Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Fa Me
Richtig für Mich
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
Everyone,
come
up
to
me
with
they
little
problems
Jeder
kommt
mit
seinen
kleinen
Problemen
zu
mir
Solutions
done,
I
gave
it
to
them
but
I
can't
help
them
Lösungen
habe
ich
ihnen
gegeben,
aber
ich
kann
ihnen
nicht
helfen
Listen
son,
I'm
not
the
one
you
need
to
vent
to
Hör
zu,
mein
Sohn,
ich
bin
nicht
der,
bei
dem
du
dich
auslassen
musst
The
problems
yours,
I
got
issues
I
need
help
too
Die
Probleme
sind
deine,
ich
habe
auch
Probleme,
bei
denen
ich
Hilfe
brauche
Mark
my
words,
not
gone
'cept
it
I
can't
help
you
Merk
dir
meine
Worte,
ich
akzeptiere
es
nicht,
ich
kann
dir
nicht
helfen
Because
I'm
done,
helping
those
when
I
need
help
too
Weil
ich
fertig
bin,
denen
zu
helfen,
wenn
ich
auch
Hilfe
brauche
But
I
won,
living
life
as
if
I'm
stress
free
Aber
ich
habe
gewonnen,
lebe
das
Leben,
als
wäre
ich
stressfrei
My
only
one,
I'm
behind
on
bills
and
plus
them
late
fees
Ich
bin
der
Einzige,
ich
bin
im
Rückstand
mit
Rechnungen
und
dazu
noch
Mahngebühren
How
can
I
make
it
easy
to
help
the
economy
Wie
kann
ich
es
einfach
machen,
der
Wirtschaft
zu
helfen
When
there's
no
one
pushing
me
to
be
the
best
me
Wenn
es
niemanden
gibt,
der
mich
antreibt,
mein
bestes
Ich
zu
sein
How
can
I
make
it
easy
to
help
the
public
Wie
kann
ich
es
einfach
machen,
der
Öffentlichkeit
zu
helfen
The
topic's
I,
they
so
quick
to
change
the
subject
Wenn
es
um
mich
geht,
wechseln
sie
so
schnell
das
Thema
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
Tired
a
living
life
in
the
hands
of
another
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
in
den
Händen
eines
anderen
zu
leben
You
my
dawg
we
suppose
to
fight
for
each
other
Du
bist
mein
Kumpel,
wir
sollten
füreinander
kämpfen
If
you
my
dawg
why
I
got
to
question
if
we
brothers
Wenn
du
mein
Kumpel
bist,
warum
muss
ich
dann
fragen,
ob
wir
Brüder
sind
I
can
understand
times
are
hard,
the
world
is
getting
colder
Ich
kann
verstehen,
dass
die
Zeiten
hart
sind,
die
Welt
wird
kälter
What
I
don't
understand
is
how
you
there
for
someone
Was
ich
nicht
verstehe,
ist,
wie
du
für
jemanden
da
bist
And
they
quick
to
switch
up
on
you
cause
someone
was
being
dumb
Und
sie
wechseln
so
schnell
die
Seiten,
weil
jemand
dumm
war
Loyalty
is
everything
I'm
not
disrespecting
no
one
Loyalität
ist
alles,
ich
missachte
niemanden
You
got
a
rider
or
hitter
then
you
on
one
Wenn
du
einen
treuen
Begleiter
oder
einen
Kämpfer
hast,
dann
bist
du
auf
dem
richtigen
Weg
I
don't
know
what
you
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
alle
von
mir
wollt
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
And
what's
right
for
me,
sitting
right
in
front
me
Und
was
richtig
für
mich
ist,
sitzt
direkt
vor
mir
Down
on
my
ass,
asked
my
dealer
if
he
could
front
me
Am
Boden
zerstört,
fragte
ich
meinen
Dealer,
ob
er
mir
etwas
vorschießen
könnte
Then
I
got
him
back,
cause
he
know
I
got
his
back
Dann
habe
ich
es
ihm
zurückgezahlt,
denn
er
weiß,
dass
ich
ihm
den
Rücken
freihalte
Ran
up
a
bag,
started
cutting
zero
slacks
Habe
ein
Vermögen
gemacht,
angefangen,
keine
Ausreden
mehr
zu
machen
Down
on
my
knees,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Auf
meinen
Knien
bete
ich
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
bewahrt
Down
on
my
knees,
I
asked
the
Lord
to
help
me
please
Auf
meinen
Knien
bat
ich
den
Herrn,
mir
zu
helfen,
bitte
My
heart
can't
take
no
more
all
that
pain
it
turn
me
cold
Mein
Herz
kann
nicht
mehr
ertragen,
all
der
Schmerz
hat
mich
kalt
gemacht
Can't
make
no
more
friends
all
those
losses
poor
souls
Kann
keine
Freunde
mehr
finden,
all
diese
Verluste,
arme
Seelen
Anyone
coming
in,
I
hope
you
see
the
fence
Jeder,
der
hereinkommt,
ich
hoffe,
du
siehst
den
Zaun
Its
more
like
a
gate,
I
can't
fuck
with
no
pretends
Es
ist
eher
ein
Tor,
ich
kann
mit
keiner
Verstellung
umgehen
Its
more
like
a
wall,
won't
let
them
see
me
fall
Es
ist
eher
eine
Mauer,
ich
lasse
sie
nicht
sehen,
wie
ich
falle
I'm
coming
for
it
all,
all
that
hard
work
paid
off
Ich
werde
mir
alles
holen,
all
die
harte
Arbeit
hat
sich
ausgezahlt
I
don't
know
what
you
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
alle
von
mir
wollt
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
they
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
you
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
alle
von
mir
wollt
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
I
don't
know
what
you
all
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
alle
von
mir
wollt
But
I
got
to
do
what
I
got
to
do
what's
right
for
me
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
was
richtig
für
mich
ist
Tired
a
living
life
in
the
hands
of
another
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
in
den
Händen
einer
anderen
zu
leben
You
my
dawg
we
suppose
to
fight
for
each
other
Du
bist
mein
Kumpel,
wir
sollten
füreinander
kämpfen
If
you
my
dawg
why
I
got
to
question
if
we
brothers
Wenn
du
mein
Kumpel
bist,
warum
muss
ich
dann
fragen,
ob
wir
Brüder
sind
I
can
understand
times
are
hard,
the
world
is
getting
colder
Ich
kann
verstehen,
dass
die
Zeiten
hart
sind,
die
Welt
wird
kälter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Kalill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.