JZAC - World Keeps Changing - перевод текста песни на немецкий

World Keeps Changing - JZACперевод на немецкий




World Keeps Changing
Die Welt verändert sich ständig
Last week nearly lost my mind how'd I get so far behind
Letzte Woche fast den Verstand verloren, wie bin ich nur so weit zurückgefallen
Miss when mama lied to me told me things would all be fine
Vermisse, als Mama mich anlog, mir sagte, alles würde gut werden
This place ain't no fairytale no surprise they want me dead
Dieser Ort ist kein Märchen, keine Überraschung, dass sie mich tot sehen wollen
Maybe I'm just overthinking doggie told me hold my head
Vielleicht denke ich nur zu viel nach, Kumpel sagte mir, ich soll den Kopf hochhalten
My thoughts my thoughts they wandering
Meine Gedanken, meine Gedanken, sie schweifen umher
They don't even pay me rent
Sie zahlen mir nicht mal Miete
Sit and live inside my head to kick them out they gave me meds
Sitzen und leben in meinem Kopf, um sie rauszuschmeißen, gaben sie mir Medikamente
That shit ain't gon' fix me up put me down then pick me up
Dieser Scheiß wird mich nicht reparieren, haut mich runter, dann hebt er mich hoch
Think I'm on my 7th drink bartender please fill my cup
Glaube, ich bin bei meinem 7. Drink, Barkeeper, bitte füll meinen Becher
Living this lifestyle wear me out put it on wax so they hear me out
Dieser Lebensstil macht mich fertig, bring's auf Platte, damit sie mich hören
Some gon' love what I made for them
Manche werden lieben, was ich für sie gemacht habe
Other people gonna try to tear me down
Andere Leute werden versuchen, mich niederzumachen
Build me up break me down love me once
Bau mich auf, brich mich nieder, lieb mich einmal
Hate me now in too deep can't save me now
Hass mich jetzt, bin zu tief drin, kannst mich jetzt nicht retten
Stuck inside this crazy town
Gefangen in dieser verrückten Stadt
Friday night it comes and goes I wake up take a Tylenol
Freitagnacht kommt und geht, ich wache auf, nehme ein Tylenol
Drank more than I should have ain't no half stepping when I'm involved
Mehr getrunken, als ich sollte, keine halben Sachen, wenn ich dabei bin
You ain't answer I just called that's my fault nah I've been off
Du bist nicht rangegangen, ich hab gerade angerufen, das ist meine Schuld, nein, ich war daneben
It ain't always easy to admit it fuck it I've been lost
Es ist nicht immer leicht, es zuzugeben, scheiß drauf, ich war verloren
Try to piece together what you don't know
Versuchst zusammenzufügen, was du nicht weißt
Fell a little short but you were so close
Bist knapp gescheitert, aber du warst so nah dran
You don't see the world keeps changing
Du siehst nicht, dass die Welt sich ständig verändert
World keeps changing, world keeps changing
Die Welt verändert sich ständig, die Welt verändert sich ständig
But you don't grow
Aber du wächst nicht
Try to piece together what you don't know
Versuchst zusammenzufügen, was du nicht weißt
Sick of hearing maybe and I hope so
Hab es satt, vielleicht und ich hoffe es zu hören
You don't see the world keeps changing
Du siehst nicht, dass die Welt sich ständig verändert
World keeps changing, world keeps changing
Die Welt verändert sich ständig, die Welt verändert sich ständig
But you don't grow
Aber du wächst nicht
It'd be nice if we all just made it I've seen light in the darkest places
Wär schön, wenn wir es alle einfach schaffen würden, ich habe Licht an den dunkelsten Orten gesehen
I try hard to make the energy rise that type of feeling is all contagious
Ich bemühe mich sehr, die Energie zu steigern, diese Art von Gefühl ist total ansteckend
That type of feeling is all I need all I know all I see
Diese Art von Gefühl ist alles, was ich brauche, alles, was ich kenne, alles, was ich sehe
Hoping things just all blow over that's the only time that life's a breeze
Hoffe, dass sich alles einfach legt, das ist die einzige Zeit, in der das Leben ein Kinderspiel ist
More bad news that's all I read more sad news is all I see
Mehr schlechte Nachrichten, das ist alles, was ich lese, mehr traurige Nachrichten ist alles, was ich sehe
Open up my Twitter page another one gone and its RIP RIP RIP
Öffne meine Twitter-Seite, noch einer gegangen und es heißt RIP RIP RIP
I just wanna shine like the star I be
Ich will einfach nur scheinen wie der Star, der ich bin
Only thing that slows me down is all that shit inside of me
Das Einzige, was mich bremst, ist all der Scheiß in mir drin
Everybody's trying me fuck that shit man I can't keep up
Jeder versucht's bei mir, scheiß drauf, Mann, ich kann nicht mithalten
Hold me down don't hold me up acting like you know me bruh
Halt mich unten, halt mich nicht auf, tust so, als ob du mich kennst, Bruder
Listened to my intuition itching to get out of here
Habe auf meine Intuition gehört, es juckt mich, hier rauszukommen
Make decisions based on what I wanna do not out of fear
Treffe Entscheidungen basierend auf dem, was ich tun will, nicht aus Angst
I know it ain't easy I know the world keep on changing
Ich weiß, es ist nicht leicht, ich weiß, die Welt verändert sich ständig
But why you keep on complaining ain't much time remaining
Aber warum beschwerst du dich ständig, es bleibt nicht viel Zeit übrig
You ain't gotta listen just saying I know the world keep on changing
Du musst nicht zuhören, sag's nur, ich weiß, die Welt verändert sich ständig
But why you keep on complaining ain't much time remaining so you
Aber warum beschwerst du dich ständig, es bleibt nicht viel Zeit übrig, also du
Try to piece together what you don't know
Versuchst zusammenzufügen, was du nicht weißt
Fell a little short but you were so close
Bist knapp gescheitert, aber du warst so nah dran
You don't see the world keeps changing
Du siehst nicht, dass die Welt sich ständig verändert
World keeps changing, world keeps changing
Die Welt verändert sich ständig, die Welt verändert sich ständig
But you don't grow
Aber du wächst nicht
Try to piece together what you don't know
Versuchst zusammenzufügen, was du nicht weißt
Sick of hearing maybe and I hope so
Hab es satt, vielleicht und ich hoffe es zu hören
You don't see the world keeps changing
Du siehst nicht, dass die Welt sich ständig verändert
World keeps changing, world keeps changing
Die Welt verändert sich ständig, die Welt verändert sich ständig
But you don't grow
Aber du wächst nicht





Авторы: Jerry M Zajac, Devon Lewis, Zach Burwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.