JVG feat. Timo Pieni Huijaus - Kasarin lapsi (feat. Timo Pieni Huijaus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JVG feat. Timo Pieni Huijaus - Kasarin lapsi (feat. Timo Pieni Huijaus)




Kasarin lapsi (feat. Timo Pieni Huijaus)
Ребенок 80-х (feat. Timo Pieni Huijaus)
Kai se sit muksun lähti, kasarin lopul räjähti.
Кажется, тогда, детка, все и началось, в конце 80-х взорвалось.
Takapihan kiekkotähti, kaiken lisäks viileeki.
Звезда хоккея на заднем дворе, к тому же еще и крутой.
Mika Niemiset mun bravuuri, lätkäjätkät voi työntää nappikengät hanurii.
Мика Ниеминен - мой козырь, хоккейные коньки могли заткнуть за пояс любые кроссовки.
Den glider in!
Залетает!
Ei ollu taitoo siihe, mut smirglasin tosta vaan kasin.
Не было таланта к этому, но я просто натирал восьмерку наждачкой.
Lällykin just krokilasin, ne ajat haluun takasin.
Только что проглотил жвачку, хочу вернуть те времена.
Selässä 30 Belfour, kortteina 200 lisää.
На спине 30 Белфур, в картах еще 200.
Jos et digannut lätkää et ollu yhtää mitää.
Если ты не любила хоккей, ты вообще ничего не стоила.
Vaik nykyää mun lätkä on käytännössä vaan myssyy siis pipo,
Хотя сейчас мой хоккей - это, по сути, только шапка, то есть кепка,
Mut edelleen ylämummoo mun pyssy hipoo.
Но все еще моя клюшка щекочет верхнюю штангу.
Kutikaa hutii ku Juti tuulensuojaa multa, joten siis '95 edelleen juhlin kultaa.
Броски мимо, как Юти от меня в укрытии, так что, детка, я все еще праздную золото '95.
Se oli sillo ja nyt kentällä Rähinäpojat. Käyrät stagat ja vähän liian isot Jofat.
Это было тогда, а сейчас на поле парни из Rähinä. Кривые клюшки и немного слишком большие Jofat.
Joten pieni munanen tunnusta väri punanen, jos tsennaat niin heitä yläfemmat jou-
Так что, маленькая птичка, признай красный цвет, если ты понимаешь, то дай пять, детка-
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Jätti kentäportit mulle auki aina vaksi.
Ворота на поле всегда открыты для меня.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Pihapeleihi riitti rällää, maila ja maski.
Для игр во дворе хватало клюшки, шайбы и маски.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Faijan kolikot pöydält äkkii taskuu, mimmit otti mitää vaa vikidi Villen laskuu.
Монеты отца со стола быстро в карман, девчонки брали все на счет Вилле.
Junnu yöt ja päivät skulattii kentillä, silti tosipeleis istun aina penkillä.
Дни и ночи напролет проводил на поле, но в настоящих играх я всегда сижу на скамейке запасных.
Venailtiin ekaa parta karvaa ja darraa, välil piti sparraa et sai itsevarmuutta.
Ждали первого волоска на бороде и похмелья, иногда нужно было потренироваться, чтобы обрести уверенность в себе.
Meijän äijät lähti aina uut testaa, vaikkei tuntenu ämmää entuudestaa.
Наши парни всегда шли знакомиться с новыми девушками, даже если не знали их раньше.
Housut sukassa siistis otsatukassa, testatii rökii ja pestattii böönii.
Носки натянуты, челка аккуратная, пробовали курить и покупали пиво.
Lippikses piti olla kaheksan raitaa, siihen aikaa vedin viel nelosketju laitaa.
На кепке должно было быть восемь полосок, в то время я еще играл в четвертом звене.
Matkal treeneihi soi aina teknobiisi, amikses käyti salaa jo teko viiksii.
По дороге на тренировку всегда играла техно-музыка, в ПТУ тайком уже рисовали усы.
Kiekolle piti aina löytää hyvät jemmat, jos tsennaat niin heitä yläfemmat jou.
Для хоккея всегда нужно было найти хорошие тайники, если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Jätti kentäportit mulle auki aina vaksi.
Ворота на поле всегда открыты для меня.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Pihapeleihi riitti rällää, maila ja maski.
Для игр во дворе хватало клюшки, шайбы и маски.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Vuorenpeikontie 5A 112, Roihuvuori lätkäkorteist värisuorii.
Вуоренпейконтие 112, Ройхувуори, хоккейные карты всех цветов радуги.
Matopelis enkat laitettii paremmaks, 5110st vaihettii kuorii.
Первые игры «Змейка» улучшали, меняли корпуса 5110.
Kädes säkeis bägeis Micmäkeis, pyörittii ostareil räpeis kuka nyt niit häpeis?
В руках пакеты с МикМэками, слонялись по торговым центрам в рваной одежде, кого это теперь стыдит?
No mitä veis kellää niist neideist näteist, ei ollu electronii ne anto mulle käteist.
Что взять с этих красивых девушек, у них не было электронных денег, они давали мне наличные.
Pöllittii jätskit lähikiskalt takin hihaa, ja juostii metsien kaut iha täböl himaa.
Воровали мороженое из ближайшего киоска, пряча в рукав, и бежали через лес прямо домой.
Kaikki talvet aina sohval pelaamas Fifaa, en menny koskaa palelemaa kotipihaa.
Все зимы всегда играл в FIFA на диване, я никогда не мерз во дворе.
En osannu luistella enkä vetää lujaa, sillo tajusin ettei mun tartte ite skulaa.
Я не умел кататься на коньках и сильно бить, тогда я понял, что мне не нужно самому тренироваться.
En brennaa vaik sukunimi Brand, jos tsennaat niin heitä yläfemma jou.
Я не горю, хотя моя фамилия Brand, если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Jätti kentäportit mulle auki aina vaksi.
Ворота на поле всегда открыты для меня.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.
Kasarin lapsi mut ysärin tatsi.
Ребенок 80-х, но с чувством ритма 90-х.
Pihapeleihi riitti rällää, maila ja maski.
Для игр во дворе хватало клюшки, шайбы и маски.
Jos tsennaat ni heitä yläfemmat jou.
Если ты понимаешь, то дай пять, детка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.