Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşin
battığı
o
yerde
Dort,
wo
die
Sonne
untergeht
Beklerim
ben
yine
gelirsin
sen
diye
Warte
ich,
denn
du
kommst
wieder,
glaub
ich
Görürsün
hâlimi
yineleme
Siehst
meinen
Zustand,
Wiederholung
Gereksiz
kaybolan
günlerim
Sinnlos
verlorene
Tage
Biriktirdi
yere,
bakınca
ismine
Sammelten
sich
am
Boden,
blick
ich
deinen
Namen
an
Duyardım
kuşları
yineleme
Hörte
die
Vögel,
Wiederholung
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Pencerem
kesse
de
rüzgarı
Auch
wenn
der
Wind
mein
Fenster
schneidet
Eserdin
içimde
fırtına
biçimde
Wehtest
du
in
mir,
wie
ein
Sturm
Huzur
verdi
şimdi
yineleme
Gabst
mir
Frieden,
jetzt
Wiederholung
Yağmur,
yanar
içim
Regen,
mein
Inneres
brennt
Sebep
yokken,
sonuç
niçin?
Ohne
Grund,
warum
das
End’?
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Dokunma,
bana
hiç
dokunma
Fass
mich
nicht
an,
berühr
mich
nie
Sokulma,
yanıma
sokulma
Komm
mir
nicht
nah,
bleib
fern
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mücahit Turan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.