Jaa9 & Onklp - High Five - перевод текста песни на немецкий

High Five - Onklp , Jaa9 перевод на немецкий




High Five
High Five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Jeg føler det kroppen
Ich fühle es am Körper
E'kke første gang dem prøver å drepe meg
Ist nicht das erste Mal, dass sie versuchen, mich umzubringen
Jeg føler meg important, da hører dere meg
Ich fühle mich wichtig, also hört ihr mir zu
Når du hører meg låta bør du være påtent
Wenn du mich auf dem Track hörst, solltest du high sein
dem opp, dem opp igjen
Bring sie hoch, bring sie wieder hoch
For alle folka som har hjulpet gutta opp og frem
Für all die Leute, die den Jungs auf die Beine geholfen haben
Som har vært med oss og slått oss frem
Die mit uns waren und uns nach vorne gebracht haben
Denne er til dere, vær god får dere fem
Das ist für euch, bitte schön, hier habt ihr fünf
Åra går, alle bånda kuttes av
Die Jahre vergehen, alle Bande werden gekappt
Helg og ukedag, kunda utbetalt
Wochenende und Wochentag, Kunden müssen ausbezahlt werden
Som Lars Saabye, hvor ble gutta av?
Wie Lars Saabye, wo sind die Jungs hin?
Tida ned bana, tida bort Suttestad
Die Zeit unten auf der Bahn, die Zeit drüben in Suttestad
Før alt ble innvikla
Bevor alles kompliziert wurde
Og vi var fulltallige og sinnssykt glad
Und wir vollzählig und wahnsinnig glücklich waren
er vel det der en glemt tid
Jetzt ist das wohl eine vergessene Zeit
All ære til Erlend, rest in peace
Alle Ehre an Erlend, ruhe in Frieden
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
Alle mann var samla når noe kult fant sted
Alle Mann waren versammelt, wenn etwas Cooles passierte
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
E'kke, e'kke alt som blir utdatert
Nicht, nicht alles wird veraltet
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Hei, kompis er du med mæ?
Hey, Kumpel, bist du bei mir?
Tar det tilbake igjen til gul og svart Gebla
Bring es zurück zu gelb und schwarz Gebla
Da TVC var best
Als TVC am besten war
NBA-action VHS
NBA-Action auf VHS
Fredag med NRS
Freitag mit NRS
TP, Darkside, og hvem er best
TP, Darkside, und wer ist der Beste
Tolv Grans, det var rai-rai
Zwölf Grans, das war Party
Husker du det her, man, high five
Erinnerst du dich daran, Mann, high five
Når vi dukker opp, alle blir sSe Dickies'a, har aldri blitt brukt
Wenn wir auftauchen, schauen alle... Schau dir die Dickies an, wurden nie getragen
Bares stikk av med ditt møkkete look
Hau einfach ab mit deinem dreckigen Look
Og bare sjekk ut sneakers'a, har aldri blitt brukt
Und schau dir die Sneakers an, wurden nie getragen
Og tro meg, det går sånn passe seint
Und glaub mir, es geht so verdammt langsam
Pleide å vasse rundt I Air 1's med gaffateip
Früher bin ich in Air 1's mit Gaffa-Tape rumgelaufen
Tida I Asker til tida I Lille'
Die Zeit in Asker bis zur Zeit in Lille
Vi linker opp, og det er som om tida står stille
Wir treffen uns, und es ist, als ob die Zeit stillsteht
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
Alle mann var samla når noe kult fant sted
Alle Mann waren versammelt, wenn etwas Cooles passierte
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
E'kke, e'kke alt som blir utdatert
Nicht, nicht alles wird veraltet
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Bare la planen underveis
Lass den Plan einfach unterwegs entstehen
Pleide å stresse hele dagen for en beis
Früher habe ich mich den ganzen Tag für einen Joint gestresst
Og den smakte som ei kjærravei?[?]
Und der schmeckte wie ein Karrenweg [?]
Alle ville ha hemmelige fester, for jeg dukka opp som "Her er jeg"
Alle wollten geheime Partys, denn ich tauchte auf wie "Hier bin ich"
Før drama, før telling av spenn
Vor dem Drama, vor dem Geldzählen
Røykfulle kvelder nere I kjelleren hoes Glenn
Rauchgeschwängerte Abende unten im Keller bei Glenn
Ah, før rap var alt
Ah, bevor Rap alles war
Farta rundt I byen I rød stett [?]
Rasten in der Stadt in einem roten Kombi [?] herum
Halla, yo, har du det bra? (High five)
Hallo, yo, geht es dir gut? (High five)
Husker du hvor du er fra? (High five)
Erinnerst du dich, woher du kommst? (High five)
Om du stikker ut og drikker, og du sitter der og sigger
Wenn du ausgehst und trinkst, und du sitzt da und glotzt
Og du ikke husker dritten før I dag (High five)
Und du dich an den Scheiß von heute nicht erinnerst (High five)
var du der med meg? (High five)
Warst du also mit mir da? (High five)
Var du mer drita enn meg? (High five)
Warst du betrunkener als ich? (High five)
Er du dritkjip I huet fra det nitriste crewer
Bist du total bekloppt im Kopf von der tristen Crew
Bare drit I det og gi meg en high five (High five)
Scheiß drauf und gib mir ein High five (High five)
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
Alle mann var samla når noe kult fant sted
Alle Mann waren versammelt, wenn etwas Cooles passierte
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five
Husker du du var med?
Erinnerst du dich, dass du dabei warst?
E'kke, e'kke alt som blir utdatert
Nicht, nicht alles wird veraltet
High five, high five
High five, high five
High five, high five
High five, high five





Авторы: William Wiik Larsen, Paal Toeien, Johnny Silseth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.