Текст и перевод песни JVG feat. Juno - Holidai (feat. Juno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holidai (feat. Juno)
Holidai (feat. Juno)
VilleGalle
heittää
verkkarit
naulaa,
VilleGalle
throws
his
sweatpants
on
the
hook,
Kesäks
speedot
ja
pölykapselit
kaulaa
Speedos
and
hubcaps
around
the
neck
for
summer
Kesäloma,
enkä
koutsille
vastaa,
Summer
vacation,
and
I
don't
answer
the
coach,
Enne
ku
se
kaikki
mun
massit
pois
maksaa
Until
he
pays
off
all
my
gains
Varokaa
nakkikiska
hevareita,
Beware
of
hot
dog
stand
metalheads,
Ellet
sä
tykkää
pitää
aina
Ray-Baneita
Unless
you
like
wearing
Ray-Bans
all
the
time
Aivot
narikkaa,
vaik
vaimot
valittaa,
Brains
to
the
cloakroom,
even
though
wives
complain,
Ai
mitä
eilen
no
siit
mä
en
ylpeile
Oh,
what
about
yesterday,
well,
I'm
not
proud
of
that
Aamul
suus
maistuu
hevosen
kakka,
In
the
morning
my
mouth
tastes
like
horse
poop,
Ku
tönit
ulos
kämpilt
yhen
yön
akkaa
When
you
kick
out
a
one-night
stand
from
the
apartment
Mielummi
päivä
leijonaa
ku
sata
lampaat,
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep,
Sigidisix
vien
mimmit
jatkoille
rantaan
Sigidisix,
I'm
taking
the
girls
to
the
beach
for
after-party
Meil
on
hullut
bileet,
partyt
ja
bailut,
We
have
crazy
parties,
parties
and
bashes,
Emännil
märkä
t-paita
-kilpailut
The
housewives'
wet
t-shirt
contests
Aina
vaa
bailataa
aamuun
asti,
Always
just
partying
until
the
morning,
Rankasti,
mut
sul
on
hauskaa
varmasti
Hard,
but
you'll
have
fun
for
sure
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäks
mä
aina
luistimet
naulaan
For
summer
I
always
hang
up
my
skates
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mihi
pääsee
koutsi
brunaraidoistaan
Where
does
the
coach
escape
from
his
tan
lines
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mielummi
päivä
leijonan,
ku
sata
lampaan
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Koutsi
tapettaa,
beibe
sä
treenaat
Coach
is
killing,
babe
you're
training
Ville
ittensä
ulos
Änäristä
lämäs,
Ville
slammed
himself
out
of
Änäri,
Koutsi
keskiviikkosin
kaikist
eniten
flänäs
The
coach
flirts
the
most
on
Wednesdays
Cuba
afterworkeis
duunin
jälkee
jälkiduunii,
Cuba
after
work
after
work
after
work,
Rannal
yytsin
aina
sitä
parast
ghettobootyy
On
the
beach
I
always
admired
the
best
ghetto
booty
Ennen
kesää
jengi
treenaa
aina
iha
huolel,
Before
summer,
people
always
train
carefully,
Koutsi
hikoilee
ainoastaa
makuuhuoneen
puolel
The
coach
only
sweats
on
the
bedroom
side
Stadikal,
hion
tänii,
pelkkää
babioilii,
Stadikal,
I'm
polishing
this,
just
playing
with
girls,
En
käy
Henkas
siivil,
mä
saan
noilt
neideilt
koipii
I
don't
go
to
Henka's
sieve,
I
get
legs
from
those
girls
Röntgenlaseilla
mimmist
paidan
läpi
öögaa,
With
X-ray
glasses,
I
peek
through
the
girl's
shirt,
Mielessäni
sen
humuksilla
jonglööraan
In
my
mind
I
juggle
with
her
humps
Löyty
tänilainei
meijän
brunaraidoista,
There
are
girl
waves
found
from
our
tan
lines,
Eli
kesätrackeistä,
taskun
pohjalta
vähän
käteist
That
is,
from
summer
tracks,
a
little
cash
from
the
bottom
of
the
pocket
Mamille
kulmal
ku
se
sanoo
faki
faki,
To
mom
at
the
corner
when
she
says
faki
faki,
Jatkan
matkaa
ja
heitän
huulee
ballackit,
I
continue
my
journey
and
throw
lip
ballacks,
Ei
pääse
vessaa,
mun
jahdin
kannella,
Can't
get
to
the
toilet,
on
the
deck
of
my
yacht,
Mut
mä
oon
kuullu
ettei
tyttö
käy
Jannel
But
I've
heard
that
the
girl
doesn't
go
to
Janne
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäks
mä
aina
luistimet
naulaan
For
summer
I
always
hang
up
my
skates
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mihi
pääsee
koutsi
brunaraidoistaan
Where
does
the
coach
escape
from
his
tan
lines
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mielummi
päivä
leijonan,
ku
sata
lampaan
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Koutsi
tapettaa,
beibe
sä
treenaat
Coach
is
killing,
babe
you're
training
Kesäaika
pakko
rullaa
ja
pelaa
golfii,
Summertime
you
have
to
roll
and
play
golf,
Lyhyit
hameit
mä
metsästän
birdiee,
I
hunt
birdies
with
short
skirts,
Sööttii
naist
jonka
kaa
pääsis
puttaa,
Sweet
women
with
whom
I
could
putt,
Maila
kunnos
ei
viheriöl
tungost,
The
club
is
in
good
shape,
there's
no
crowding
on
the
green,
Herrasmiespeli
joten
ylähyllyl
pasanen.
Gentleman's
game
so
the
asshole
is
on
the
top
shelf.
Kyl
sä
snaijaat,
pitää
greeni
olla
tasanen,
You
get
it,
the
green
has
to
be
level,
Tasotus
on
nolla
koska
caddy
on
mun
vaimo,
The
handicap
is
zero
because
my
caddy
is
my
wife,
Ei
mitään
seksiskandaalii
vaa
No
sex
scandal
but
Pam
pam
ja
hole
in
one.
Pam
pam
and
hole
in
one.
Me
pannaan
haisemaan,
We're
gonna
make
it
stink,
Vaik
sun
naisen
kaa,
Even
with
your
wife,
Sä
voit
kynäniska
vaihtaa
maisemaa,
You
pen
neck
can
change
the
scenery,
Älä
lähe
mukaa
kuppilaa
tilaa
limuu,
Don't
come
with
me,
order
a
soda
from
the
bar,
Me
tultii
hakee
meille
täält
himaa
pimuu.
We
came
to
get
some
chicks
home
from
here.
Tää
menee
lungeille
kundeille,
This
goes
to
the
guys
for
the
lunges,
Naistunteille
ja
ryyppyrundeille,
For
women's
feelings
and
drinking
rounds,
Alliansi
äijät
on
veistetty
samasta
puusta,
Alliance
guys
are
carved
from
the
same
wood,
Teille
mä
tykitän
tän
Monte
Cristo-nuuskan.
I'm
shooting
this
Monte
Cristo
snuff
for
you.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäks
mä
aina
luistimet
naulaan
For
summer
I
always
hang
up
my
skates
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mihi
pääsee
koutsi
brunnaraidoistaan
Where
does
the
coach
escape
from
his
tan
lines
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mielummi
päivä
leijonan,
ku
sata
lampaan
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Koutsi
tapettaa,
beibe
sä
treenaat
Coach
is
killing,
babe
you're
training
Loma,
ranta,
loma
ja
ranta.
Vacation,
beach,
vacation
and
beach.
"Put
your
motherf*cking
hands
in
the
air."
"Put
your
motherf*cking
hands
in
the
air."
Loma,
ranta,
loma
ja
ranta.
Vacation,
beach,
vacation
and
beach.
"Put
your
motherf*cking
hands
in
the
air."
"Put
your
motherf*cking
hands
in
the
air."
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäks
mä
aina
luistimet
naulaan
For
summer
I
always
hang
up
my
skates
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mihi
pääsee
koutsi
punaraidoistaan
Where
does
the
coach
escape
from
his
red
stripes
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Mielummi
päivä
leijonan,
ku
sata
lampaan
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Koutsi
tapettaa,
beibe
sä
treenaat
Coach
is
killing,
babe
you're
training
Albumi
versio:
Album
version:
Check
it
out
Check
it
out
Siin
vaihees
ku
aurinko
paistaa
ja
At
the
stage
when
the
sun
is
shining
and
Sä
laitat
työpöytää
kuntoo
You
put
your
desk
in
order
Oot
lähös
kesälomille
You're
going
on
summer
vacation
Sä
tiedät
mikä
biisi
soi
You
know
what
song
is
playing
Villegalle
heittää
verkkarit
naulaa,
Villegalle
throws
his
sweatpants
on
the
hook,
Kesäks
speedot
ja
pölykapselit
kaulaa.
Speedos
and
hubcaps
around
the
neck
for
summer.
Kesäloma,
enkä
koutsille
vastaa,
Summer
vacation,
and
I
don't
answer
the
coach,
Ennen
ku
se
kaikki
mun
massit
pois
maksaa.
Until
he
pays
off
all
my
gains.
Varokaa
nakkikiska
hevareita,
Beware
of
hot
dog
stand
metalheads,
Ellet
sä
tykkää
pitää
aina
Ray-Baneita.
Unless
you
like
wearing
Ray-Bans
all
the
time.
Aivot
narikkaa,
vaik
vaimot
valittaa,
Brains
to
the
cloakroom,
even
though
wives
complain,
Ai
mitä
eilen,
no
siit
mä
en
ylpeile.
Oh,
what
about
yesterday,
well,
I'm
not
proud
of
that.
Aamul
suus
maistuu
hevosen
kakka,
In
the
morning
my
mouth
tastes
like
horse
poop,
Ku
tönit
ulos
kämpiltä
yhen
yön
akkaa.
When
you
kick
out
a
one-night
stand
from
the
apartment.
Mielummi
päivä
leijonaa
ku
sata
lampaat,
Rather
a
day
of
lion
than
a
hundred
sheep,
Sigidisix
vien
mimmit
jatkoille
rantaan.
Sigidisix,
I'm
taking
the
girls
to
the
beach
for
after-party.
Meil
on
hullut
bileet,
partyt
ja
bailut,
We
have
crazy
parties,
parties
and
bashes,
Emännil
märkä
t-paita
-kilpailut
The
housewives'
wet
t-shirt
contests
Aina
vaa
bailataa
aamuun
asti,
rankasti,
Always
just
partying
until
the
morning,
hard,
Mut
sul
on
hauskaa
varmasti.
But
you'll
have
fun
for
sure.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Ville
ittensä
ulos
Änäristä
lämäs,
Ville
slammed
himself
out
of
Änäri,
Koutsi
keskiviikkosin
kaikist
eniten
flänäs.
The
coach
flirts
the
most
on
Wednesdays.
Cuba
afterworkeis
duunin
jälkee
jälkiduunii,
Cuba
after
work
after
work
after
work,
Rannal
yytsin
aina
sitä
parast
ghettobootyy.
On
the
beach
I
always
admired
the
best
ghetto
booty.
Ennen
kesää
jengi
treenaa
aina
iha
huolel,
Before
summer,
people
always
train
carefully,
Koutsi
hikoilee
ainoastaa
makuuhuoneen
puolel.
The
coach
only
sweats
on
the
bedroom
side.
Stadikal,
hion
tänii,
pelkkää
babioilii,
Stadikal,
I'm
polishing
this,
just
playing
with
girls,
En
käy
Henkas
siivil,
mä
saan
noilt
neideilt
koipii
I
don't
go
to
Henka's
sieve,
I
get
legs
from
those
girls
Röntgenlaseilla
mimmist
paidan
läpi
öögaa,
With
X-ray
glasses,
I
peek
through
the
girl's
shirt,
Mielessäni
sen
humuksilla
jonglööraan.
In
my
mind
I
juggle
with
her
humps.
Löyty
tänilainei
meijän
brunaraidoista,
There
are
girl
waves
found
from
our
tan
lines,
Eli
kesätrackeistä,
taskun
pohjalta
vähän
käteistä.
That
is,
from
summer
tracks,
a
little
cash
from
the
bottom
of
the
pocket.
Mamille
kulmal
ku
se
sanoo
faki
faki,
To
mom
at
the
corner
when
she
says
faki
faki,
Jatkan
matkaa
ja
heitän
huulee
ballackit,
I
continue
my
journey
and
throw
lip
ballacks,
Ei
pääse
vessaa,
mun
jahdin
kannella,
Can't
get
to
the
toilet,
on
the
deck
of
my
yacht,
Mut
mä
oon
kuullu
ettei
tyttö
käy
Jannel.
But
I've
heard
that
the
girl
doesn't
go
to
Janne.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah.
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah.
Kesäaika
pakko
rullaa
ja
pelaa
golfii,
Summertime
you
have
to
roll
and
play
golf,
Lyhyit
hameit
mä
metsästän
birdiee,
I
hunt
birdies
with
short
skirts,
Sööttii
naist
jonka
kaa
pääsis
puttaa,
Sweet
women
with
whom
I
could
putt,
Maila
kunnos
ei
viheriöl
tungost,
The
club
is
in
good
shape,
there's
no
crowding
on
the
green,
Herrasmiespeli
joten
ylähyllyl
pasanen.
Gentleman's
game
so
the
asshole
is
on
the
top
shelf.
Kyl
sä
snaijaat,
pitää
greeni
olla
tasanen,
You
get
it,
the
green
has
to
be
level,
Tasotus
on
nolla
koska
caddy
on
mun
vaimo,
The
handicap
is
zero
because
my
caddy
is
my
wife,
Ei
mitään
seksiskandaalii
vaa
No
sex
scandal
but
Pam
pam
ja
hole
in
one.
Pam
pam
and
hole
in
one.
Me
pannaan
haisemaan,
We're
gonna
make
it
stink,
Vaik
sun
naisen
kaa,
Even
with
your
wife,
Sä
voit
kynäniska
vaihtaa
maisemaa,
You
pen
neck
can
change
the
scenery,
Älä
lähe
mukaa
kuppilaa
tilaa
limuu,
Don't
come
with
me,
order
a
soda
from
the
bar,
Me
tultii
hakee
meille
täält
himaa
pimuu.
We
came
to
get
some
chicks
home
from
here.
Tää
menee
lungeille
kundeille,
This
goes
to
the
guys
for
the
lunges,
Naistunteille
ja
ryyppyrundeille,
For
women's
feelings
and
drinking
rounds,
Alliansi
äijät
on
veistetty
samasta
puusta,
Alliance
guys
are
carved
from
the
same
wood,
Teille
mä
tykitän
tän
Monte
Cristo-nuuskan.
I'm
shooting
this
Monte
Cristo
snuff
for
you.
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Loma,
ranta,
loma
ja
ranta
Vacation,
beach,
vacation
and
beach
Toppatakit
nyt
naulakkoon!
Put
your
winter
coats
on
the
hook
now!
Loma,
ranta,
loma
ja
ranta
Vacation,
beach,
vacation
and
beach
Toppatakit
nyt
naulakkoon!
Put
your
winter
coats
on
the
hook
now!
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Kesäloma,
aah,
kesäloma,
aah
Summer
vacation,
aah,
summer
vacation,
aah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Kilpeläinen, Jare Brand, Jon Korhonen, Villegalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.