Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against Time
Наперегонки со временем
Yeah,
yeah,
uh
huh
Да,
да,
ага
Race
against
time,
ha
part
two
Наперегонки
со
временем,
часть
вторая,
ха
You
know,
haha
Знаешь,
хаха
Yeah,
yeah,
yeah,
haha
Да,
да,
да,
хаха
Nothin
like
the
future
Нет
ничего
лучше
будущего
Guess
who's
back
to
personify
money,
power,
and
bitches
Угадай,
кто
вернулся
олицетворять
деньги,
власть
и
телок?
But
when
bitches
been
gettin
money,
that
when
shit
get
ridiculous
Но
когда
телки
начинают
зашибать
бабки,
вот
тогда
все
становится
смешным
I'm
hittin
switches
like
six
fo's,
bouncin
and
leanin
Я
жму
на
кнопки,
как
на
шести
«форах»,
подпрыгиваю
и
качаюсь
The
west
coast
seemin,
keep
the
fo'
fo'
demon
Кажется,
что
на
западном
побережье,
держи
демона
«фор
фора»
And
the
rock
is
all
stashed
up
И
весь
стафф
припрятан
Roll
up
a
little
diesel,
keep
it
hashed
up
Скрути
немного
дички,
держи
ее
измельченной
Then
+Holla,
Holla+
at
the
whores,
is
hollerin
back
Потом
+Орать,
орать+
на
шлюх,
которые
орут
в
ответ
Let
'em
know
a
few
facts
like
if
your
ridin,
your
back's
slidin
Дай
им
знать
пару
фактов,
например,
если
ты
катаешься
со
мной,
твоя
спина
скользит
This
is
the
'Race
Against
Time'
and
I
ain't
got
time
to
waste
Это
«Наперегонки
со
временем»,
и
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую
To
give
chase,
I
put
a
hole
in
your
fin
Чтобы
гоняться
за
тобой,
я
продырявлю
твой
плавник
But
your
head
to
the
barrel
like
dj's
is
spinnin
Но
твоя
голова
у
ствола,
как
будто
ди-джеи
крутят
пластинки
Backward,
to
blow
off
the
backwood,
I'm
so
hood
Назад,
чтобы
сдуть
с
«бэквуда»,
я
такой
крутой
But
what's
really
hood,
when
you
ain't
doin
your
hood
Но
что
на
самом
деле
круто,
когда
ты
не
делаешь
для
своего
района
No
motherfuckin
good,
and
bein
misunderstood
Ни
черта
хорошего,
и
тебя
не
понимают
I
would
die
if
I
could,
Rule
the
lion
Я
бы
умер,
если
бы
мог,
Правитель-лев
And
I'ma
keep
"ri-da-da-da-da-in"
И
я
продолжу
"ри-да-да-да-да-ить"
Race
against
time,
I
- can't
stop
Наперегонки
со
временем,
я
- не
могу
остановиться
Runnin
through
the
red
light
- livin
my
life
Проезжаю
на
красный
- живу
своей
жизнью
Even
if
I'm
gettin
too
hot
Даже
если
я
становлюсь
слишком
горячим
Still
I
can't
stop
- "Ri-da-da-da-din"
Все
равно
не
могу
остановиться
- "Ри-да-да-да-дить"
Bless
the
day
that
the
God
was
born
two,
twenty-nine,
seventy-six
Благослови
тот
день,
когда
Бог
родился,
два,
двадцать
девятое,
семьдесят
шестой
This
cocaine
was
heavily
mixed
Этот
кокаин
был
сильно
разбавлен
And
all
them
niggas
had
a
fixation
for
bad
reputation
И
у
всех
этих
ниггеров
была
фиксация
на
плохой
репутации
For
pimpin
hoes,
and
shootin
for,
to
bring
the
free
basin
За
то,
что
они
сутенерствовали
шлюх
и
стреляли,
чтобы
принести
свободный
бассейн
If
this
is
time
erasin,
the
devil
is
runnin
like
Bettis
Если
это
стирание
времени,
то
дьявол
бежит,
как
Беттис
And
got
his
guns
out
lookin
for
ways
to
behead
us
И
вытащил
свои
пушки,
ища
способы
обезглавить
нас
You
can
die
in
a
matter
of
seconds,
so
I'ma
slow
it
down
Ты
можешь
умереть
за
считанные
секунды,
поэтому
я
замедлю
это
Turn
back
the
hands
of
time
with
the
40
Cal
Поверну
стрелки
часов
назад
с
помощью
сорокакалиберного
Claimin
your
style
is
the
realest,
Утверждая,
что
твой
стиль
самый
настоящий,
So
I'ma
define
the
meanin
of
murder,
it's
killer
Поэтому
я
определю
значение
убийства,
это
убийственно
You
outta
your
mind,
the
burner's
designed
for
the
fill
up
Ты
с
ума
сошел,
горелка
предназначена
для
заправки
No
gas,
and
when
I
spits
like
acid
Нет
газа,
и
когда
я
плююсь,
как
кислота
Smoke
weed,
but
blow
ether,
spit
ashes
Кури
травку,
но
выдыхай
эфир,
выплевывай
пепел
Cause
young
Rule
in
his
prime
like
'Clay
Cassius'
Потому
что
молодой
Рул
в
расцвете
сил,
как
«Клей
Кассиус»
Hated
by
the
masses,
but
overwhelmed
with
love
and
passion
Ненавидим
массами,
но
переполнен
любовью
и
страстью
For
when
I
die
niggas
keep
"Ri-da-da-da-din"
Ибо
когда
я
умру,
ниггеры
продолжат
"Ри-да-да-да-дить"
Race
against
time,
I
- can't
stop
Наперегонки
со
временем,
я
- не
могу
остановиться
Runnin
through
the
red
light
- livin
my
life
Проезжаю
на
красный
- живу
своей
жизнью
Even
if
I'm
gettin
too
hot
Даже
если
я
становлюсь
слишком
горячим
Still
I
can't
stop
- "Ri-da-da-da-din"
Все
равно
не
могу
остановиться
- "Ри-да-да-да-дить"
If
Jesus
Christ
was
criticized,
then
why
not
me
Если
Иисуса
Христа
критиковали,
то
почему
не
меня?
What
the
fuck
am
I
special,
I
struck
a
deal
with
the
devil
Что,
черт
возьми,
я
особенный,
я
заключил
сделку
с
дьяволом
Haha,
every
kid
a
prophet,
which
one
seem
like
it's
logic
Ха-ха,
каждый
ребенок
- пророк,
какой
из
них
кажется
логичным
Me
in
church,
or
me
in
bed
with
bitches
managen
Я
в
церкви
или
я
в
постели
с
управляющими
сучками
I
can
chase
like
sergeant,
addictive
like
heroin
Я
могу
преследовать,
как
сержант,
вызывающий
привыкание,
как
героин
Outsiders
just
lookin
in,
Посторонние
просто
заглядывают
внутрь,
Through
a
barrel
that's
pinned
to
the
peep
hole
Через
ствол,
прикрепленный
к
глазку
They
seein
all
or
nothin
like
Jazz
from
Clisco
Они
видят
все
или
ничего,
как
Джаз
из
Clisco
Hit
'em
up
and
let's
go,
jump
over
the
threshold
Вали
их
и
поехали,
перепрыгни
через
порог
I
just
got
married
to
bangin
pistol,
drugs
and
other
shit
Я
только
что
женился
на
гребаном
пистолете,
наркотиках
и
прочем
дерьме
Fell
in
love
with
a
bitch
that
I
call
crime
Влюбился
в
сучку,
которую
я
называю
преступлением
She
reminded
me
that
nobody
can
beat
time
Она
напомнила
мне,
что
никто
не
может
победить
время
If
you
get
enough
of
it
nigga
Если
ты
получишь
его
достаточно,
ниггер
So
I
looked
her
dead
in
her
eyes
and
pulled
the
trigger
Поэтому
я
посмотрел
ей
прямо
в
глаза
и
нажал
на
курок
Thinkin
that
the
music
we
feel
would
be
somethin
different
Думая,
что
музыка,
которую
мы
чувствуем,
будет
чем-то
другим
But
this
the
same
old
criminal
vibin
Но
это
та
же
старая
криминальная
атмосфера
I
ain't
hidin,
I'ma
keep
"Ri-da-da-da-din
Я
не
прячусь,
я
продолжу
"Ри-да-да-да-дить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Mays, Irving Lorenzo, Jeffrey Atkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.