Текст и перевод песни Jabex - Que Suerte
Creíste
que
iba
a
ser
así
Ты
думала,
что
будет
так
Esa
vez
que
te
conocí
В
тот
раз,
когда
мы
познакомились
Me
trataste
como
un
loco
Ты
обращалась
со
мной,
как
с
сумасшедшим
Cuando
dije
que
eras
para
mí
Когда
я
сказал,
что
ты
для
меня
Fue
un
poco
arriesgado
de
decir
Это
было
немного
опрометчиво
с
моей
стороны
Pero
eso
te
hizo
Но
это
заставило
тебя
Pensar
en
mí
Думать
обо
мне
Que
suerte
que
te
pude
encontrar
Какое
счастье,
что
я
смог
тебя
найти
Sabes
que
no
fue
casualidad
Ты
знаешь,
что
это
не
было
случайностью
Vernos
en
ese
lugar
Увидеть
тебя
в
том
месте
Donde
siempre
de
mí
quieres
más
Где
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
Que
suerte
que
me
pase
igual
Какое
счастье,
что
со
мной
происходит
то
же
самое
(Y
a
ti
igual)
(И
с
тобой
тоже)
Y
besarte
ya
sea
habitual
И
целоваться
уже
стало
привычным
Y
que
siempre
de
mí
quieras
más
И
что
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
Desde
que
te
conocí
siempre
te
quise
tener
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
всегда
хотел
тебя
иметь
Pensando
en
ti
me
desvele
más
de
una
vez
Думая
о
тебе,
я
не
мог
уснуть
не
один
раз
Al
destino
encontrarme
junto
a
ti
Судьбу
найтись
рядом
с
тобой
Que
suerte
que
haya
sido
así
Какое
счастье,
что
так
и
произошло
Disculpa
lo
de
antes
Извини
за
то,
что
было
раньше
Fui
un
poco
pedante
Я
был
немного
назойлив
Es
que
contigo
quería
Просто
я
с
тобой
хотел
Hacerme
el
importante
Выделиться
на
фоне
других
De
tantos
que
te
siguen
Из
всех,
кто
за
тобой
бегает
Algo
había
que
hacer
Что-то
нужно
было
сделать
Para
ser
yo
quien
resalte
Чтобы
выделиться
Y
yo
quiero
estar
contigo
А
я
хочу
быть
с
тобой
Sabes
que
no
soy
tu
amigo
Знаешь,
что
я
не
твой
друг
Solo
déjate
llevar
Просто
расслабься
Sabes
que
conmigo
no
la
pasas
mal
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
не
бывает
скучно
Que
suerte
que
te
pude
encontrar
Какое
счастье,
что
я
смог
тебя
найти
Sabes
que
no
fue
casualidad
Ты
знаешь,
что
это
не
было
случайностью
Vernos
en
ese
lugar
Увидеть
тебя
в
том
месте
Donde
siempre
de
mí
quieres
más
Где
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
Que
suerte
que
me
pase
igual
Какое
счастье,
что
со
мной
происходит
то
же
самое
(Y
a
ti
igual)
(И
с
тобой
тоже)
Y
besarte
ya
sea
habitual
И
целоваться
уже
стало
привычным
Y
que
siempre
de
mí
quieras
más
И
что
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
Siento
la
satisfacción
Я
чувствую
удовлетворение
De
saber
que
ahí
estás
Знать,
что
ты
рядом
Pidiendo
de
mis
besos
Просишь
моих
поцелуев
Y
quizás
algo
más
И,
возможно,
чего-то
большего
Me
tienes
en
tu
prioridad
Я
в
твоем
приоритете
Si
quieres
conmigo
intentar
Если
ты
хочешь
попробовать
со
мной
Extrañarte
se
hizo
más
fácil
Стало
легче
скучать
по
тебе
Al
tenerte
tan
cerca
de
mi
Потому
что
ты
так
близко
от
меня
Hoy
no
te
vayas
Не
уходи
сегодня
Quédate
unas
horas
mas
Останься
еще
на
пару
часов
Que
yo
quiero
estar
contigo
А
я
хочу
быть
с
тобой
Sabes
que
no
soy
tu
amigo
Знаешь,
что
я
не
твой
друг
Solo
déjate
llevar
Просто
расслабься
Sabes
que
conmigo
no
la
pasas
mal
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
не
бывает
скучно
Y
otra
vez
tú
aquí
conmigo
И
снова
ты
здесь
со
мной
Sabes
que
no
soy
tu
amigo
Знаешь,
что
я
не
твой
друг
Entre
tú
y
yo
hay
algo
más
Между
нами
что-то
еще
Tú
dirás
si
te
hablo
con
sinceridad.
Ты
скажешь,
если
я
говорю
с
тобой
искренне.
Que
suerte
que
te
pude
encontrar
Какое
счастье,
что
я
смог
тебя
найти
Sabes
que
no
fue
casualidad
Ты
знаешь,
что
это
не
было
случайностью
Vernos
en
ese
lugar
Увидеть
тебя
в
том
месте
Donde
siempre
de
mí
quieres
más
Где
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
Que
suerte
que
me
pase
igual
Какое
счастье,
что
со
мной
происходит
то
же
самое
(Y
a
ti
igual)
(И
с
тобой
тоже)
Y
besarte
ya
sea
habitual
И
целоваться
уже
стало
привычным
Y
que
siempre
de
mí
quieras
más
И
что
ты
всегда
всё
больше
и
больше
хочешь
от
меня
(Creíste
que
iba
a
ser
así)
(Ты
думала,
что
будет
так)
Que
suerte
eh
Какое
счастье
(Esa
vez
que
te
conocí)
(В
тот
раз,
когда
мы
познакомились)
Oh
que
suerte
О,
какое
счастье
(Me
trataste
como
un
loco)
(Ты
обращалась
со
мной,
как
с
сумасшедшим)
Cuando
dije
que
eras
para
mi
Когда
я
сказал,
что
ты
для
меня
(Que
suerte
que
te
pude
encontrar)
(Какое
счастье,
что
я
смог
тебя
найти)
(Sabes
que
no
fue
casualidad)
(Ты
знаешь,
что
это
не
было
случайностью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristobal Jesus Illanes, Javier Ignacio Benítez, Juan Carlos Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.