Jabeezy - Bad Feelin' - перевод текста песни на немецкий

Bad Feelin' - Jabeezyперевод на немецкий




Bad Feelin'
Schlechtes Gefühl
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Waking up like I'm the damn villain
Wache auf, als wäre ich der verdammte Bösewicht
Dude talking down leave him in the ceiling
Typ redet schlecht, lass ihn an der Decke hängen
I ain't looking up no not a minute
Ich schaue nicht hoch, keine Minute
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Blurry vision Yeah I did it
Verschwommene Sicht, ja, ich habe es getan
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Nothing new so I'll deal with it
Nichts Neues, also werde ich damit klarkommen
Driving round town Dr Pepper in the seat
Fahre durch die Stadt, Dr. Pepper auf dem Sitz
Reclined dreaming about this scene
Zurückgelehnt, träume von dieser Szene
Yeah I'm gonna be in this if it means my sanity
Ja, ich werde dabei sein, auch wenn es meinen Verstand kostet
Leaving me in the grave at 30 I ain't taking no for a answer see
Verlasse mich im Grab mit 30, ich akzeptiere kein Nein als Antwort, siehst du
I get told I can't do something I always prove them wrong
Mir wird gesagt, ich kann etwas nicht tun, ich beweise ihnen immer das Gegenteil
Ask my friends and family
Frag meine Freunde und Familie
How stubborn I can be
Wie stur ich sein kann
I'm the type to come in balls deep last moment no time on the sheet
Ich bin der Typ, der volles Risiko eingeht, in letzter Sekunde, keine Zeit auf dem Zettel
Shoot my shot make it in buzzer beat
Werfe meinen Schuss, treffe ihn mit dem Buzzer
It's a bad feeling sad feeling
Es ist ein schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Waking up in the grave dead villain
Wache auf im Grab, toter Bösewicht
Said I hit yeah I meant it
Sagte, ich habe getroffen, ja, ich meinte es so
But I ain't mean for you to be offended
Aber ich wollte dich nicht beleidigen
I ain't getting on my knees begging for forgiveness
Ich werde nicht auf die Knie gehen und um Vergebung betteln
Leave that in the past grow up like Kendrick
Lass das in der Vergangenheit, werde erwachsen wie Kendrick
Go out leave it like sike leave it with a ratchet
Geh raus, lass es wie ein Fake, lass es mit einer Schlampe
I was looking in your path but I ain't latching
Ich habe in deine Richtung geschaut, aber ich hänge mich nicht dran
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Waking up like I'm the damn villain
Wache auf, als wäre ich der verdammte Bösewicht
Dude talking down leave him in the ceiling
Typ redet schlecht, lass ihn an der Decke hängen
I ain't looking up no not a minute
Ich schaue nicht hoch, keine Minute
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Blurry vision Yeah I did it
Verschwommene Sicht, ja, ich habe es getan
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Nothing new so I'll deal with it
Nichts Neues, also werde ich damit klarkommen
Stumbling... mumbling
Stolpernd... murmelnd
Mind numbing blurry vision
Geist betäubend, verschwommene Sicht
Take more drugs and drinks
Nehme mehr Drogen und Getränke
Get me a good feelin
Verschaffe mir ein gutes Gefühl
Walking out the door headed towards a minion
Gehe aus der Tür, auf einen Handlanger zu
When I saw that silhouette I knew I was taken
Als ich diese Silhouette sah, wusste ich, dass ich gefangen war
Heart racing mind cold like pavement
Herzrasen, Geist kalt wie Pflaster
Laying on the floor see the world twisting
Liege auf dem Boden, sehe die Welt sich drehen
Hyper space type vision got me tripping
Hyperraum-artige Vision lässt mich ausflippen
I can't keep pretending to be happy
Ich kann nicht länger so tun, als wäre ich glücklich
Waking up ready for the fake face just see my pain please
Wache auf, bereit für das falsche Gesicht, sieh bitte meinen Schmerz
My mind like a max prison and I'm tryna break free
Mein Geist ist wie ein Hochsicherheitsgefängnis und ich versuche auszubrechen
But each time I'm close I slip like ice when it freeze
Aber jedes Mal, wenn ich kurz davor bin, rutsche ich aus wie Eis, wenn es gefriert
Can't tell you how many times I put the gun to my head
Kann dir nicht sagen, wie oft ich mir die Pistole an den Kopf gehalten habe
But if I did you'd think I'm lying so well pretend
Aber wenn ich es täte, würdest du denken, ich lüge, also tun wir so
But even on good days I get bad feelings sad feelings still waking up like I'm still the villain
Aber selbst an guten Tagen habe ich schlechte Gefühle, traurige Gefühle, wache immer noch auf, als wäre ich immer noch der Bösewicht
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Waking up like I'm the damn villain
Wache auf, als wäre ich der verdammte Bösewicht
Dude talking down leave him in the ceiling
Typ redet schlecht, lass ihn an der Decke hängen
I ain't looking up no not a minute
Ich schaue nicht hoch, keine Minute
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Blurry vision Yeah I did it
Verschwommene Sicht, ja, ich habe es getan
Bad feeling sad feeling
Schlechtes Gefühl, trauriges Gefühl
Nothing new so I'll deal with it
Nichts Neues, also werde ich damit klarkommen





Авторы: Nicholas Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.