Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gittin
Du bist gegangen
Giden
sevginin
ardından
düşünüp,
düşünüp
yordum
kendimi
Ich
dachte
und
dachte
über
die
gegangene
Liebe
nach,
ermüdete
mich
selbst
Gelecek
hiçbi′şey
umurumda
değil,
neden
olsun
ki?
Die
Zukunft
interessiert
mich
nicht,
warum
sollte
sie?
Gökyüzü
maviydi,
her
taraf
tozpembe
Der
Himmel
war
blau,
alles
rosa
Ufuklar
sınırsız,
çocuklar
umarsız,
kaldı
geçmişte
Der
Horizont
grenzenlos,
die
Kinder
sorglos,
blieb
in
der
Vergangenheit
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Boğazıma
düğümleniverdin
Du
hast
dich
in
meiner
Kehle
verknotet
Keşke
gitmeseydin
bak
böyle
kaldım
ben
Wärst
du
nur
nicht
gegangen,
sieh,
so
blieb
ich
Karşıdan
karşıya,
sağına,
soluna
bakarak
geçmek
ne
kadar
zormuş
Von
einer
Seite
zur
anderen
zu
gehen,
nach
rechts
und
links
zu
schauen,
wie
schwer
es
ist
Resimler,
öyküler
birleşmiş
çullanmış
üstüme,
derde
yol
olmuş
Bilder,
Geschichten
vereint,
stürzten
sich
auf
mich,
wurden
zum
Pfad
des
Leids
Yemeğim
lezzetsiz,
sözlerim
hep
gereksiz
Mein
Essen
geschmacklos,
meine
Worte
nutzlos
Siyahım
simsiyah,
olmuşum
bi'
tekneye
yelken
emeksiz
Schwarz
bin
ich,
pechschwarz,
geworden
wie
ein
Boot
ohne
Segel,
mühelos
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Boğazıma
düğümleniverdin
Du
hast
dich
in
meiner
Kehle
verknotet
Keşke
gitmeseydin
bak
böyle
kaldım
ben
Wärst
du
nur
nicht
gegangen,
sieh,
so
blieb
ich
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Sen
gittin
böyle
oldum
ben
Du
bist
gegangen,
so
bin
ich
geworden
Boğazıma
düğümleniverdin
Du
hast
dich
in
meiner
Kehle
verknotet
Keşke
gitmeseydin
bak
böyle
kaldım
ben
Wärst
du
nur
nicht
gegangen,
sieh,
so
blieb
ich
Gitmeseydin,
gitmeseydin
Wärst
du
nicht
gegangen,
wärst
du
nicht
gegangen
Bak
böyle
kaldım
ben
Sieh,
so
blieb
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mücahit Turan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.