Текст и перевод песни Jabier Muguruza - Mazisi Okeita Denbelek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazisi Okeita Denbelek
Mazisi Okeita Denbelek
MAZISI
OKEITA
DENBELEK
MAZISI
OKEITA
DENBELEK
Mazisi
Okeita
Denbele
Mazisi
Okeita
Denbele
En
la
cafetería
de
Bilbao
At
the
coffee
shop
in
Bilbao
Toma
en
sus
manos
la
taza
de
café
He
grabs
the
coffee
cup
in
his
hands
Y
se
la
lleva
a
los
labios,
pensativo.
And
brings
it
to
his
lips,
pensive.
¿En
qué
estará
pensando
What
is
this
man
thinking
Mazisi
Okeita
Denbele
Mazisi
Okeita
Denbele
En
esta
cafetería,
lejos,
In
this
coffee
shop,
far
away
Tan
lejos
de
su
casa,
en
Bilbao?
So
far
away
from
home,
in
Bilbao?
Miro
a
este
hombre
I
look
at
this
man
Venido
de
África
Come
from
Africa
En
el
espejo
de
detrás
del
mostrador
In
the
mirror
behind
the
counter
Está
tomándose
el
café,
pensativo.
He
is
drinking
his
coffee,
pensive.
Entre
dos
botellas
de
coñac
Between
two
bottles
of
cognac
Que
están
delante
del
espejo
Which
are
sitting
in
front
of
the
mirror
Justo
ahí
puedo
ver
Just
there
I
can
see
Los
ojos
de
este
hombre,
pensativo.
The
eyes
of
this
man,
pensive.
¿Estará
pensando
en
su
pueblo
de
África?
Is
he
thinking
of
his
village
in
Africa?
¿En
alguna
mujer
de
allá?
Of
some
woman
back
there?
¿En
la
sequía?
Of
the
drought?
¿En
la
guerra?
Of
the
war?
Lingo
lingo
Mboka
te
Lingo
lingo
Mboka
te
Lingo
lingo
Mondele
te
Lingo
lingo
Mondele
te
Lingo
lingo
Moginolo
te
Lingo
lingo
Moginolo
te
Tina
Tokabuana
Ngo
Salo
Tina
Tokabuana
Ngo
Salo
Noko
Mama
Tina
Toyinama.
Noko
Mama
Tina
Toyinama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jabier Muguruza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.