterhin hart für den Moment, wenn das Spiel auf der Kippe steht
It′s like over and over I run the plays in my mind
Es ist, als ob ich immer und immer wieder die Spielzüge in meinem Kopf durchgehe
I'm a psycho phew I′m taking my time
Ich bin ein Psycho, puh, ich nehme mir meine Zeit
Rushing perfection is a dangerous crime
Perfektion zu überstürzen ist ein gefährliches Verbrechen
You gotta give it or take it that's what you do till you make it
Du musst es geben oder nehmen, das tust du, bis du es schaffst
I had to roll with the punches and take the hits from the flagrants I′m saying
Ich musste die Schläge einstecken und die Treffer der groben Fouls hinnehmen, sag ich dir
The bar raising we keep moving it up
Die Messlatte steigt, wir legen sie immer höher
And no surprises here they knew it was us
Und keine Überraschungen hier, sie wussten, dass wir es sind
Apologies if I was doing too much
Verzeihung, wenn ich übertrieben habe
But I always came through in the clutch
Aber ich habe immer im entscheidenden Moment geliefert
An off game don't mean I′m losing my touch
Ein schlechtes Spiel bedeutet nicht, dass ich mein Gespür verliere
And no excuses I ain't using a crutch
Und keine Ausreden, ich benutze keine Krücke
Apologies if I was doing too much
Verzeihung, wenn ich übertrieben habe
But I always came through in the clutch
Aber ich habe immer im entscheidenden Moment geliefert
I was falling had me stalling
Ich war am Fallen, das hat mich ins Stocken gebracht
I was way down now I'm balling
Ich war ganz unten, jetzt trumpfe ich auf
I don came up and I called it
Ich hab's geschafft und ich hab's angekündigt
I came in the clutch with the game on the line I know
Ich hab im entscheidenden Moment geliefert, als das Spiel auf der Kippe stand, ich weiß
I operate from a higher place wait some decisions don′t dry erase
Ich agiere von einer höheren Ebene, warte, manche Entscheidungen sind nicht einfach abwischbar
I′m doing what I can to fuel the flame like a fireplace
Ich tue, was ich kann, um die Flamme zu nähren wie ein Kamin
To make a bunch of money buy my mama a fire place
Um einen Haufen Geld zu machen, meiner Mama einen Kamin zu kaufen
We make incredible songs and celebrate and get mad lit
Wir machen unglaubliche Lieder, feiern und gehen total ab
Once upon a time in Hollywood, I'm like Brad Pitt
Es war einmal in Hollywood, ich bin wie Brad Pitt
My homies say I live the life yeah just a tad bit
Meine Kumpels sagen, ich lebe das Leben, ja, nur ein ganz kleines bisschen
Learning how to move in this rap shit I told them that
Ich lerne, mich in diesem Rap-Ding zu bewegen, das hab ich ihnen gesagt
The bar raising we keep moving it up
Die Messlatte steigt, wir legen sie immer höher
And no surprises here they knew it was us
Und keine Überraschungen hier, sie wussten, dass wir es sind
Apologies if I was doing too much
Verzeihung, wenn ich übertrieben habe
But I always came through in the clutch
Aber ich habe immer im entscheidenden Moment geliefert
An off game don′t mean I'm losing my touch
Ein schlechtes Spiel bedeutet nicht, dass ich mein Gespür verliere
And no excuses I ain′t using a crutch
Und keine Ausreden, ich benutze keine Krücke
Apologies if I was doing too much
Verzeihung, wenn ich übertrieben habe
But I always came through in the clutch
Aber ich habe immer im entscheidenden Moment geliefert
I was falling had me stalling
Ich war am Fallen, das hat mich ins Stocken gebracht
I was way down now I'm balling
Ich war ganz unten, jetzt trumpfe ich auf
I don′ came up and I called it
Ich hab's geschafft und ich hab's angekündigt
I came in the clutch with the game on the line I know
Ich hab im entscheidenden Moment geliefert, als das Spiel auf der Kippe stand, ich weiß





Авторы: Jerry M Zajac, Zachary R Burwell, Devon Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.