Jaa9 & OnklP - Maskinen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaa9 & OnklP - Maskinen




Maskinen
Машина
Det er den tiden igjen
И снова это время настало
Vi har fyra opp maskinen igjen (maskinen igjen)
Мы снова запустили машину (снова машину)
Den er den tiden igjen
И снова это время настало
Vi har fyra opp maskinen igjen (vi har fyra opp maskinen igjen)
Мы снова запустили машину (мы снова запустили машину)
Den er den tiden igjen
И снова это время настало
Vi har fyra opp maskinen igjen (maskinen igjen)
Мы снова запустили машину (снова машину)
Bøkene skrives, er mange sider igjen
Книги пишутся, ещё много страниц осталось
Vi har fyra opp maskinen igjen (vi har fyra opp maskinen igjen)
Мы снова запустили машину (мы снова запустили машину)
Alle tenker fame, alt det der er greit
Все думают о славе, все это понятно
E'kke Karpe-svær og alt det der, men alt det her er meg
Я не такой огромный, как Karpe, и все такое, но все это я
Jeg ska'kke no' disko i hårvoks og spissko
Я не пойду ни на какую дискотеку в геле для волос и остроносых туфлях
Sjampagne, sponse blotteri, gult kort og bitch moves
Шампанское, спонсорское развращение, жёлтая карточка и выходки стервы
Jeg er i fin flørt med ei sprittilslørt
Я мило флиртую с подвыпившей красоткой,
Hare kun iført Daisy Dukes og jeans-skjørt
На ней только джинсовые шорты Daisy Dukes и юбка
Jeg står og ser 'a som "Faen, du er dritsøt"
Я смотрю на неё и думаю: "Черт, ты такая милая"
Hun står og ser meg som "Faen, han stinker hvitløk"
Она смотрит на меня и думает: "Черт, от него несёт чесноком"
Hør 'a, ser du meg stikker du fra festen
Слушай, детка, если увидишь меня, беги с вечеринки
Du er bitter for at eksen din har pikken min i kjeften
Ты злишься, что твоя бывшая ублажает мой член
den høygaffel'n i været, ingen stanser oss to
Подними свои вилы, нас двоих никто не остановит
Når 9&P-boka kommer, skjelver bransje-Oslo
Когда выйдет книга 9&P, вся музыкальная индустрия Осло будет дрожать
For Oppland, mannen stopper opp alt sammen
Опландия, мужик, останавливает всё
Står ved slangebordet, lighter, tett og propankanne
Стоит у газового баллона, зажигалка, плотно и пропановый баллон
hvem faen gav dere lov til å prate?
Так кто, блин, дал вам право болтать?
Tjue tolv, takk lov, real rap er tilbake
Двадцать двенадцать, слава богу, настоящий рэп вернулся
Jo, han drikker, men tro han spytter
Да, он пьёт, но поверь, он читает рэп
Jo, jeg twitrer, men ro deg, sitt ned
Да, я пишу в Твиттер, но успокойся, сядь
For de som ringer er'kke Jehovas vitner
Потому что те, кто звонит в дверь, не Свидетели Иеговы
Ha'rei vekk, din mongo
Убирайся, придурок
Slenger ut med leppa helt til fakta bare treffer som en Brækhus-kombo
Высовываю губу, пока факты не бьют, как комбо Брекхус
En, to, rett opp i det fjeset der,
Раз, два, прямо в это лицо, так что
Der har du no' til neste jævla [?]
Вот тебе на следующий чёртов [?}
Dette livet kan jeg si deg alt om
Об этой жизни я могу тебе всё рассказать
Har tråkka rundt i møkka siden minisalto
Топчусь в грязи с тех пор, как делал сальто вперёд
Soldatene våres kommer når de blir kalt
Наши солдаты придут, когда их позовут
For alt vi gjør er 100, ingenting er halv tolv
Потому что всё, что мы делаем, на 100%, ничего наполовину
Kidden er busy
Малыш занят
Ringer kontofonen og det høres ut som dama bare synger som Sissy
Звоню на счёт, и кажется, что девушка поёт, как Сисси
For takker rap for at jeg lever i dag
Благодарю рэп за то, что я живу сегодня
Vi har vår egen plass i Hall of Fame, og det er i baren
У нас есть свое место в Зале Славы, и это бар





Авторы: harald austad, ole morten aagenæs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.