Jabier Muguruza - Yessica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jabier Muguruza - Yessica




Yessica
Йессика
Autoa espaloi ondoan gelditu da
Машина остановилась у тротуара,
Eta Yessica irten da lehenengo,
И Йессика вышла первой,
Beltzaran, exotiko, polita, ez argalegia
Смуглая, экзотичная, красивая, не слишком светлая,
Ilea atzera bilduta, ezpain lodiak, galtza estuak
Волосы собраны назад, пухлые губы, узкие брюки,
Txamarra alaia beroa baino areago.
Яркая куртка, даже слишком теплая для такой погоды.
Karpeta bat ezkerreko besoan,
Папка в левой руке,
Zorro beltz bat sorbaldatik zintzilik.
Черная сумка свисает с плеча.
Ez du hitz egiten, ez du hitz egiten
Она не говорит, она не говорит,
Ez du irribarre egiten.
Она не улыбается.
Gizon bat atera da gero gidariaren aldetik
Потом с водительской стороны вышел мужчина
Eta autoa itxi du, urrutiratu ahala. Pip.
И закрыл машину, удаляясь. Пип.
Yessicaren parera iritsi da, isilik
Подошел к Йессике, молча.
Inguruan fabrikak eta pabiloiak
Вокруг фабрики и павильоны.
Horietako batera doaz biak,
К одному из них они и направляются,
Elkarren ondoan, gizona eta neska,
Рядом друг с другом, мужчина и девушка,
"Oficina" jartzen duen ate baterantz.
К двери с надписью "Oficina".
Ez du hitz egiten...
Она не говорит...
Gizona zaharragoa, hirurogei-bat urte,
Мужчина старше, лет шестидесяти,
Hemengo gizon gehienen tankerako janzkera
Одет, как и большинство мужчин здесь,
Adin horretako gizon gehienena.
Как большинство мужчин его возраста.
Praka grisak. Esku biak sakeletan.
Серые брюки. Обе руки в карманах.
Ezkerrekoa eta eskuinekoa, biak.
И левая, и правая, обе.
Eskuinekoa: orain gutxi, Yessicaren belaunean
Правая: та самая правая рука, которая недавно
Egon den eskuineko esku hori bera.
Лежала на колене Йессики.
Ez du hitz egiten...
Она не говорит...
Orain dela gutxi, zenbait minutuz,
Совсем недавно, несколько минут назад,
Minutu gehiegiz, neskarentzat gehiegiz,
Слишком много минут, слишком много для девушки,
Hiritik ateratzen ari zirela,
Когда они выезжали из города,
Industrialde honetarantz zetozela
Направляясь в эту промзону,
Autoan biak, elkarren ondoan
В машине, вдвоем, рядом,
Gizona hizketan, Yessica isilik
Мужчина говорил, Йессика молчала,
Gizonaren eskua neskaren belaunean
Рука мужчины на колене девушки.
Ez du hitz egiten...
Она не говорит...
Ea zer esaten diguten fabrika honetan,
Посмотрим, что нам скажут на этой фабрике,
Ea ordaintzen diguten behingoz,
Заплатят ли нам наконец,
Ez daude erraz gauzak hemen, badakizu.
Здесь нелегко, сама знаешь.
A ze zortea zuk, gurean lanean -hatzak estuxeago
Тебе повезло, что ты работаешь у нас - пальцы сжимают сильнее
Yessicaren belaun-gain epelean-
Теплое колено Йессики -
Ez kezkatu baina, ondo moldatzen bagara:
Но не волнуйся, если мы поладим:
Nik beti beharko dut idazkariren bat
Мне всегда понадобится секретарша.
Ez du hitz egiten...
Она не говорит...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.