Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oppi
storbyen,
swagger
som
en
bygdagutt
В
большом
городе,
развязный,
как
деревенщина
Frekk
opp
på
Lilletorget,
det
smeller
som
en
kinaputt
Нахальный
на
Лиллеторвет,
взрываюсь,
как
китайская
петарда
Siden
dagen
da
jeg
flippa
ut
og
flytta
ut
Со
дня,
когда
я
сорвался
и
съехал
Har
vi
vært
de
drittunga
som
Lillehammer
har
spytta
ut
Мы
были
теми
засранцами,
которых
Лиллехаммер
выплюнул
9 og
P,
baby,
trodde
du
vi
hadde
kula'n
9 и
P,
детка,
думала,
мы
облажались?
Vi
holder
fortet,
yo,
posta
opp
som
dala
Gudbrand
Мы
держим
оборону,
йоу,
стоим,
как
долина
Гудбранд
Folk
er
sånn
"Har
du
slutta?"
Люди
такие:
"Ты
закончил?"
Ey,
du
blir
knulla
som
en
kamasutra
når
vi
rocker
byen
din
for
hard
valuta
Эй,
тебя
скрутит,
как
в
камасутре,
когда
мы
раскачаем
твой
город
за
тяжелую
валюту
Lillehammergutta,
ingenting
forandre
her
Лиллехаммерские
парни,
здесь
ничего
не
меняется
Til
jeg
blir
gammal
som
han
kjæresten
til
Sandra
er
Пока
я
не
стану
старым,
как
тот
парень
Сандры
Går
andre
veien
fra
hvor
alle
andre
er
Иду
другим
путем,
не
как
все
остальные
Jeg
dævver
før
jeg
lar
dere
forandre
meg
Я
скорее
сдохну,
чем
позволю
вам
изменить
меня
Ikke
tving
meg
til
å
gå
tilbake
Не
заставляй
меня
возвращаться
Ikke
få
meg
til
å
disse
som
en
dobbelthake
Не
заставляй
меня
стесняться,
как
двойного
подбородка
Varm
I
trøya,
motherfucker,
som
en
boblejakke
Горячий
парень,
твою
мать,
как
пуховик
Stikker
flere
knappenåler
opp
I
Norgeskartet
Втыкаю
еще
больше
булавок
в
карту
Норвегии
Ut
av
by'n,
ut
av
by'n
Вон
из
города,
вон
из
города
Jeg
har
knapt
fått
dratt
ut
av
by'n
Я
едва
выбрался
из
города
Lever
dag
og
natt
ut
på
by'n
Живу
днем
и
ночью
в
городе
Snakk
om
å
få
maks
ut
av
by'n
Вот
это
я
понимаю
- выжать
максимум
из
города
Vil'kke
sitte
å
sida
og
se
som
en
innbytter
Не
хочу
сидеть
и
смотреть
со
стороны,
как
запасной
игрок
Får
lite
match
og
perspektivet
til
en
innflytter
У
меня
мало
игровой
практики
и
взгляда
со
стороны,
как
у
приезжего
Så
vi
går
hardt
selv
om
vi
har
god
tid
Поэтому
мы
идем
на
все,
даже
если
у
нас
куча
времени
Lever
småbylivet
I
en
stor
by
Живем
маленькой
жизнью
в
большом
городе
Har'kke
forandra
karakter
Не
изменил
себе
Har
bare
balla,
balla,
balla,
balla
på
seg
mer
Просто
набрался,
набрался,
набрался,
набрался
еще
больше
Så
nikk
nakken
din,
ta
tak
og
prøv
Так
что
шевели
задницей,
берись
и
пробуй
Mats,
dette
e'kke
en
beat,
det
er
et
drapsforsøk
Матс,
это
не
бит,
это
попытка
убийства
Har
havna
I
storbyen
blant
de
store
Оказался
в
большом
городе
среди
больших
шишек
Og
fått
litt
saftig
skole,
sann
historie
И
получил
немного
суровой
правды
жизни,
реальная
история
Nå
blir
faktaene
lagt
på
bordet
Теперь
факты
выложены
на
стол
Vil
du
noe,
blir
du
tatt
på
ordet,
din
traktorhore
Хочешь
чего-то
- отвечай
за
свои
слова,
деревенщина
Har
rappa
norsk
siden
det
var
drit-shady
Читаю
рэп
на
норвежском
с
тех
пор,
как
это
было
чертовски
стрёмно
Lillehammer
represent,
Engdalyd,
baby
Лиллехаммер
представляет,
Энгдалид,
детка
Samla
I
hop
props
vi
mottok
og
tok
hjem
Собрали
все
респекты,
которые
получали,
и
забрали
домой
Too
cool
for
school
samt
too
cool
for
solkrem
Слишком
круты
для
школы
и
слишком
круты
для
солнцезащитного
крема
Ordspill
og
skryt,
men
oppdaga
den
stilen
Каламбуры
и
понты,
но
мы
открыли
этот
стиль
Dirty
Oppland,
Golf
blei
da
trendbilen
Грязный
Оппланд,
Гольф
стал
тогда
модной
тачкой
Senker
sjekker,
jeg
kan
vanke
I
banken
Обналичиваю
чеки,
могу
прописаться
в
банке
Men
sånn
når
Oslogryta
koker,
mann,
da
kjenner
jeg
tankene
Но
вот
когда
столичная
шпана
закипает,
мужик,
тогда
я
чувствую
мысли
Det
er
verre
når
jeg
stikker,
er
kakse
til
å
begynne
med
Хуже,
когда
я
взлетаю,
сначала
я
милашка
Takkser
ut
på
rullebana,
flakser
ut
I
skyene
Выруливаю
на
взлетную
полосу,
взмываю
в
облака
Lander
midt
I
byen
din
og
finner
meg
en
bro
å
brenne
Приземляюсь
в
твоем
городе
и
нахожу
мост,
чтобы
сжечь
его
Jeg
er
komfortabel
som
I
sofaen
hjemme
Мне
комфортно,
как
дома
на
диване
(Ser
rappere
I
skyggen
lure
seg
sjøl
(Вижу,
как
рэперы
в
тени
обманывают
себя
De
kan
klappe
seg
på
ryggen
til
de
suger
seg
sjøl
Они
могут
хлопать
себя
по
плечу,
пока
не
высосут
сами
себя
9 og
P,
mer
enn
stemme
på
sangen
9 и
P,
больше,
чем
просто
голоса
в
песне
Har
vært
landet
rundt,
aldri
møtt
en
fremmed
to
ganger)
Объездили
всю
страну,
ни
разу
не
встретили
одного
и
того
же
человека
дважды)
Ego-boost
og
sjæltillit
er
ikke
bare
smertefritt
Эго-буст
и
уверенность
в
себе
- это
не
всегда
безболезненно
Av
og
til
så
gløder
det
I
[?]
hjertet
mitt,
så
Иногда
в
моем
сердце
[?]
разгорается
пламя,
так
что...
(Se
mot
himmel'n,
der
ser
du
no'
ekkelt
ass
(Посмотри
на
небо,
видишь
там
что-то
отвратительное?
Der
ser
du
to
sangfugler
med
Norge
som
hekkeplass
Это
две
певчие
птички
с
Норвегией
в
качестве
места
гнездования)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Lie Skaare, Paal Toeien, Johnny Engdal Silseth
Альбом
Lasse
дата релиза
10-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.