Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Happens
Scheiße Passiert
Life's
just
unfair
you
know
Das
Leben
ist
einfach
unfair,
weißt
du
It's
normal
Es
ist
normal
You
just
gotta
find
a
why
to
deal
with
it
Du
musst
nur
einen
Weg
finden,
damit
umzugehen
Don't
let
it
control
you
Lass
es
dich
nicht
kontrollieren
In
fact...
laugh
about
it
Im
Gegenteil...
lach
darüber
Jack
and
Jill
went
up
a
HILL
Jack
und
Jill
gingen
einen
HÜGEL
hinauf
But
what
if
Jack
KNOX
down
Jill
Aber
was,
wenn
Jack
Jill
RUNTERSTÖSST
Shit
Happens,
no
need
to
pop
a
pill
Scheiße
passiert,
kein
Grund,
eine
Pille
zu
schlucken
But
Pop
appeal
Aber
Pop-Appeal
Comes
from
spitting
BARS
Kommt
vom
Spitten
von
BARS
Everybody
knows
that
Jeder
weiß,
dass
It's
BAR
HOPPING
Es
ist
BAR
HOPPING
That
keeps
JAWS
DROPPING
Das
KIEFER
FALLEN
lässt
But
girl,
keep
this
D
between
you
U
and
I
Aber
Mädel,
lass
das
D
zwischen
dir,
U
und
mir
Shit
Happens
Scheiße
passiert
Like
going
viral
So
wie
viral
zu
gehen
Hasn't
happened
yet
Ist
noch
nicht
passiert
But
y'all
are
vital
Aber
ihr
alle
seid
wichtig
If
you
want
my
bite
to
hit
bitter
rivals
Wenn
du
willst,
dass
mein
Biss
bittere
Rivalen
trifft
Join
me
in
my
fight
for
idol
Schließ
dich
mir
an
in
meinem
Kampf
um
das
Idol
MURDER
any
body
ERMORDE
jeden
Körper
FLOCK
of
BIRDS
VOGELSCHWARM
Using
their
WINGS
Der
seine
FLÜGEL
benutzt
For
HIGHER
worth
Für
HÖHEREN
Wert
Like
child
birth
Wie
eine
Geburt
To
insite
words
Um
Worte
anzuregen
Insisting
curse
Auf
Fluch
bestehen
Shit
Happens
Scheiße
passiert
I
don't
think
y'all
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
das
versteht
Shit
Happens
Scheiße
passiert
Like...
in
underpants
So...
in
Unterhosen
I
know
Gross
Ich
weiß,
eklig
But
it
happens
to
all
kids
Aber
es
passiert
allen
Kindern
All
are
victims
Alle
sind
Opfer
Of
feces
shipment
Von
Fäkalienlieferungen
Until
they
learn
Bis
sie
lernen
To
disguise
the
shit
Die
Scheiße
zu
verbergen
With
toilet
paper
Mit
Toilettenpapier
You're
right
Du
hast
Recht
The
only
commodity
worth
the
fight
Das
einzige
Gut,
das
den
Kampf
wert
ist
Like
paper
gold
Wie
Papiergold
Or
wrist
drip
Oder
Handgelenktropfen
Toilet
paper
is
the
only
right
Toilettenpapier
ist
das
einzig
Wahre
Shit
Happens
Scheiße
passiert
Like
Carona
Virus
Wie
das
Corona-Virus
Killing
moods
faster
then
Elusive
smiling
Das
Stimmungen
schneller
tötet
als
schwer
fassbares
Lächeln
No
more
need
of
hair
for
styling
Keine
Notwendigkeit
mehr
für
Haare
zum
Stylen
Shit
like
a
red
ball
full
of
minuses
Scheiße
wie
ein
roter
Ball
voller
Minuszeichen
I
like
BOWLING
schemes
Ich
mag
BOWLING-Pläne
But
got
SPOTS
on
PLATES
Habe
aber
FLECKEN
auf
TELLERN
If
only
things
Wenn
nur
die
Dinge
Could
go
so
great
So
großartig
laufen
könnten
RUNNING
HOME,
tryna
find
some
way
NACH
HAUSE
RENNEN,
und
versuchen,
einen
Weg
zu
finden
To
SPARE
fuckers
from
patROLLING
my
LANE
Um
Wichser
davon
zu
BEFREIEN,
meine
BAHN
zu
patrouillieren
That
was
so
insane
Das
war
so
verrückt
But
I
went
to
far
Aber
ich
bin
zu
weit
gegangen
Entered
my
brain
In
mein
Gehirn
eingedrungen
Came
out
with
fart
Kam
mit
einem
Furz
heraus
Don't
need
paint
to
create
my
art
Brauche
keine
Farbe,
um
meine
Kunst
zu
erschaffen
It's
time
y'all
Es
ist
Zeit,
ihr
alle
To
watch
Zack
ascend
Zack
aufsteigen
zu
sehen
The
pad
and
pen
Das
Pad
und
den
Stift
Always
Strong
always
means
The
End
Immer
stark
bedeutet
immer
das
Ende
But
this
storybook,
was
never
lent
Aber
dieses
Märchenbuch
wurde
nie
verliehen
It
was
only
sent
far
and
wide
Es
wurde
nur
weit
und
breit
geschickt
For
fuckers
to
read
when
their
lost
at
night
Damit
Wichser
es
lesen
können,
wenn
sie
nachts
verloren
sind
Like
an
audio
book
for
those
with
sight
Wie
ein
Hörbuch
für
diejenigen,
die
sehen
können
Leaving
y'all's
ears,
drunk
and
high
Eure
Ohren
betrunken
und
high
zurücklassen
Like
OJ
Simpson
beating
up
his
wife
Wie
OJ
Simpson,
der
seine
Frau
verprügelt
Just
one
last
time
Nur
noch
ein
letztes
Mal
Shit
Happens
Scheiße
passiert
Track
Co-Dependent
Track
Co-Dependent
Getting
extra
dough
from
direct
descendants
Zusätzliches
Geld
von
direkten
Nachkommen
bekommen
I'm
talking
bout
dough
that
POTUS
sending
Ich
rede
von
Geld,
das
POTUS
schickt
1400,
I
been
slowing
checking
1400,
ich
habe
langsam
geprüft
But...
remember
kids
Aber...
denkt
dran,
Kinder
Shit
Happens
Scheiße
passiert
It's
only
life
Es
ist
nur
das
Leben
If
you
don't
believe
me
Wenn
du
mir
nicht
glaubst
You
check
the
mic
Überprüf
das
Mikrofon
Fuckers
correcting
me
when
I
know
I'm
right
Wichser
korrigieren
mich,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
Stop
that
shit
aight
Hör
auf
mit
der
Scheiße,
okay
It's
annoying
as
BALL
SACK
Es
ist
so
nervig
wie
ein
HODENSACK
When
you
gotta
PICK
THEM
UP
Wenn
du
SIE
HOCHHEBEN
musst
Cuz
all
they
ever
do
is
BOUNCE
around
Weil
sie
nur
herumHÜPFEN
Never
knowing
when
you'll
get
enough
Nie
wissend,
wann
du
genug
bekommst
But
when
you
get
back
up,
help
me
out
Aber
wenn
du
wieder
aufstehst,
hilf
mir
Cuz
I
got
SUCKED
deep
down
by
their
massive
BLOWS
Weil
ich
tief
nach
unten
GESOGEN
wurde
von
ihren
massiven
SCHLÄGEN
These
fuckers
just
like
to
pinch
the
WATER
SPOUT
Diese
Wichser
kneifen
gerne
den
WASSERSTRAHL
zu
Hopping
I'd
BUST
FLOWS
like
the
CHOPPER
route
In
der
Hoffnung,
dass
ich
FLOWS
RAUSHAUE
wie
die
CHOPPER-Route
But
I'll
keep
it
LOW
KEY
Aber
ich
halte
es
UNTER
DEM
RADAR
Like
a
SPACEBAR
Wie
eine
LEERTASTE
Using
STAR
BUCKS
Benutze
STARBUCKS
To
relay
smarts
Um
Klugheit
weiterzugeben
So
women
can
see
that
I'm
made
for
sucks
Damit
Frauen
sehen
können,
dass
ich
zum
Saugen
gemacht
bin
Won't
have
to
worry
about
where
their
face
starts
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
wo
ihr
Gesicht
beginnt
But...
shit
happens
Aber...
Scheiße
passiert
You
get
to
ATTACHED
Du
wirst
zu
VERBUNDEN
Wanting
to
UNHINGE
Willst
dich
LÖSEN
Close
the
DOOR
and
relax
Die
TÜR
schließen
und
entspannen
But
all
this
bitch
does
is
moan,
and
ask
Aber
alles,
was
diese
Schlampe
tut,
ist
stöhnen
und
fragen
DO
YOU
LOVE
ME
LIEBST
DU
MICH
WHY
ARE
YOU
MAD
WARUM
BIST
DU
SAUER
I
would
attack
Ich
würde
angreifen
But
shit
happens
Aber
Scheiße
passiert
I
gotta
remember
the
probablity
Ich
muss
mich
an
die
Wahrscheinlichkeit
erinnern
The
strong
possibility
Die
starke
Möglichkeit
The
awful
responsibility
Die
schreckliche
Verantwortung
To
produce
Shit
Happens
"Scheiße
passiert"
zu
produzieren
For
the
haters
to
honestly
Damit
die
Hasser
ehrlich
Give
a
fuck
Einen
Scheiß
draufgeben
And
start
treating
me
properly
Und
anfangen,
mich
anständig
zu
behandeln
But
I'm
Always
Strong...
thoughtfully
Aber
ich
bin
immer
stark...
nachdenklich
But
then
again
Shit
Happens
Aber
andererseits
passiert
Scheiße
You
just
gotta
deal
with
that
shit
Du
musst
einfach
mit
dieser
Scheiße
umgehen
Laugh
about
it
Darüber
lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zackary Broadhead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.