JACE - LEB STERB - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JACE - LEB STERB




LEB STERB
ЖИВИ УМРИ
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек
Was soll nur aus dir werden, Jacek?
Что же с тобой будет, Яцек?
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek
Возвращайся на землю, Яцек
Wir hab'n dich doch so gerne, Jacek
Мы же тебя так любим, Яцек
Ey
Эй
Leb Jacek und ich sterbe Jacek (wuah, wuah)
Живи, Яцек, и я умру, Яцек (уау, уау)
Was soll nur aus dir werden, Jacek? (häh?)
Что же с тобой будет, Яцек? (ха?)
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek
Возвращайся на землю, Яцек
Wir hab'n dich doch so gerne, Jacek
Мы же тебя так любим, Яцек
Leb Jacek und ich sterbe Jacek (Jacek)
Живи, Яцек, и я умру, Яцек (Яцек)
Was soll nur aus dir werden, Jacek?
Что же с тобой будет, Яцек?
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek (Jacek)
Возвращайся на землю, Яцек (Яцек)
Danke für die Hook, Sheck Wes
Спасибо за хук, Шек Уэс
Ich spring aus ihrem Bett und geh zur Arbeit (ja)
Вскакиваю с твоей кровати и иду на работу (да)
Sorry, Baby-Boo, hab nicht den ganzen Tag Zeit (tut mir leid)
Прости, детка, у меня нет на тебя весь день (извини)
Sie so: "Jacek, das kann doch nicht wahr sein" (nicht wahr)
Ты такая: "Яцек, не может быть" (не может быть)
Frag doch meinen Chef, es ist die Wahrheit (ah)
Спроси моего босса, это правда (а)
Ich brauch Geld und ich hole mir dein Sparschwein (ja)
Мне нужны деньги, и я заберу твою копилку (да)
Hab jetzt ein'n Euro mehr und du hast gar kein'n (hah)
Теперь у меня на евро больше, а у тебя вообще нет (ха)
Mein Leben ist ein Tanz auf einem Drahtseil (dance, ja)
Моя жизнь - танец на канате (танцуй, да)
Und mein Telefon kaputt, es sollte smart sein
А мой телефон сломан, а должен быть умным
Mein Lieblingsrestaurant beginnt mit M (Bitch, ja, mit M)
Мой любимый ресторан начинается на M (Сучка, да, на M)
Und hört mit cDonald's auf, represent, represent, ja
И заканчивается на cDonald's, репрезент, репрезент, да
Morgens fühl ich mich wie 50Cent, hah, hah, hah
Утром я чувствую себя как 50 Cent, ха-ха-ха
Und abends merk ich, dass ich zu viel denk, Gang, Gang, Gang
А вечером понимаю, что слишком много думаю, Банда, Банда, Банда
Leb Jacek und ich sterbe Jacek (Jacek)
Живи, Яцек, и я умру, Яцек (Яцек)
Was soll nur aus dir werden, Jacek? (Jacek)
Что же с тобой будет, Яцек? (Яцек)
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek (Jacek)
Возвращайся на землю, Яцек (Яцек)
Wir hab'n dich doch so gerne, Jacek (wuh, wuh, wuh)
Мы же тебя так любим, Яцек (ууу, ууу, ууу)
Leb Jacek und ich sterbe Jacek (Jacek)
Живи, Яцек, и я умру, Яцек (Яцек)
Was soll nur aus dir werden, Jacek? (Jacek)
Что же с тобой будет, Яцек? (Яцек)
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek (Jacek, ja)
Возвращайся на землю, Яцек (Яцек, да)
Danke für die Hook, Sheck Wes
Спасибо за хук, Шек Уэс
Ich bin ein broke Boy, ein kaputter Jung (kaputt)
Я сломленный пацан, разбитый парень (разбитый)
Weiß nicht, was noch aus mir wird, das ist ein wunder Punkt (ah, aua)
Не знаю, что со мной будет, это больная тема (а, больно)
Doch so lange alles steht, untenrum
Но пока всё на месте, внизу,
Mach ich, was ich muss und sage nicht: "Entschuldigung" (scusi)
Я буду делать то, что должен, и не скажу: "Извини" (скузи)
Wo ich herkomme, wird sehr viel geredet (ja)
Откуда я родом, очень много говорят (да)
Aber die Musik ist viel zu laut grad, ich versteh nix
Но музыка сейчас слишком громкая, я ничего не понимаю
Ficke aus Versehen das AUX in dei'm Mercedes (haha)
Случайно трахнул AUX в твоём Мерседесе (ха-ха)
Habe Alpha-Gene in der Helix so wie Blume, schau mal, Felix, ja
У меня альфа-гены в спирали, как у Блума, смотри, Феликс, да
Deutsche Rapper zocken Final Fantasy (heh)
Немецкие рэперы рубятся в Final Fantasy (хех)
Ich sitz im Hauseingang und sippe Hennessy (Schluck)
А я сижу в подъезде и потягиваю Hennessy (глоток)
Ich bin gelangweilt, hab für euch keine Energie
Мне скучно, у меня нет на вас сил
Ruf ein Escortgirl, sie heißt Emily, ey (hallo?)
Зову девушку по вызову, её зовут Эмили, эй (алло?)
Leb Jacek und ich sterbe Jacek (Jacek)
Живи, Яцек, и я умру, Яцек (Яцек)
Was soll nur aus dir werden, Jacek? (Jacek)
Что же с тобой будет, Яцек? (Яцек)
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek (Jacek)
Возвращайся на землю, Яцек (Яцек)
Wir hab'n dich doch so gerne, Jacek (Jacek)
Мы же тебя так любим, Яцек (Яцек)
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек
Was soll nur aus dir werden, Jacek?
Что же с тобой будет, Яцек?
Komm mal wieder auf die Erde, Jacek
Возвращайся на землю, Яцек
Danke für die Hook, Sheck Wes
Спасибо за хук, Шек Уэс
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек
Leb Jacek und ich sterbe Jacek
Живи, Яцек, и я умру, Яцек





Авторы: Jacob Juengst, Marius Hoffmann, Jakob Janner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.