Ja Rulay - Pelo Rizo - Prod. by Daro x Dave Produce - перевод текста песни на немецкий

Pelo Rizo - Prod. by Daro x Dave Produce - Ja Rulayперевод на немецкий




Pelo Rizo - Prod. by Daro x Dave Produce
Pelo Rizo - Prod. by Daro x Dave Produce
Dj
Dj
El perro
Der Hund
Muérdela
Beiß sie
Hey mira si me erizo (si)
Hey, sieh mal, ich bekomme eine Gänsehaut (ja)
Me gusta mucho esa mulata de pelo rizo (me fascina)
Ich mag diese Mulattin mit lockigem Haar sehr (ich bin fasziniert)
Ella se sube y me lo bajas hasta el piso
Sie steigt auf und bringt es mir bis zum Boden runter
Nadie la manda ella lo hace sin permiso
Niemand befiehlt ihr, sie tut es ohne Erlaubnis
Que me hizo, ay eres bandolera (zorra)
Was sie mir angetan hat, ach, du bist eine Banditin (Schlampe)
Y que en tu barra yo que cae cualquiera
Und dass an deiner Stange, weiß ich, jeder fällt
Y lo que pasa niña que no soy cualquiera
Und was passiert, Mädchen, ist, dass ich nicht jeder bin
(Y me muerdes a mi)
(Und du beißt mich)
Y que contigo es pelo suelto y carretera
Und dass mit dir offenes Haar und Straße angesagt ist
Carretera (camínalo, camínalo)
Straße (lauf, lauf)
Y yo no estoy pa' drama
Und ich bin nicht für Dramen zu haben
Solo me gusta lo que me hace en la cama
Ich mag nur, was sie mir im Bett macht
Y que contigo el Becky G es sin pijama
Und dass mit dir die Becky G ohne Schlafanzug ist
(Y lo sabes)
(Und du weißt es)
Y que me tiene como un niño que pide papa
Und dass sie mich wie ein Kind hat, das um Brei bittet
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
Y que te gusta como el negro te la saca
Und dass dir gefällt, wie der Schwarze es dir besorgt
No pasa nada y con finarro en las dos tapas
Es passiert nichts und mit "Finarro" an beiden Enden
Pero esta noche te voy a morder las tapas
Aber heute Nacht werde ich dich in die Pobacken beißen
Que nadie se entere no metas la pata
Dass niemand es erfährt, tritt nicht daneben
Oye que dejate de susto
Hör mal, hör auf mit dem Erschrecken
Que déjate de susto y de sustaca
Hör auf mit dem Erschrecken und dem Erschrecktwerden
Camínalo, camínalo
Lauf, lauf
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
Te dicen Barbara pechote
Sie nennen dich Barbara, Brustbiene
Y no es por tu forma sino es por tus pechotes
Und das nicht wegen deiner Figur, sondern wegen deiner Brüste
(Ay, piri piropita y te caigo por el bloque)
(Oh, kleiner Flirt und ich komme zu deinem Block)
Y al estar contigo aguanta y si no que se sofoque
Und wenn ich bei dir bin, halte durch, und wenn nicht, soll er ersticken
Ay no te voy a mentir rápido como misiles
Ach, ich werde dich nicht anlügen, schnell wie Raketen
El cinto Louis Vuitton y los zapatos Lanvin
Der Gürtel von Louis Vuitton und die Schuhe von Lanvin
Y el comentario de ustedes lo metemos en un maletín
Und eure Kommentare packen wir in einen Koffer
Y lo mandé en un envío que no tenía fin
Und ich habe ihn in einer Sendung geschickt, die kein Ende hatte
(Ja ja ja ja, el papá de todos ustedes)
(Ha ha ha ha, der Vater von euch allen)
Hey mira si me erizo (agua)
Hey, sieh mal, ich bekomme eine Gänsehaut (Wasser)
Me gusta mucho esa mulata de pelo rizo (me encanta)
Ich mag diese Mulattin mit lockigem Haar sehr (ich liebe sie)
Ella se sube y me lo bajas hasta el piso (súbela)
Sie steigt auf und bringt es mir bis zum Boden runter (heb sie hoch)
Nadie la manda ella lo hace sin permiso
Niemand befiehlt ihr, sie tut es ohne Erlaubnis
Que me hizo, ay eres bandolera (zorra)
Was sie mir angetan hat, ach, du bist eine Banditin (Schlampe)
Y que en tu barra yo que cae cualquiera
Und dass an deiner Stange, weiß ich, jeder fällt
Y lo que pasa niña que no soy cualquiera (trépate)
Und was passiert, Mädchen, ist, dass ich nicht jeder bin (steig auf)
Y que contigo es pelo suelto y carretera
Und dass mit dir offenes Haar und Straße angesagt ist
(Suelta, suelta, suelta)
(Lass locker, lass locker, lass locker)
Carretera y yo no estoy pa' drama
Straße und ich bin nicht für Dramen zu haben
Solo me gusta lo que me hace en la cama
Ich mag nur, was sie mir im Bett macht
Y que contigo el Becky G es sin pijama
Und dass mit dir die Becky G ohne Schlafanzug ist
(Oyee)
(Hör zu)
Y que me tiene como un niño que pide papa
Und dass sie mich wie ein Kind hat, das um Brei bittet
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
Oye que dejate de susto
Hör mal, hör auf mit dem Erschrecken
Que déjate de susto y de sustaca
Hör auf mit dem Erschrecken und dem Erschrecktwerden
No, no, camínalo, camínalo
Nein, nein, lauf, lauf
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
(Y lo sabes)
(Und du weißt es)
Súbela, que súbela, que súbela, que súbela
Heb sie hoch, heb sie hoch, heb sie hoch, heb sie hoch
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
Mira, constante constante
Sieh mal, konstant, konstant
Esto es mucho con bastante (hay mucho, mucho)
Das ist viel mit reichlich (es gibt viel, viel)
Mi niña que te tengo detectada
Mein Mädchen, ich habe dich entdeckt
Sabemos que te gustan los cantantes
Wir wissen, dass du auf Sänger stehst
Cha cha cha chamaco
Cha cha cha Junge
No te haga pitador (pitador)
Spiel dich nicht auf (spiel dich nicht auf)
Que es otra pinta que tengo otro flow (flow, flow, flow)
Das ist ein anderer Style, ich habe einen anderen Flow (Flow, Flow, Flow)
estás consciente de que aquí no hay merma
Du bist dir bewusst, dass es hier keine Verluste gibt
Por eso métele al dembow
Deshalb gib Gas beim Dembow
Oye que dejate de susto
Hör mal, hör auf mit dem Erschrecken
Que déjate de susto y de sustaca
Hör auf mit dem Erschrecken und dem Erschrecktwerden
No, no, camínalo, camínalo
Nein, nein, lauf, lauf
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
(Y lo sabes)
(Und du weißt es)
Súbela, que súbela, que súbela, que súbela
Heb sie hoch, heb sie hoch, heb sie hoch, heb sie hoch
Que nadie se entere y no metas la pata
Dass niemand es erfährt und tritt nicht daneben
Y yo soy hijo de la traición
Und ich bin der Sohn des Verrats
Y sobrino de la suerte
Und der Neffe des Glücks
Y tengo un tío que se llama Clemente
Und ich habe einen Onkel namens Clemente
Perro, el papa de los cachorros, el perro
Hund, der Vater der Welpen, der Hund
Ya me conoces, ya sabes que me aferro
Du kennst mich schon, du weißt, dass ich mich festklammere
Dímelo Daro
Sag es mir, Daro
Ay Dave Produce
Oh, Dave Produce
Oye se le pagaron las luces
Hör mal, die Lichter sind ausgegangen
Ya sabes ya, saca tu cuenta y deduce
Du weißt es schon, rechne es dir aus und schlussfolgere
Saca tu cuenta y deduce
Rechne es dir aus und schlussfolgere
Planet Records
Planet Records
Ramy Records
Ramy Records
Pa' mis balas no hay chaleco
Für meine Kugeln gibt es keine Weste
Ay dímelo Ferrante
Oh, sag es mir, Ferrante
Me encanta, me encanta
Ich liebe es, ich liebe es
Me gusta
Es gefällt mir
Me gusta cuando no tengo que decirte cambio
Mir gefällt es, wenn ich nicht sagen muss: Wechselgeld
No tiene cambio, está bien oye
Kein Wechselgeld, ist gut, hör zu





Авторы: Ja Rule Alvarez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.