Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Jeg
føler
det
på
kroppen
Ich
fühle
es
am
Körper
E'kke
første
gang
dem
prøver
å
drepe
meg
Ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
sie
versuchen,
mich
umzubringen
Jeg
føler
meg
important,
så
da
hører
dere
på
meg
Ich
fühle
mich
wichtig,
also
hört
ihr
mir
zu
Når
du
hører
meg
på
låta
så
bør
du
være
påtent
Wenn
du
mich
auf
dem
Track
hörst,
solltest
du
high
sein
Få
dem
opp,
få
dem
opp
igjen
Bring
sie
hoch,
bring
sie
wieder
hoch
For
alle
folka
som
har
hjulpet
gutta
opp
og
frem
Für
all
die
Leute,
die
den
Jungs
auf
die
Beine
geholfen
haben
Som
har
vært
med
oss
og
slått
oss
frem
Die
mit
uns
waren
und
uns
nach
vorne
gebracht
haben
Denne
er
til
dere,
vær
så
god
så
får
dere
fem
Das
ist
für
euch,
bitte
schön,
hier
habt
ihr
fünf
Åra
går,
alle
bånda
kuttes
av
Die
Jahre
vergehen,
alle
Bande
werden
gekappt
Helg
og
ukedag,
kunda
må
få
utbetalt
Wochenende
und
Wochentag,
Kunden
müssen
ausbezahlt
werden
Som
Lars
Saabye,
hvor
ble
gutta
av?
Wie
Lars
Saabye,
wo
sind
die
Jungs
hin?
Tida
ned
på
bana,
tida
bort
på
Suttestad
Die
Zeit
unten
auf
der
Bahn,
die
Zeit
drüben
in
Suttestad
Før
alt
ble
innvikla
Bevor
alles
kompliziert
wurde
Og
vi
var
fulltallige
og
sinnssykt
glad
Und
wir
vollzählig
und
wahnsinnig
glücklich
waren
Nå
er
vel
det
der
en
glemt
tid
Jetzt
ist
das
wohl
eine
vergessene
Zeit
All
ære
til
Erlend,
rest
in
peace
Alle
Ehre
an
Erlend,
ruhe
in
Frieden
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
Alle
Mann
waren
versammelt,
wenn
etwas
Cooles
passierte
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
Nicht,
nicht
alles
wird
veraltet
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Hei,
kompis
er
du
med
mæ?
Hey,
Kumpel,
bist
du
bei
mir?
Tar
det
tilbake
igjen
til
gul
og
svart
Gebla
Bring
es
zurück
zu
gelb
und
schwarz
Gebla
Da
TVC
var
best
Als
TVC
am
besten
war
NBA-action
på
VHS
NBA-Action
auf
VHS
Fredag
med
NRS
Freitag
mit
NRS
TP,
Darkside,
og
hvem
er
best
TP,
Darkside,
und
wer
ist
der
Beste
Tolv
Grans,
det
var
rai-rai
Zwölf
Grans,
das
war
Party
Husker
du
det
her,
man,
high
five
Erinnerst
du
dich
daran,
Mann,
high
five
Når
vi
dukker
opp,
alle
blir
sSe
på
Dickies'a,
har
aldri
blitt
brukt
Wenn
wir
auftauchen,
schauen
alle...
Schau
dir
die
Dickies
an,
wurden
nie
getragen
Bares
stikk
av
med
ditt
møkkete
look
Hau
einfach
ab
mit
deinem
dreckigen
Look
Og
bare
sjekk
ut
sneakers'a,
har
aldri
blitt
brukt
Und
schau
dir
die
Sneakers
an,
wurden
nie
getragen
Og
tro
meg,
det
går
sånn
passe
seint
Und
glaub
mir,
es
geht
so
verdammt
langsam
Pleide
å
vasse
rundt
I
Air
1's
med
gaffateip
Früher
bin
ich
in
Air
1's
mit
Gaffa-Tape
rumgelaufen
Tida
I
Asker
til
tida
I
Lille'
Die
Zeit
in
Asker
bis
zur
Zeit
in
Lille
Vi
linker
opp,
og
det
er
som
om
tida
står
stille
Wir
treffen
uns,
und
es
ist,
als
ob
die
Zeit
stillsteht
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
Alle
Mann
waren
versammelt,
wenn
etwas
Cooles
passierte
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
Nicht,
nicht
alles
wird
veraltet
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Bare
la
planen
underveis
Lass
den
Plan
einfach
unterwegs
entstehen
Pleide
å
stresse
hele
dagen
for
en
beis
Früher
habe
ich
mich
den
ganzen
Tag
für
einen
Joint
gestresst
Og
den
smakte
som
ei
kjærravei?[?]
Und
der
schmeckte
wie
ein
Karrenweg
[?]
Alle
ville
ha
hemmelige
fester,
for
jeg
dukka
opp
som
"Her
er
jeg"
Alle
wollten
geheime
Partys,
denn
ich
tauchte
auf
wie
"Hier
bin
ich"
Før
drama,
før
telling
av
spenn
Vor
dem
Drama,
vor
dem
Geldzählen
Røykfulle
kvelder
nere
I
kjelleren
hoes
Glenn
Rauchgeschwängerte
Abende
unten
im
Keller
bei
Glenn
Ah,
før
rap
var
alt
Ah,
bevor
Rap
alles
war
Farta
rundt
I
byen
I
rød
stett
[?]
Rasten
in
der
Stadt
in
einem
roten
Kombi
[?]
herum
Halla,
yo,
har
du
det
bra?
(High
five)
Hallo,
yo,
geht
es
dir
gut?
(High
five)
Husker
du
hvor
du
er
fra?
(High
five)
Erinnerst
du
dich,
woher
du
kommst?
(High
five)
Om
du
stikker
ut
og
drikker,
og
du
sitter
der
og
sigger
Wenn
du
ausgehst
und
trinkst,
und
du
sitzt
da
und
glotzt
Og
du
ikke
husker
dritten
før
I
dag
(High
five)
Und
du
dich
an
den
Scheiß
von
heute
nicht
erinnerst
(High
five)
Så
var
du
der
med
meg?
(High
five)
Warst
du
also
mit
mir
da?
(High
five)
Var
du
mer
drita
enn
meg?
(High
five)
Warst
du
betrunkener
als
ich?
(High
five)
Er
du
dritkjip
I
huet
fra
det
nitriste
crewer
Bist
du
total
bekloppt
im
Kopf
von
der
tristen
Crew
Bare
drit
I
det
og
gi
meg
en
high
five
(High
five)
Scheiß
drauf
und
gib
mir
ein
High
five
(High
five)
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
Alle
mann
var
samla
når
noe
kult
fant
sted
Alle
Mann
waren
versammelt,
wenn
etwas
Cooles
passierte
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Husker
du
du
var
med?
Erinnerst
du
dich,
dass
du
dabei
warst?
E'kke,
e'kke
alt
som
blir
utdatert
Nicht,
nicht
alles
wird
veraltet
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
High
five,
high
five
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wiik Larsen, Paal Toeien, Johnny Silseth
Альбом
Lasse
дата релиза
10-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.