Jabu Khanyile - The Prince - перевод текста песни на немецкий

The Prince - Jabu Khanyileперевод на немецкий




The Prince
Der Prinz
Je veux être le prince de la ville oh oui, oh oui
Ich will der Prinz der Stadt sein, oh ja, oh ja
Et j′ai la haine, haine, haine
Und ich hab' den Hass, Hass, Hass
Posé dans le hall, hall, hall
Abgehangen im Block, Block, Block
Si je fais les sous, sous, sous
Wenn ich die Kohle mache, Kohle, Kohle
Non c'est pas pour elle, elle, elle
Nein, das ist nicht für sie, sie, sie
Faut l′oseil pour la mif, mif, mif
Brauch' die Knete für die Familie, Familie, Familie
On m'a brisé les ailes, ailes, ailes
Man hat mir die Flügel gebrochen, Flügel, Flügel
Je comprends plus, je fume la weed, weed, weed
Ich versteh' nix mehr, ich rauche Gras, Gras, Gras
Le coeur noir, j'ai peu d′amour en fait
Schwarzes Herz, ich hab' wenig Liebe eigentlich
Trop de cicatrices sur le dos, je veux rien savoir igo j′te fais ta fête
Zu viele Narben auf dem Rücken, will nichts wissen, Alter, ich mach dich fertig
Posé sur un caddie ça cogite j'ai le cafard les jours se répètent les tehs s′enchainent
Auf 'nem Einkaufswagen abgehangen, es grübelt, ich hab den Blues, die Tage wiederholen sich, die Joints reihen sich aneinander
XXX sur la plaquette
XXX auf der Platte
Igo dans ma tête c'est la guerre, me faut un sac de billets mauves
Alter, in meinem Kopf ist Krieg, brauch 'ne Tasche lila Scheine
Devant le bat′ ça galère, je me détends en attendant le prochain clicos
Vor dem Block ist es hart, ich entspann mich, während ich auf den nächsten Kunden warte
Je regard vers le ciel attiré par l'argent sale
Ich schaue zum Himmel, angezogen vom schmutzigen Geld
Igo on fait de l′oseil, on s'fume, après la chute l'atterissage
Alter, wir machen Knete, wir kiffen uns weg, nach dem Fall die Landung
Mon frère bloqué au hebs, j′suis dans le mal
Mein Bruder sitzt im Knast, mir geht's schlecht
Le trone me filoche, igo la courronne m′attire
Der Thron verfolgt mich, Alter, die Krone zieht mich an
Posé, posé, posé, je veux être le prince de la ville
Gechillt, gechillt, gechillt, ich will der Prinz der Stadt sein
Je regarde au loin, sous beuh un peu comme Nabil
Ich schaue in die Ferne, bekifft, ein bisschen wie Nabil
Oh oui, oh oui, oh oui je veux être le prince de la ville
Oh ja, oh ja, oh ja, ich will der Prinz der Stadt sein
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Igo la courronne m'attire
Alter, die Krone zieht mich an
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Je veux être le prince de la ville
Ich will der Prinz der Stadt sein
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
Je suis pompette soir-ce je suis dans ma folie
Ich bin angetrunken heute Abend, ich bin in meinem Wahn
Oh oui, oh oui, oh oui alors qu′est-ce t'en penses ma jolie
Oh ja, oh ja, oh ja, also was denkst du, meine Schöne?
Le trone me guette, il m′attire je pense que t'as compris
Der Thron beobachtet mich, er zieht mich an, ich glaube, du hast verstanden
Je me met à écrire toute l′année je suis dans l'insomnie
Ich fange an zu schreiben, das ganze Jahr bin ich schlaflos
Les pieds dans la tess qu'est-ce tu veux j′y fasse
Die Füße im Viertel, was willst du, dass ich mache?
On vient du 9-4: capitale de la frappe
Wir kommen aus 9-4: Hauptstadt des Krassen
Igo on se démarque a deux dans la surface
Alter, wir heben uns ab, zu zweit im Strafraum
On fout la pagaille, ouai ouai fait les bails
Wir stiften Chaos, yeah yeah, machen die Dinger
Mais qu′est-ce-qu'y se passe?
Aber was ist los?
Mes loups sont de sortie ce soir, vont chasser
Meine Wölfe sind heute Abend draußen, gehen jagen
L′équipe est dense qui pourra passer
Das Team ist dicht, wer kommt da durch?
Je suis dans ma tess, ché-père à travers mes lunettes je vois les faits-divers
Ich bin in meinem Viertel, entspannt, durch meine Brille sehe ich die Polizeimeldungen
Les petits commencent la guerre, pas de remplaçant tous titulaires
Die Kleinen fangen den Krieg an, keine Ersatzspieler, alle Stammspieler
J'ai pensé à m′y faire, dans ta face la XXX
Ich hab' dran gedacht, mich daran zu gewöhnen, in dein Gesicht die XXX
J'ai tisé, j′ai bégère, ma ré-soi foutu en l'air
Ich hab' getrunken, ich hab' gekotzt, meine Party versaut
Le trone me filoche, igo la courronne m'attire
Der Thron verfolgt mich, Alter, die Krone zieht mich an
Posé, posé, posé, je veux être le prince de la ville
Gechillt, gechillt, gechillt, ich will der Prinz der Stadt sein
Je regarde au loin, sous beuh un peu comme Nabil
Ich schaue in die Ferne, bekifft, ein bisschen wie Nabil
Oh oui, oh oui, oh oui je veux être le prince de la ville
Oh ja, oh ja, oh ja, ich will der Prinz der Stadt sein
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Igo la courronne m′attire
Alter, die Krone zieht mich an
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Je veux être le prince de la ville
Ich will der Prinz der Stadt sein
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja





Авторы: Jabu Khanyile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.