Текст и перевод песни Jabez Z - Tiki Tiki (feat. Potato Wedge Crew)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiki Tiki (feat. Potato Wedge Crew)
Тики Тики (при участии Potato Wedge Crew)
Ooh
Aah
Ooh,
Tiki
Tiki
О-о
А-а
О-о,
Тики
Тики
Ooh
Aah
Ooh,
Tiki
Tiki
О-о
А-а
О-о,
Тики
Тики
Hey
fellas
look,
it's
Squidward
Эй,
ребята,
гляньте,
это
же
Сквидвард!
Ooh
Aah
Ooh,
Tiki
Tiki
О-о
А-а
О-о,
Тики
Тики
Hey
buddy,
where
ya
been?
Здорово,
приятель,
где
пропадал?
Ooh
Aah
Ooh,
Tiki
Tiki
О-о
А-а
О-о,
Тики
Тики
Hit
it
boys!
Жарьте,
пацаны!
Welcome
to
Squidward's
Tiki
Land
Добро
пожаловать
в
Тикиленд
Сквидварда!
It's
Jabez
Z,
here
with
PWC!
Это
Jabez
Z,
и
с
нами
PWC!
Welcome
to
Squidward's
Tiki
Land
Добро
пожаловать
в
Тикиленд
Сквидварда!
Burnt
this
beat
like
I
turn
small
pigs
into
pork
Сжёг
этот
бит,
как
будто
превращаю
поросят
в
свинину.
Y'all
rappin'
for
the
bitches,
I'm
rappin'
for
the
sport
Вы
все
читаете
ради
сучек,
а
я
читаю
ради
спорта.
I
play
the
game,
while
y'all
playin'
with
forks
Я
играю
по
правилам,
пока
вы
играете
вилками.
You
wanna
rap
in
my
fort,
I
built
this
shit
to
withstand
any
force
Хотите
читать
рэп
в
моём
форте?
Я
построил
его
так,
чтобы
он
выдержал
любую
силу.
So
the
weight
of
the
hate
can't
break
me
Так
что
тяжесть
ненависти
меня
не
сломит.
I've
been
Always
Strong
since
I
was
a
legend
in
the
makin'
Я
всегда
был
сильным,
ещё
с
тех
пор,
как
был
только
легендой
в
процессе
становления.
Since
a
little
baby
y'all
been
waitin'
to
hate
me
like
you
always
do
С
самого
моего
детства
вы
ждали,
чтобы
ненавидеть
меня,
как
вы
это
всегда
делаете.
Don't
make
always
into
somethin'
new
Не
превращайте
"всегда"
во
что-то
новое.
Always
is
my
thing,
what's
it
to
you?
"Всегда"
- это
моя
фишка,
а
что
это
для
вас?
I've
mastered
this
shit
since
high
school,
and
you
were
probably
the
ones
I
bullied
Я
освоил
это
дерьмо
ещё
в
старшей
школе,
и
вы,
вероятно,
были
теми,
кого
я
травил.
I'm
sorry
if
I
caused
any
grief,
but
for
those
who
deserved
that
beef
Извините,
если
я
причинил
вам
боль,
но
тем,
кто
заслужил
тот
конфликт,
Thanks
for
the
pain,
now
look
at
me,
I'm
Always
Fuckin'
Strong!
спасибо
за
боль.
Посмотрите
на
меня
теперь
- я
всегда
чертовски
силён!
And
you
are
listening
to
Volume
Three
И
вы
слушаете
Том
Третий.
Skip
button
is
not
available,
sorry
not
sorry
Кнопка
пропуска
недоступна,
не
извиняюсь.
Ayo
Grim,
you
got
it
Эй,
Грим,
давай!
Man's
been
chill
like
a
Christmas
day,
and
the
bars
I
drop
on
my
flows
they
slay
Чувак
был
спокоен,
как
в
рождественский
день,
а
бары,
которые
я
роняю
в
своих
потоках,
просто
убивают.
Got
the
drip
unlocked
when
our
merch
on
me,
now
stats
up,
hand's
up
if
on
bay
Стиль
прокачан,
когда
на
мне
наша
мерч,
теперь
статы
подняты,
руки
вверх,
если
на
заливе.
Send
'em
down
to
the
ground,
show
'em
right
to
our
roots
Опустите
их
на
землю,
покажите
им
наши
корни.
Pull
a
'tato
out,
then
fry
it
up,
and
pursure
to
persuade
their
love
for
the
best
food
crew
Вытащите
картошечку,
обжарьте
её
и
постарайтесь
убедить
их
в
любви
к
лучшей
команде
еды.
That
face
blush,
thumbs
up,
plate
clean
too
Это
румянец
на
лице,
палец
вверх,
тарелка
тоже
пуста.
D-down
with
the
wedges
Вниз
с
дольками!
Roll
around
in
the
wedges
Катайтесь
в
дольках!
I
am
one
with
the
wedges
Я
един
с
дольками!
Wear
a
crown
made
of
wedges
Ношу
корону
из
долек!
In
my
dreams
there
are
wedges
В
моих
снах
дольки!
In
my
fridge
there
are
wedges
В
моём
холодильнике
дольки!
I'm
insane
for
the
wedges
Я
схожу
с
ума
по
долькам!
Change
my
name
to
Mr.
Wedges
Поменяю
имя
на
Мистер
Дольки!
I'm
the
chef,
and
my
cooking
got
'em
droolin'
up
a
tidal
wave
Я
шеф-повар,
и
моя
стряпня
заставляет
их
пускать
слюни
приливной
волной.
I
eat
all
my
wedges,
never
sell
'em,
fuck
a
business
Я
ем
все
свои
дольки,
никогда
их
не
продаю,
к
черту
бизнес.
Aye
I'm
paid
with
a
bag
of
potatos
only
greens
I
praise
Эй,
мне
платят
мешком
картошки,
только
зелень
я
восхваляю.
So
make
me
some
more,
stream
our
songs
to
your
friends
today-day-day
Так
что
сделайте
мне
ещё,
включите
наши
песни
своим
друзьям
сегодня-сегодня-сегодня.
Ayo
Grim,
yo,
you
did
your
thing
bruh!
Эй,
Грим,
ты
сделал
своё
дело,
братан!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zackary Broadhead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.