Jaa9 & OnklP - Uten Grunn - перевод текста песни на немецкий

Uten Grunn - Onklp , Jaa9 перевод на немецкий




Uten Grunn
Ohne Grund
Ut i sørpa, men er alltid clean
Raus in den Matsch, aber immer sauber
Står her borte og vipper i min alkis-lean
Steh hier drüben und wippe in meinem Alki-Lean
Klokka e'kke fire, men jeg har satt til livs
Die Uhr ist noch nicht vier, aber ich habe schon vernichtet
En masse pils og skriker over Mads sin beat
Eine Menge Bier und schreie über Mads' Beat
Turnerte hele fjor en skive uten promo
Tourte letztes Jahr mit einer Platte ohne Promo
jeg droppa tre lapper noen sneakers uten logo
Also gab ich drei Riesen für Sneakers ohne Logo aus
Og sikkert tre hundre nedpå Rye som en mongo
Und sicher dreihundert bei Rye wie ein Mongo
Men jeg smiler og jeg venter noen nyheter fra Tono
Aber ich lächle und warte auf Nachrichten von Tono
Helt uten grunn
Ganz ohne Grund
Ser ut som det hølet her er helt uten bunn
Sieht aus, als wäre dieses Loch hier völlig ohne Boden
Når jeg ler og blir rund
Wenn ich lache und rund werde
Hva skal du si om valga jeg har tatt
Was willst du über die Wahlen sagen, die ich getroffen habe?
Når 9 og P-maskineriet maler som en katt?
Wenn die 9 und P-Maschinerie schnurrt wie eine Katze?
Lever helt kanten til den dagen jeg blir tatt
Lebe ganz am Limit bis zu dem Tag, an dem ich geschnappt werde
Helt uten grunn, like sant som det jeg har sagt
Ganz ohne Grund, so wahr wie das, was ich gesagt habe
Har'kke jobba for å sitte her og bli fortalt
Habe nicht gearbeitet, um hier zu sitzen und mir sagen zu lassen
Hva jeg skal og ikke skal er moralen i min sang
Was ich tun soll und was nicht, ist die Moral meines Liedes
Vil jeg gjøre no', gjør jeg det
Wenn ich was machen will, dann mach ich das
Det her er løpet vårt, og vi skal kjøre det
Das hier ist unser Rennen, und wir werden es fahren
(Uten grunn, helt uten grunn)
(Ohne Grund, ganz ohne Grund)
Det dere sier, jeg kan'kke høre det
Was ihr sagt, kann ich nicht hören
Og vil jeg gjøre no', gjør jeg det
Und wenn ich was machen will, dann mach ich das
(Uten grunn, helt uten grunn)
(Ohne Grund, ganz ohne Grund)
Ser'kke et tre, ser'kke trær, ser'kke en skau her
Seh' keinen Baum, seh' keine Bäume, seh' keinen Wald hier
Er i feil bransje til å hvile no' laurbær
Bin in der falschen Branche, um mich auf Lorbeeren auszuruhen
Nykommera klager, bare "Faen, det er noe feil her"
Neulinge beschweren sich, nur "Verdammt, hier stimmt was nicht"
Har jobba i noen år, er fortsatt ikke der hvor jeg er
Habe einige Jahre gearbeitet, bin immer noch nicht da, wo ich bin
Aldri komfortabel, sånn er dagligdags
Nie bequem, so ist der Alltag
Ny dag, nytt talent her til å ta din plass
Neuer Tag, neues Talent hier, um deinen Platz einzunehmen
Alltid i beredskap, alltid klar til alt
Immer in Bereitschaft, immer bereit für alles
Utboksen full av punchlines, vi drar til Mads
Der Postausgang voller Punchlines, wir fahren zu Mads
Galskap, bånn gass, bare dro mot tops
Wahnsinn, Vollgas, sind einfach an die Spitze gezogen
Gav alt, gav'kke opp, er'kke Pogo Pops
Gab alles, gab nicht auf, sind keine Pogo Pops
Skuddsikker maskin, topper RoboCop
Kugelsichere Maschine, toppt RoboCop
Blir'kke sjarmert av noen cheap chains og promo-drops
Lass mich nicht von billigen Ketten und Promo-Drops bezaubern
Står i grøten, du er kun ved kanten, pirker litt
Stehe im Brei, du bist nur am Rand, stocherst ein bisschen
Spør Adi, spør Torstein, det her er knirkefritt
Frag Adi, frag Torstein, das hier ist reibungslos
Hva skal du si det? Her er belønningen
Was willst du dazu sagen? Hier ist die Belohnung
John og Arne Rønningen, det er 9 og P
John und Arne Rønningen, das sind 9 und P





Авторы: mats lie skåre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.