Текст и перевод песни Ja Rule - Superstar
Here's
a
toast
to
living
my
life
like
a
superstar
Выпьем
за
то,
чтобы
прожить
свою
жизнь
как
суперзвезда!
Party
all
through
the
night
just
like
a
rock
star
Вечеринка
всю
ночь
напролет
прямо
как
рок
звезда
Girl,
when
we
make
love
it's
like
a
porn
star
Девочка,
когда
мы
занимаемся
любовью,
это
похоже
на
порнозвезду.
And
whenever
I
ball,
bitch,
I'm
an
all-star
И
всякий
раз,
когда
я
шикую,
с
* ка,
я
становлюсь
звездой.
I'm
a
superstar,
superstar,
superstar
Я
суперзвезда,
суперзвезда,
суперзвезда.
I'm
a
superstar,
superstar,
superstar
Я
суперзвезда,
суперзвезда,
суперзвезда.
I'm
on
my
stairway
to
Heaven,
dear
heavenly
Father
Я
нахожусь
на
своей
лестнице
в
рай,
дорогой
Небесный
Отец.
God
had
on
no
Gucci,
guessing
cause
Devil
wears
Prada
На
Боге
не
было
Гуччи,
наверное,
потому
что
Дьявол
носит
Праду.
You
know?
don't
let
my
bitch
get
money
Не
позволяй
моей
сучке
получать
деньги.
I
know
you
want
get
it,
still
you
can't
take
nothing
from
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
получить
это,
но
ты
все
равно
ничего
не
можешь
взять
у
меня.
A
nigga
living
comfy,
hoes
imported
from
London
Ниггер
живет
с
комфортом,
мотыги
привезены
из
Лондона.
Half
white,
half
good
loving,?
packages
shipped
to
the
Runners
Наполовину
белая,
наполовину
добрая
любовь?
- посылки
отправлены
бегунам.
? He
be
straight
from
Cuba,
life
is
a
mo'fucker
- Он
прямиком
с
Кубы,
жизнь-сплошная
хрень.
Until
you
finally
fuck
her,
found
out
you
shouldn'ta
trust
her
Пока
ты,
наконец,
не
трахнул
ее
и
не
понял,
что
не
должен
ей
доверять.
The
lifestyle
of
a
hustler,
blow
money
fast,
fuck
'em
Образ
жизни
жулика,
быстро
просаживай
деньги,
к
черту
их!
Throw
it
up
in
the
air,
make
it
all
back
before
sun
up
Подбрось
все
это
в
воздух,
успей
все
вернуть
до
восхода
солнца.
Every
bitch
is
a
come
up,
no
matter
who
you
are
Каждая
сука-это
выход,
независимо
от
того,
кто
ты
есть.
Here's
a
toast
to
the
trap
stars,
biatch
Выпьем
за
звезды-ловушки,
биач!
I'm
on
my
stairway
to
Heaven,
dear
heavenly
Father
Я
нахожусь
на
своей
лестнице
в
рай,
дорогой
Небесный
Отец.
The
devil
told
me
not
even
Heaven's
better
than
stardom
Дьявол
сказал
мне
что
даже
небеса
не
лучше
славы
Got
'em
fucking
applauding,
had
me
fooled
for
a
moment
Заставил
их,
блядь,
аплодировать,
одурачил
меня
на
мгновение
Like
so
many
others,
them
cameras
done
turned
into
photos
Как
и
многие
другие,
эти
камеры
превратились
в
фотографии.
I
seem
them
flashing
lights,
but
really
what's
the
fucking
motive?
Я
кажусь
им
мигающими
огнями,
но
на
самом
деле
какой,
черт
возьми,
мотив?
Been
motivated
all
my
life,
couldn't
wait
for
this
moment
Я
был
мотивирован
всю
свою
жизнь,
не
мог
дождаться
этого
момента
Big
house
out
by
the
water,
maybe
I
came
with
the
chauffeur
Большой
дом
у
воды,
может
быть,
я
приехал
с
шофером.
Now
I
said?
like
twelve
summers
Теперь
я
сказал:
"как
двенадцать
лет".
We
straight
from
the
Bahamas,
got
me
spending
like?
Мы
прямиком
с
Багамских
островов,
я
что-то
трачу?
These
boys?
go
somewhere
where
we
got
options
Эти
парни
пойдут
куда-нибудь,
где
у
нас
есть
выбор.
But
once
I
get
there,
I
start
to
notice
my
biggest
problem
Но
как
только
я
добираюсь
туда,
я
начинаю
замечать
свою
самую
большую
проблему.
How
am
I
so
alone
when
I'm
so
surrounded?
Почему
я
так
одинок,
когда
я
так
окружен?
Still
on
my
stairway
to
Heaven,
dear
heavenly
Father
Все
еще
на
моей
лестнице
в
рай,
дорогой
Небесный
Отец.
This
devil
wore
a
blue
dress:
Angelina,
Madonna
Этот
дьявол
носил
голубое
платье:
Анджелина,
Мадонна.
Fame
monster,
no
relation
to
Gaga
Слава
монстра,
никакого
отношения
к
Гаге
Bitch
got
a
lot
of
problems,
money
ain't
one
of
'em,
promise
У
суки
куча
проблем,
но
деньги-не
одна
из
них,
обещаю
Graduated
with
honors,
she
don't
drink,
she
don't
light
up
Она
окончила
школу
с
отличием,
она
не
пьет,
она
не
загорается.
We're
heavy
on
that
powder,
now
every
night
is
young
Мы
набрались
этого
порошка,
теперь
каждая
ночь
молода.
Red
murcileago,
who
the
fuck
gon'
stop
her?
Рыжий
мурсилаго,
кто,
черт
возьми,
остановит
ее?
She's
been
racing
towards
an
early
grave,
and
guess
who's
the
driver
(Fame)
Она
мчится
навстречу
ранней
могиле,
и
угадайте,
кто
ее
водитель
(Слава).
She
thought
she'd
live
forever
Она
думала,
что
будет
жить
вечно.
Like
so
many
stars
whose
souls
we
captured
on
cameras
Как
и
многие
звезды
чьи
души
мы
запечатлели
на
камеры
I
need
my
privacy,
said
it?
Мне
нужно
уединение,
говоришь?
Here's
a
toast
to
living
my
life,
man
Выпьем
за
то,
чтобы
жить
своей
жизнью,
чувак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AURELIUS SEVEN MARCUS, ANGRY RAYMOND, GOMI KAZUHIKO, ATKINS JEFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.