Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful - Album Version (Edited)
Wonderful - Album Version (Bearbeitet)
Oh
oh
oh
oh
ohhhhh
Oh
oh
oh
oh
ohhhhh
Oh
oh
oh
oh
If
it
wasn't
for
the
money,
cars,
the
moviestars,
the
jewels,
and
all
the
things
i've
got
Oh
oh
oh
oh
Wenn
es
nicht
das
Geld
wäre,
die
Autos,
die
Filmstars,
der
Schmuck
und
all
die
Dinge,
die
ich
habe
I
wonder,
hey
Ich
frage
mich,
hey
Would
you
still
want
me
(Want
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen
(Will
dich)
Would
you
still
be
calling
me
(Still
calling
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
anrufen
(Rufe
dich
immer
noch
an)
Would
you
be
loving
me?
(I'll
be
loving
you)
Würdest
du
mich
lieben?
(Ich
werde
dich
lieben)
Wanna
keep
you
flawed
with
no
dough
Will
dich
fehlerhaft
halten,
ohne
Knete
Pimpin
ain't
easy
Zuhälterei
ist
nicht
einfach
Trust
me
I
know
Vertrau
mir,
ich
weiß
es
When
gangstas
and
hos
Wenn
Gangster
und
Nutten
Go
go
go
go
go
go
together
Go
go
go
go
go
go
zusammen
Lke
chinchilla
and
bad
weather
Wie
Chinchilla
und
schlechtes
Wetter
I'm
good
but
been
better
Mir
geht's
gut,
aber
ging
schon
besser
All
my
bros,
chedda
and
glamorous
things
All
meine
Brüder,
Knete
und
glamouröse
Dinge
Copped
a
few
cars
Hab
ein
paar
Autos
gekauft
A
crib
with
a
east
and
west
wing
Ein
Haus
mit
einem
Ost-
und
Westflügel
Cuz
this
is
how
i'm
livin
and
yall
women
know
the
secrets
Denn
so
lebe
ich
und
ihr
Frauen
kennt
die
Geheimnisse
Of
how
to
get
it
and
keep
it
Wie
man
es
bekommt
und
behält
How
to
prey
on
my
weakness
Wie
man
meine
Schwäche
ausnutzt
It's
the
power
of
the
p-u-s-s-y
Es
ist
die
Macht
der
M-Ö-S-E
Got
a
lotta
niggaz
wonderin
it
ain't
just
i
Bringt
viele
Typen
zum
Grübeln,
nicht
nur
mich
Gotta
keep
ya
cash
comin
and
that's
on
my
life
Muss
dafür
sorgen,
dass
das
Geld
weiter
fließt,
und
das
bei
meinem
Leben
If
it
wasn't
for
the
money
and
the
things
I
got
Wenn
es
nicht
das
Geld
und
die
Dinge
wären,
die
ich
habe
Shit,
she
probably
wouldn't
like
me
Scheiße,
sie
würde
mich
wahrscheinlich
nicht
mögen
But
I
keep
her
and
irv
and
jeffrey
quite
icy
Aber
ich
halte
sie
und
Irv
und
Jeffrey
ziemlich
protzig
Sip
seraphin
Schlürfe
Seraphin
Who
doesn't
like
me
Wer
mag
mich
nicht
And
the
murderous
I-n-c
Und
die
mörderische
I-n-c
If
it
wasn't
for
the
money,
cars,
the
moviestars,
the
jewels,
and
all
the
things
i've
got
Wenn
es
nicht
das
Geld
wäre,
die
Autos,
die
Filmstars,
der
Schmuck
und
all
die
Dinge,
die
ich
habe
I
wonder,
hey
Ich
frage
mich,
hey
Would
you
still
want
me
(Want
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen
(Will
dich)
Would
you
still
be
calling
me
(Still
calling
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
anrufen
(Rufe
dich
immer
noch
an)
Would
you
be
loving
me?
(I'll
be
loving
you)
Würdest
du
mich
lieben?
(Ich
werde
dich
lieben)
How
many
girls
does
it
take
to
get
to
Wie
viele
Mädchen
braucht
es,
um
Mack
status
Macker-Status
zu
erreichen
Player
status
Player-Status
Pimps
that
get
Zuhälter,
die
bekommen
Ya
boy
half
rich
fore
we
hit
show
biz
Dein
Junge
war
halb
reich,
bevor
wir
ins
Showgeschäft
kamen
But
show
biz
brought
next
level
chicks
Aber
das
Showgeschäft
brachte
die
nächste
Stufe
Weiber
Pull
them
in
them
hot
cars
go
and
buy
the
whole
bar
nigga
Zieh
sie
in
die
heißen
Autos,
geh
und
kauf
die
ganze
Bar,
Nigga
I
came
from
the
dirt
what
you
want
me
to
say
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
was
willst
du,
dass
ich
sage
Im
at
the
top
of
the
world
and
lifes
a
pussy
buffet
Ich
bin
an
der
Spitze
der
Welt
und
das
Leben
ist
ein
Muschi-Buffet
And
that's
why
I
get
m-i-a
Und
deshalb
tauche
ich
u-n-t-e-r
Shut
the
game
down
so
the
bustas
cant
play
Schalte
das
Spiel
ab,
damit
die
Versager
nicht
spielen
können
Hell
yeah
I
splurge
money
Verdammt
ja,
ich
haue
Geld
raus
Hell
yeah
I
act
funny
Verdammt
ja,
ich
benehme
mich
komisch
Look
at
you
like
fuck
you
Schaue
dich
an
wie
"Fick
dich"
All
the
shit
I
been
thru
All
die
Scheiße,
durch
die
ich
gegangen
bin
It's
a
wonder
why
im
still
here
Es
ist
ein
Wunder,
warum
ich
immer
noch
hier
bin
Said
I
was
gone
but
im
still
here
Sagten,
ich
wäre
weg,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
And
all
you
bitches
that
left
me
here
Und
all
ihr
Schlampen,
die
mich
hier
verlassen
haben
Its
mighty
strange
how
you
right
back
here
Es
ist
verdammt
seltsam,
wie
ihr
genau
hier
zurück
seid
If
it
wasn't
for
the
money,
cars,
the
moviestars,
the
jewels,
and
all
the
things
i've
got
Wenn
es
nicht
das
Geld
wäre,
die
Autos,
die
Filmstars,
der
Schmuck
und
all
die
Dinge,
die
ich
habe
I
wonder,
hey
Ich
frage
mich,
hey
Would
you
still
want
me
(Want
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen
(Will
dich)
Would
you
still
be
calling
me
(Still
calling
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
anrufen
(Rufe
dich
immer
noch
an)
Would
you
be
loving
me?
(I'll
be
loving
you)
Würdest
du
mich
lieben?
(Ich
werde
dich
lieben)
I
wonder
why
love
is
about
money
Ich
frage
mich,
warum
es
in
der
Liebe
um
Geld
geht
And
why
wou
wanna
take
it
all
from
me
Und
warum
du
alles
von
mir
nehmen
willst
My
life
is
dark
but
its
lovely
Mein
Leben
ist
dunkel,
aber
es
ist
schön
Crimes
cars
cribs
aint
that
right
kelly?
Verbrechen,
Autos,
Häuser,
stimmt's
nicht,
Kelly?
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Yall
bitches
don't
know
Ihr
Weiber
wisst
es
nicht
Money
aint
a
thang
Geld
ist
kein
Ding
Mami
need
a
lil
change
Mami
braucht
ein
bisschen
Kleingeld
Girl
im
pitchin
quarters
Mädchen,
ich
verteil'
Kleingeld
Closest
to
the
arches
but
live
in
a
fortress
Am
nächsten
an
den
Bögen,
aber
lebe
in
einer
Festung
New
benzes
new
porsches
Neue
Benzes,
neue
Porsches
New
cases
new
lawyers
Neue
Fälle,
neue
Anwälte
Im
becoming
the
infamous
notorious
rule
Ich
werde
der
berüchtigte,
notorische
Rule
Niggaz
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Typen
könnten
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen
Niggaz
don't
possess
the
heart
that
I
do
Typen
besitzen
nicht
das
Herz,
das
ich
habe
And
it's
a
wonder
that
im
still
here
Und
es
ist
ein
Wunder,
dass
ich
immer
noch
hier
bin
Thought
I
was
gone
but
im
still
here
Dachten,
ich
wäre
weg,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
And
all
you
bitches
that
left
me
here
Und
all
ihr
Schlampen,
die
mich
hier
verlassen
haben
Its
kinda
funny
how
you
right
back
there
Es
ist
irgendwie
lustig,
wie
ihr
genau
dort
zurück
seid
If
it
wasn't
for
the
money,
cars,
the
moviestars,
the
jewels,
and
all
the
things
i've
got
Wenn
es
nicht
das
Geld
wäre,
die
Autos,
die
Filmstars,
der
Schmuck
und
all
die
Dinge,
die
ich
habe
I
wonder,
hey
Ich
frage
mich,
hey
Would
you
still
want
me
(Want
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen
(Will
dich)
Would
you
still
be
calling
me
(Still
calling
you)
Würdest
du
mich
immer
noch
anrufen
(Rufe
dich
immer
noch
an)
Would
you
be
loving
me?
(I'll
be
loving
you)
Würdest
du
mich
lieben?
(Ich
werde
dich
lieben)
Oh
oh
oh
oh
ohhhhh
Oh
oh
oh
oh
ohhhhh
Oh
oh
oh
oh
(fades
out)
Oh
oh
oh
oh
(blendet
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly, Kendred T. Smith, Jeffrey B. Atkins, Irving Domingo Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.