Jaap Reesema - Allerlaatste Keer - перевод текста песни на немецкий

Allerlaatste Keer - Jaap Reesemaперевод на немецкий




Allerlaatste Keer
Das Allerletzte Mal
Een allerlaatste keer
Ein allerletztes Mal
Een allerlaatste dans
Ein allerletzter Tanz
Een allerlaatste samen drinken tot het niet meer kan
Ein allerletztes gemeinsames Trinken, bis es nicht mehr geht
De allerlaatste tranen
Die allerletzten Tränen
Die vallen op de grond
Die fallen auf den Boden
Een allerlaatste samen lachen tot de zon opkomt
Ein allerletztes gemeinsames Lachen, bis die Sonne aufgeht
Een allerlaatste nacht
Ein allerletzte Nacht
Want daarna is niet meer
Denn danach ist nichts mehr
Een allerlaatste keer
Ein allerletztes Mal
Ik weet nog als gister
Ich erinnere mich wie gestern
Hoe je naar me keek
Wie du mich angesehen hast
Hoe de wereld in een keer
Wie die Welt auf einmal
Zoveel mooier leek
So viel schöner schien
Want ik zal nooit vergeten
Denn ich werde nie vergessen
Samen naar de zee
Gemeinsam ans Meer zu fahren
Dat draag ik met me mee
Das trage ich mit mir
Ik ken alle lijnen in jouw gezicht
Ich kenne alle Linien in deinem Gesicht
De blik in je ogen als het moeilijk is
Den Blick in deinen Augen, wenn es schwer ist
En ik wil niet geloven dat het over is
Und ich will nicht glauben, dass es vorbei ist
Dus vergeet ik het
Also vergesse ich es
Een allerlaatste keer
Ein allerletztes Mal
Een allerlaatste dans
Ein allerletzter Tanz
Een allerlaatste samen drinken tot het niet meer kan
Ein allerletztes gemeinsames Trinken, bis es nicht mehr geht
De allerlaatste tranen
Die allerletzten Tränen
Die vallen op de grond
Die fallen auf den Boden
Een allerlaatste samen lachen tot de zon opkomt
Ein allerletztes gemeinsames Lachen, bis die Sonne aufgeht
Een allerlaatste nacht
Ein allerletzte Nacht
Want daarna is niet meer
Denn danach ist nichts mehr
Een allerlaatste keer
Ein allerletztes Mal
En wat als het einde geen einde is?
Und was, wenn das Ende kein Ende ist?
Of ik je ooit nog zie dat kunnen wij niet weten
Ob ich dich je wieder sehe, das können wir nicht wissen
Dus laten we blij zijn tot het ochtendlicht
Also lasst uns fröhlich sein, bis das Morgenlicht kommt
Want als de morgen komt dan scheiden onze wegen
Denn wenn der Morgen kommt, trennen sich unsere Wege
Een allerlaatste nacht
Ein allerletzte Nacht
Want daarna is niet meer
Denn danach ist nichts mehr
Een allerlaatste keer
Ein allerletztes Mal





Авторы: Jaap Reesema, Joren Van Der Voort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.