Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first,
got
to
spark
me
up
a
blunt
Zuallererst
muss
ich
mir
einen
Blunt
anzünden
Step
aside,
move
round,
how
bout
point
me
to
the
front
Geh
zur
Seite,
beweg
dich,
zeig
mir
mal,
wo's
nach
vorne
geht
Now
allow
me
introduce
myself
and
mark
me
as
number
one
Jetzt
lass
mich
mich
vorstellen
und
mich
als
Nummer
eins
markieren
I
should
of
been
in
the
game
if
I
knew
it'd
be
this
fun
Ich
hätte
schon
im
Geschäft
sein
sollen,
wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
so
viel
Spaß
macht
Anyway
I'm
Jalen
or
you
can
call
me
Kalill
Wie
auch
immer,
ich
bin
Jalen
oder
du
kannst
mich
Kalill
nennen
Together
I'm
J.K.,
even
though
I
am
for
real
Zusammen
bin
ich
J.K.,
obwohl
ich
echt
bin
I
am
such
a
tease,
people
love
my
sex
appeal
Ich
bin
so
ein
Tease,
die
Leute
lieben
meinen
Sexappeal
How
you
claiming
that
you
hard
but
be
totting
on
that
steel
Wie
kannst
du
behaupten,
dass
du
hart
bist,
aber
Stahl
mit
dir
rumträgst
I
do
what
I
does
cause
my
rhymes
are
versatile
Ich
tue,
was
ich
tue,
weil
meine
Reime
vielseitig
sind
Multi
talented,
like
I'm
on
a
honor
roll
Multitalentiert,
als
wäre
ich
auf
der
Ehrenliste
Also
photogenic
like
a
rapping
model
Auch
fotogen
wie
ein
rappendes
Model
Let's
just
call
me
DJ
Khaled,
I'm
the
best
overall
Nennen
wir
mich
einfach
DJ
Khaled,
ich
bin
insgesamt
der
Beste
Manifesto,
manifesting.
I've
been
doing
so
good,
focused
and
meditating
Manifest,
manifestiere.
Mir
ging
es
so
gut,
konzentriert
und
meditierend
I
just
want
the
money
bada
boom
bada
bing
Ich
will
nur
das
Geld,
bada
boom,
bada
bing
Bet
not
reject
by
the
hair
on
your
chiny
chin
ching
Werd
bloß
nicht
abgewiesen,
wegen
der
Haare
an
deinem
Kinn,
tsching,
tsching
Call
me
what
you
want,
you
can
never
call
me
broke
Nenn
mich,
wie
du
willst,
du
kannst
mich
niemals
pleite
nennen
Even
if
you
call
me
J.K.,
please
don't
take
me
as
a
joke
Auch
wenn
du
mich
J.K.
nennst,
bitte
nimm
mich
nicht
auf
die
leichte
Schulter
I
ain't
really
all
that
extra,
I
will
simply
cut
you
off
Ich
bin
nicht
wirklich
so
extra,
ich
werde
dich
einfach
abschneiden
I
can
show
you
TTG
but
I'm
busy
on
my
glow
Ich
kann
dir
TTG
zeigen,
aber
ich
bin
mit
meinem
Glow
beschäftigt
I
just
got
one
little
question
for
you
simple
minded
hoes
Ich
habe
nur
eine
kleine
Frage
an
euch
einfältigen
Schlampen
Am
I
speaking
too
damn
fast
or
you
niggas
just
that
slow
Spreche
ich
zu
schnell
oder
seid
ihr
Niggas
einfach
so
langsam
Cause
I'ma
need
you
to
keep
up
when
I'm
performing
at
my
show
Denn
ich
brauche
euch,
um
mitzuhalten,
wenn
ich
bei
meiner
Show
auftrete
Yeah
I
made
that
song
where
you
can
hit
the
folks
and
then
the
whoa
Ja,
ich
habe
den
Song
gemacht,
bei
dem
du
die
Folks
und
dann
das
Whoa
machen
kannst
I
can't
rap
bout
what
I
ain't
seen
Ich
kann
nicht
über
etwas
rappen,
was
ich
nicht
gesehen
habe
I
can't
rap
bout
what
I
ain't
did
Ich
kann
nicht
über
etwas
rappen,
was
ich
nicht
getan
habe
Obviously,
as
you
know,
cause
I
ain't
ever
experienced
it
Offensichtlich,
wie
du
weißt,
weil
ich
es
nie
erlebt
habe
I'm
as
real
as
it
gets,
authentic
as
it
fits
Ich
bin
so
real
wie
es
nur
geht,
authentisch
wie
es
passt
Bona
fide
with
a
twist,
I
just
call
it
how
I
see
it
Bona
fide
mit
einem
Twist,
ich
nenne
es
einfach,
wie
ich
es
sehe
Excuse
me
for
all
the
ill
rambling
that
you
hear
Entschuldige
all
das
kranke
Geschwafel,
das
du
hörst
Cause
I'm
making
this
song,
well
I'm
starting
my
career
Denn
ich
mache
diesen
Song,
nun,
ich
beginne
meine
Karriere
And
some
won't
like
it,
but
I
just
don't
care
Und
manche
werden
es
nicht
mögen,
aber
es
ist
mir
einfach
egal
Man,
I'm
from
a
small
town
where
people
like
to
stare
Mann,
ich
komme
aus
einer
kleinen
Stadt,
in
der
die
Leute
gerne
starren
Had
to
spark
me
up
a
blunt
before
I
got
this
shit
started
Musste
mir
einen
Blunt
anzünden,
bevor
ich
diesen
Scheiß
startete
Got
to
put
one
in
the
air
before
I
walk
in
any
party
Muss
einen
in
die
Luft
jagen,
bevor
ich
auf
irgendeine
Party
gehe
People
thinking
that
I'm
mean
when
I'm
really
cold
hearted
Die
Leute
denken,
dass
ich
gemein
bin,
wenn
ich
in
Wirklichkeit
kaltherzig
bin
Nah
it's
just
that
folks
be
lying
even
if
it
was
recorded
Nein,
es
ist
nur
so,
dass
die
Leute
lügen,
selbst
wenn
es
aufgenommen
wurde
How
you
want
to
fuck
with
me
but
you
come
with
wrong
motives
Wie
willst
du
dich
mit
mir
anlegen,
aber
du
kommst
mit
falschen
Motiven
I
am
not
the
one
for
games
yeah
somebody
should've
told
you
Ich
bin
nicht
für
Spiele
zu
haben,
ja,
das
hätte
dir
jemand
sagen
sollen
If
you
ain't
heard
a
me,
oh
I
bet
you
hear
nah
Wenn
du
noch
nichts
von
mir
gehört
hast,
oh,
ich
wette,
du
hörst
es
jetzt
Bussing
through
mid
range
yeah
that
me
on
every
speaker
Durchbreche
die
mittlere
Reichweite,
ja,
das
bin
ich
auf
jedem
Lautsprecher
(Uhh)
Damn!
I
just
killed
the
whole
song
(Ähh)
Verdammt!
Ich
habe
gerade
den
ganzen
Song
gekillt
No
chorus,
no
hook,
did
I
do
something
wrong
Kein
Refrain,
keine
Hook,
habe
ich
etwas
falsch
gemacht
It
don't
matter,
I'm
JK,
I
can
keep
this
going
on
Egal,
ich
bin
JK,
ich
kann
das
so
weitermachen
Lala
Lala,
I
should
put
niggas
on
Lala
Lala,
ich
sollte
Niggas
fördern
But
nobody
helped
me,
never
really
felt
me
Aber
niemand
hat
mir
geholfen,
mich
nie
wirklich
gefühlt
Knew
what's
going
on
but
I
don't
need
your
sympathy
Wusste,
was
los
ist,
aber
ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
Never
show
my
weak
see,
I
see
life
clearly
Zeige
niemals
meine
Schwäche,
ich
sehe
das
Leben
klar
Instead
of
getting
all
emotionally,
I'm
so
big
on
giggling
Anstatt
emotional
zu
werden,
stehe
ich
total
auf
Kichern
Niggas
tried
to
play
me,
all
my
life
I
had
to
fight
Niggas
haben
versucht,
mich
zu
verarschen,
mein
ganzes
Leben
lang
musste
ich
kämpfen
Tired
of
making
ends
meet,
at
some
point
I
had
to
write
Ich
bin
es
leid,
über
die
Runden
zu
kommen,
irgendwann
musste
ich
schreiben
Don't
invite
me
to
your
house,
like
to
plunder,
reach
those
heights
Lade
mich
nicht
zu
dir
nach
Hause
ein,
ich
plündere
gerne,
erreiche
diese
Höhen
Guess
I'm
nosey,
not
so
picky
Ich
schätze,
ich
bin
neugierig,
nicht
so
wählerisch
Well
I
am
but
not
so
quite
Nun,
ich
bin
es,
aber
nicht
so
ganz
I
been
single
for
so
long,
what's
the
matter?
I'm
not
gone
bite
Ich
bin
schon
so
lange
Single,
was
ist
los?
Ich
werde
nicht
beißen
Upfront,
funny,
empathetic,
admit
my
wrongs
and
polite
Offen,
lustig,
einfühlsam,
gebe
meine
Fehler
zu
und
bin
höflich
Take
my
kindness
as
a
weakness,
wrong
decision
and
in
spite
Nimm
meine
Freundlichkeit
als
Schwäche,
falsche
Entscheidung
und
zum
Trotz
Now
I
got
to
release
the
demon
silly
rabbit
want
to
ignite
Jetzt
muss
ich
den
Dämon
freilassen,
dummes
Kaninchen
will
zünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Kalill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.