Jaa9 & Onklp - Oslo - перевод текста песни на немецкий

Oslo - Onklp , Jaa9 перевод на немецкий




Oslo
Oslo
Hei, dere snakker om gryta jeg lever livet mitt I
Hey, ihr redet von dem Kessel, in dem ich mein Leben lebe
Si til svina "Slutt å stress meg", jeg blir I City
Sagt den Bullen "Hört auf, mich zu stressen", ich bleibe in der City
I alle fellene, gikk skikkelig rævva
In all den Fallen, bin richtig auf die Schnauze gefallen
Kom hit som søttenåring, og stikker aldri herfra
Kam als Siebzehnjähriger hierher und gehe nie wieder weg
Oslo, liten by full av store drømmer
Oslo, kleine Stadt voller großer Träume
Dagen lang er som en scene ifra Tomme Tønner
Der ganze Tag ist wie eine Szene aus "Leere Fässer"
Om du sporer av, du ser ikke no Tore Strømøy
Wenn du vom Weg abkommst, siehst du keinen Tore Strømøy
Alle er box fresh selv om alle bor I rønner
Alle sind box fresh, obwohl alle in Bruchbuden wohnen
Yo, det er saker her som bare de som bor her skjønner
Yo, es gibt hier Sachen, die nur die verstehen, die hier wohnen
Opp til Sinsenkrysset, alle lenger nord er bønder
Hoch zum Sinsenkrysset, alle weiter nördlich sind Bauern
Kommer utenfra og havner I det sorte hølet
Komme von außerhalb und lande in dem schwarzen Loch
Feil manøver og du havner rett oslokjøret
Falsche Bewegung und du landest direkt im Oslo-Trott
Se han psycho'n, den gjenfødte Michael
Sieh den Psycho, den wiedergeborenen Michael
Gjennom Birkelunden med Montée min iPod
Durch Birkelunden mit Montée auf meinem iPod
Kommer ikke én meter før jeg møter mennesker
Komme keinen Meter weit, bevor ich auf Leute treffe
Jeg bare sitter fast I byen her med junkies og svensker, og fucking elsker det
Ich sitze hier nur fest in der Stadt mit Junkies und Schweden, und ich liebe es verdammt nochmal
Oslo by
Oslo Stadt
Jeg satte meg toget ned til hovedstaden, fuck it, I'm out
Ich habe mich in den Zug in die Hauptstadt gesetzt, scheiß drauf, ich bin raus
Har en snakkis å forsvare der, jeg pakker og drar
Habe da eine Sache zu verteidigen, ich packe und gehe
Fuck it, burde sjekka Vam og Vennerød først
Scheiß drauf, hätte zuerst Vam und Vennerød checken sollen
Grå sørpe hele vinter'n er en endeløs høst
Grauer Matsch den ganzen Winter ist ein endloser Herbst
Jeg tenkte "Proletar I hovedstaden passer da meg"
Ich dachte "Proletarier in der Hauptstadt, das passt zu mir"
Vasser rundt I misnøye, Lasse og Geir
Wate herum in Unzufriedenheit, Lasse und Geir
Jeg tror byen sluker alle eller er det bare meg
Ich glaube, die Stadt verschluckt alle, oder bin das nur ich
Som går den harde veien for å lære å si nei
Der den harten Weg geht, um Nein sagen zu lernen
Nei, springfart rett I veggen
Nein, mit Anlauf direkt gegen die Wand
Kravle seg opp, springfart rett I veggen igjen
Sich hochrappeln, mit Anlauf wieder gegen die Wand
Kravle opp, finn en holdeplass I Dampen
Sich hochrappeln, einen Haltepunkt in Dampen finden
Oslogryta er kokvarm, hold deg fast I kanten
Der Oslo-Kessel ist kochend heiß, halt dich am Rand fest
Bare det å se meg og mine nærmeste
Allein wenn ich mich und meine Nächsten ansehe
Kan konstatere det altfor mange går til Helvete
Kann ich feststellen, dass zu viele zur Hölle fahren
I rotteracet jeg ikke har tenkt til å tape
In dem Rattenrennen, das ich nicht verlieren werde
Så, henda opp for Oslo byen jeg elsker å hate
Also, Hände hoch für Oslo die Stadt, die ich zu hassen liebe
(Henda opp for Oslo byen jeg elsker å hate)
(Hände hoch für Oslo die Stadt, die ich zu hassen liebe)
Oslo by (Elsker å hate)
Oslo Stadt (Liebe zu hassen)
Oslo by (Jeg elsker å hate)
Oslo Stadt (Ich liebe zu hassen)
Oslo by (Jeg elsker å hate)
Oslo Stadt (Ich liebe zu hassen)
Henda opp for Oslo byen jeg elsker å hate
Hände hoch für Oslo die Stadt, die ich zu hassen liebe
Oslo by (Byen jeg elsker å hate)
Oslo Stadt (Die Stadt, die ich zu hassen liebe)
Oslo by (Som jeg elsker å hate)
Oslo Stadt (Die ich zu hassen liebe)
Oslo by (Jeg elsker å hate)
Oslo Stadt (Ich liebe zu hassen)
Henda opp for Oslo byen jeg elsker å hate
Hände hoch für Oslo die Stadt, die ich zu hassen liebe
Se bort fra maset, det det ikke er nøye med
Sieh weg vom Stress, das ist nicht so wichtig
Til parklivet I sentrum til turer rundt øyene
Vom Parkleben im Zentrum bis zu Ausflügen auf den Inseln
Flatfyll I gatene til basket oppe Sagene
Vollrausch in den Straßen bis zum Basketball oben in Sagene
Jeg hater, men en dag vil jeg savne disse dagene
Ich hasse es, aber eines Tages werde ich diese Tage vermissen
Der det skjer, tro meg vi er der
Wo was los ist, glaub mir, wir sind da
Folk Hobar rocker baris I Sofienberg
Leute auf Hobar rocken oben ohne in Sofienberg
Det er bare sånn det livet er I byen her
So ist das Leben hier in der Stadt
Tigerstaden ha'kke noe bur for disse dyra her
Die Tigerstadt hat keinen Käfig für diese Tiere hier
(Tigerstaden ha'kke noe bur for disse dyra her)
(Die Tigerstadt hat keinen Käfig für diese Tiere hier)





Авторы: Erlend Marius Mokkelbost, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth, Haakon-marius Pettersen, Anders Nilsen Tjore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.