Текст и перевод песни JVG - Iha finaalis
Tulkaa
vaa
koittamaan,
me
tultiin
voittamaan.
DJ
rupee
heti
meiän
maalilauluu
soittamaan.
Давай,
мы
здесь,
чтобы
победить,
диджей
сейчас
же
начнет
играть
нашу
голевую
песню.
Fanit
huutaa
ennen
finaali,
"torilla
tavataan!",
kauden
jälkeen
me
usein
koutsin
kaa
halataan.
Болельщики
кричат
перед
финалом:
"встретимся
на
площади!",
после
сезона
нас
часто
обнимают
тренеры.
Jokainen
jannu
haluu
päästä
koskee
kannuu,
mitalit
kaulas
istutaa
viikko
putkee
saunas.
Каждый
пацан
хочет
влезть
в
вилы,
медальоны
на
шее
посадить,
неделю
в
сауне.
Selostaja
huutaa
mestaruutta
kurkku
suorana,
muistakaa
et
tärkein
osa
jengii
on
huoltaja.
Диктор
кричит:
"чемпионат!",
выпрямив
горло,
помните,
что
самая
важная
часть
gangii-это
хранитель.
Kädet
kattoon,
dallataan
punast
mattoo,
liia
isost
tuuletuksest
ei
voi
tulla
sakkoo
Поднимите
руки
к
потолку,
давайте
краснеть,
давайте
дуть
слишком
сильно,
нас
не
могут
оштрафовать
за
проветривание.
Nää
hetket
kuvissa
ainaki
tulee
muistuu,
ku
raahattii
koutsi
taas
puku
päällä
suihkuu
Это
моменты
на
фотографиях,
которые
ты
всегда
будешь
помнить,
когда
ты
тащишь
свою
карету,
принимая
душ
в
костюме.
Pistä
silmät
kii,
usko
sun
unelmii,
me
ollaa
voittajii-jii-jii
* Закрой
глаза,
поверь
своим
мечтам
** мы
станем
победителями
*
Me
mennää
finaalii,
nostetaa
pokaalii,
kaulaa
mitalii
Мы
идем
в
финал,
мы
собираемся
поднять
трофей,
мы
собираемся
завоевать
медаль.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
isompii,
me
ollaa
parempii
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
больше,
мы
будем
лучше.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
kovempii,
me
ollaa
komeempii,
Мы
станем
крепче,
мы
станем
красивее.
Me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
voittajii
Мы
победители
Nyt
saa
tuulettaa,
turvonnu
huulet
taas,
meiän
mestaruusjuhlat
alkaa
aina
vaa
uudestaa
Теперь
мы
снова
можем
дышать,
наши
пухлые
губы,
наша
чемпионская
вечеринка
всегда
начинается
сначала.
Kuudesta
kullasta
mä
en
muista
tippaakaan,
ennen
koutsii
ei
tääl
kukaa
pokaalist
kittaa
saa
Я
не
могу
припомнить
и
капли
шести
золотых,
пока
не
найду
тренера.
Kättä
lippaa
vaa,
ja
seuraa
johtajaa,
jos
sä
haluut
kaulan
ympärille
jotai
hohtavaa
Передай
коробку
и
следуй
за
лидером,
если
хочешь,
чтобы
что-то
блестело
у
тебя
на
шее.
Verta
hikee
ja
kyynelii
paidan
pintaa,
ison
C-kirjaimen
painan
Villelle
rintaan
Кровь,
пот
и
слезы
на
моей
рубашке,
я
ставлю
большую
букву
" С
" на
грудь
вилле.
Kovaa
hintaa
maksetaa
meiä
jengin
kippareist,
pelin
jälkee
kaukalo
täyttyy
mimmien
pikkareil
* Мы
заплатим
много
денег
** после
игры
каток
будет
заполнен
цыпочками
*
Koutsi
ei
välitä
lämpömittareist,
mestaruussaunaan
mä
meen
aina
puku
pääl
nahkaspittareil
Тренеру
плевать
на
градусник,
я
всегда
хожу
в
чемпионскую
сауну.
Pistä
silmät
kii,
usko
sun
unelmii,
me
ollaa
voittajii-jii-jii
* Закрой
глаза,
поверь
своим
мечтам
** мы
станем
победителями
*
Me
mennää
finaalii,
nostetaa
pokaalii,
kaulaa
mitalii
Мы
идем
в
финал,
мы
собираемся
поднять
трофей,
мы
собираемся
завоевать
медаль.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
isompii,
me
ollaa
parempii
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
больше,
мы
будем
лучше.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
kovempii,
me
ollaa
komeempii,
Мы
станем
крепче,
мы
станем
красивее.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
kuninkait,
me
ollaa
mestareit
Мы
будем
королями,
мы
будем
чемпионами.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем,
мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
päälliköit,
me
ollaa
teflonii
Мы
будем
вождями,
мы
будем
тефлоном.
Me
ollaa,
me
ollaa
Мы
будем,
мы
будем
...
Me
ollaa
voittajii
Мы
победители
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Hakala, Hermanni Peltola, Jare Brand, Mikko Korhonen, Villegalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.