Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eilish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eilish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
Bring
it
back
to
the
simple
ass
flow
Bring
es
zurück
zum
einfachen
Flow
Acting
like
i
ain't
got
no
home
Tu
so,
als
hätte
ich
kein
Zuhause
To
go,
to
when
i
ain't
gotta
dollar
or
a
roll
Wohin
ich
gehen
kann,
als
ich
weder
einen
Dollar
noch
eine
Rolle
hatte
Stack
it
up
like
the
dough
barricade
the
door
Stapel
es
auf
wie
den
Teig,
verbarrikadiere
die
Tür
Before
the
ops
bust
in
likes
busting
a
coke
home
Bevor
die
Gegner
reinkommen,
wie
in
ein
Kokainhaus
Throwing
the
powder
bolting
like
Jose
Gonzales
Werfen
das
Pulver,
flüchten
wie
Jose
Gonzales
Guns
busting
like
Rico
story
shits
Nasty
Waffen
knallen
wie
in
Ricos
Story,
verdammt
übel
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eilish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eillish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
Ride
around
that
Suzuki
Fahr
herum
mit
dieser
Suzuki
Get
ready
for
a
time
before
you
get
shredded
like
loose
leaf
Mach
dich
bereit
für
eine
Zeit,
bevor
du
wie
loses
Papier
zerfetzt
wirst
Or
ill
get
ninjas
to
beat
you
slow
like
turtles
and
start
a
beef
Oder
ich
lasse
Ninjas
dich
langsam
verprügeln,
wie
Schildkröten,
und
fange
einen
Streit
an
Off
that
listen
Jabeezy
back
ripping
Hör
zu,
Jabeezy
ist
zurück,
reißt
alles
nieder
And
killing
leaving
the
bitches
in
ditches
Und
tötet,
lässt
die
Schlampen
in
Gräben
liegen
People
like
oh
shit
when
did
he
start
flipping
Die
Leute
sagen,
oh
Scheiße,
wann
hat
er
angefangen,
so
abzugehen
The
flow
like
burgers
burning
the
beat
like
Aussie
fires
Den
Flow
wie
Burger
zu
wenden,
den
Beat
wie
australische
Feuer
zu
verbrennen
Somebody
get
the
trucks
I'm
On
Fire
Holt
die
Feuerwehr,
ich
stehe
in
Flammen
Hold
up
this
guy
being
a
nuisance
Halt,
dieser
Typ
nervt
Look
at
the
badge
yeah
he
news
sent
Schau
auf
das
Abzeichen,
ja,
er
hat
die
Nachrichten
gesendet
Shoving
cameras
in
faces
don't
make
me
be
like
Kanye
Schiebt
Kameras
in
Gesichter,
bring
mich
nicht
dazu,
wie
Kanye
zu
sein
Smack
it
out
your
fucking
hand
hand
Und
sie
dir
aus
der
verdammten
Hand
zu
schlagen
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eillish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
I
be
killing
shit
Ich
bringe
alles
um
Call
me
Billie
Eillish
Nenn
mich
Billie
Eilish
I'm
the
bad
guy
in
this
shit
Ich
bin
der
Bösewicht
in
diesem
Ding
Could
be
called
the
asshole
of
this
gen
Könnte
als
das
Arschloch
dieser
Generation
bezeichnet
werden
Don't
be
saying
bad
on
my
name
leave
you
cut
up
in
a
tailgate
Rede
nicht
schlecht
über
mich,
sonst
landest
du
zerstückelt
im
Kofferraum
No
way
out
no
one
to
cater
Kein
Ausweg,
niemand,
der
sich
kümmert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.