Jabex - Cartagena (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Cartagena (Acústico) - Jabexперевод на немецкий




Cartagena (Acústico)
Cartagena (Akustik)
De noche las estrellas iluminando
Nachts leuchten die Sterne
Conversando el mundo vamos arreglando
Im Gespräch lösen wir die Probleme der Welt
De testigo la luna nos está mirando
Als Zeuge schaut uns der Mond zu
Por la orilla de la playa caminando
Am Strand entlang spazierend
Me trae loco piel morena
Deine gebräunte Haut macht mich verrückt
Con su cuerpo lleno e arena
Mit deinem Körper voller Sand
Esta noche en Cartagena
Heute Nacht in Cartagena
sabes que yo
Du weißt, dass ich
Contigo hoy me quiero perder
Mich heute mit dir verlieren will
Hacértelo una y otra vez
Es mit dir immer wieder tun will
Que el tiempo no retrocede
Denn die Zeit läuft nicht zurück
Ma′ solo se vive una vez
Schatz, man lebt nur einmal
Contigo hoy me quiero perder
Mich heute mit dir verlieren will
Hacértelo una y otra vez
Es mit dir immer wieder tun will
Que el tiempo no retrocede
Denn die Zeit läuft nicht zurück
Ma' solo se vive una vez
Schatz, man lebt nur einmal
que tienes ganas
Ich weiß, du hast Lust
De quedarte conmigo hasta por la mañana
Bis zum Morgen bei mir zu bleiben
De ver salir el sol baby por mi ventana
Die Sonne durch mein Fenster aufgehen zu sehen, Baby
Fumando un filicito de marihuana
Einen kleinen Marihuana-Joint rauchend
Asi relax
So entspannt
Los dos juntitos aquí sin pensar
Wir beide zusammen hier, ohne nachzudenken
Lo que el futuro nos deparará y no me importa
Was die Zukunft für uns bereithält, und es ist mir egal
Si estoy contigo no me importa
Wenn ich bei dir bin, ist es mir egal
Que la vida es corta no quiero guardarme na′
Denn das Leben ist kurz, ich will nichts zurückhalten
Déjalo que fluya no te eches pa' atrás
Lass es fließen, zieh dich nicht zurück
No pensemos en el futuro evitemos la ansiedad
Denken wir nicht an die Zukunft, vermeiden wir die Angst
Siento que esta noche podemos conquistar el mundo
Ich fühle, dass wir heute Nacht die Welt erobern können
Como Pinky y Cerebro
Wie Pinky und der Brain
De toparme contigo me alegro
Ich freue mich, dich getroffen zu haben
Estoy seguro en un ciento por ciento
Ich bin mir hundertprozentig sicher
Que antes de morir quiero el cielo
Dass ich vor dem Tod den Himmel mit dir will
Contigo hoy me quiero perder
Mich heute mit dir verlieren will
Hacértelo una y otra vez
Es mit dir immer wieder tun will
Que el tiempo no retrocede
Denn die Zeit läuft nicht zurück
Ma' solo se vive una vez
Schatz, man lebt nur einmal
Contigo hoy me quiero perder
Mich heute mit dir verlieren will
Hacértelo una y otra vez
Es mit dir immer wieder tun will
Que el tiempo no retrocede
Denn die Zeit läuft nicht zurück
Solo se vive una vez.
Man lebt nur einmal.





Авторы: Fabian Andres Sandoval, Javier Ignacio Benítez, Juan Carlos Hinojosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.