JZAC - Top - перевод текста песни на немецкий

Top - JZACперевод на немецкий




Top
Spitze
On top of the money on top of the flows
An der Spitze des Geldes, an der Spitze der Flows
Top of the charts on top of the globe
An der Spitze der Charts, auf der ganzen Welt
Built a machine and it's top of the line
Hab eine Maschine gebaut und sie ist Spitzenklasse
Started with nothing I'm watching it grow
Hab mit nichts angefangen, ich sehe zu, wie es wächst
On top of my dollars on top of the gold
An der Spitze meiner Dollars, an der Spitze des Goldes
You ain't on top of your shit and it shows
Du hast deine Scheiße nicht im Griff und das merkt man
Top of the morning get top in the morning
Guten Morgen, krieg' schon morgens einen geblasen
It's a long story watch it unfold
Es ist eine lange Geschichte, sieh zu, wie sie sich entfaltet
Minding my business and finding a bag
Kümmer mich um meine Angelegenheiten und mach' Geld
Got use to the shit I was dying to have
Hab mich an den Scheiß gewöhnt, den ich unbedingt haben wollte
Used to put chips in a Frito Lay truck to get paid
Früher hab ich Chips in einen Frito-Lay-Truck geladen, um bezahlt zu werden
It was honestly kind of a drag
Es war ehrlich gesagt ziemlich ätzend
I got it popping told 'em I quit
Ich hab's zum Laufen gebracht, ihnen gesagt, ich kündige
I sold the Mazda and packed up my shit
Ich hab den Mazda verkauft und meine Sachen gepackt
I had a girl at the time but we split
Ich hatte damals ein Mädchen, aber wir haben uns getrennt
Moved to LA cuz I needed a lift
Bin nach LA gezogen, weil ich einen Aufschwung brauchte
I got a fear over getting complacent
Ich habe Angst davor, selbstgefällig zu werden
Too many friends with a talent that waste it
Zu viele Freunde mit Talent, die es verschwenden
Feels like it bothers me more than it bothers them how is that possible homie I hate it
Fühlt sich an, als stört es mich mehr als sie, wie ist das möglich, Kumpel, ich hasse es
I know what I got know what I need
Ich weiß, was ich habe, weiß, was ich brauche
Life keep on moving slow down the speed
Das Leben zieht immer weiter, drossel die Geschwindigkeit
Buried my friend when he died I was drinking to cope that's not how you properly grieve
Hab meinen Freund beerdigt, als er starb, hab getrunken, um damit klarzukommen, so trauert man nicht richtig
I've seen some shit that you wouldn't believe
Ich hab Scheiße gesehen, die du nicht glauben würdest
I've gotten swindled and I've been deceived
Ich wurde beschissen und ich wurde getäuscht
I thought I had it all figured out then huh damn I was young and naive
Ich dachte, ich hätte damals alles kapiert, huh, verdammt, ich war jung und naiv
On top of the money on top of the flows
An der Spitze des Geldes, an der Spitze der Flows
Top of the charts on top of the globe
An der Spitze der Charts, auf der ganzen Welt
Built a machine and it's top of the line
Hab eine Maschine gebaut und sie ist Spitzenklasse
Started with nothing I'm watching it grow
Hab mit nichts angefangen, ich sehe zu, wie es wächst
On top of my dollars on top of the gold
An der Spitze meiner Dollars, an der Spitze des Goldes
You ain't on top of your shit and it shows
Du hast deine Scheiße nicht im Griff und das merkt man
Top of the morning get top in the morning
Guten Morgen, krieg' schon morgens einen geblasen
It's a long story watch it unfold
Es ist eine lange Geschichte, sieh zu, wie sie sich entfaltet





Авторы: Jerry M Zajac, Conor M Hein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.