Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
my
priority)
(Das
ist
meine
Priorität)
I
just
get
them
bands,
nigga
Ich
hol'
einfach
die
Kohle,
Alter
I
just
fucked
her
friends,
nigga
Ich
hab
erst
ihre
Freundinnen
gevögelt,
Alter
Coolin'
with
my
fans,
nigga
Chill'
mit
meinen
Fans,
Alter
I
don't
got
no
lil'
friends,
nigga
Ich
hab
keine
kleinen
Freunde,
Alter
Uh,
you
ain't
gon'
catch
no
red,
nigga
(red)
Uh,
du
fängst
kein
Rot,
Alter
(rot)
Uh,
you
don't
get
no
bread,
nigga
Uh,
du
kriegst
kein
Brot,
Alter
Uh,
hopped
in
it
and
sped,
nigga
Uh,
bin
eingestiegen
und
davongebrettert,
Alter
Uh,
too
much
dope,
I'm
sped,
nigga
Uh,
zu
viel
Dope,
ich
bin
drauf,
Alter
Too
much
dope,
I'm
sped
(sped)
Zu
viel
Dope,
ich
bin
drauf
(drauf)
No,
I
don't
think
I
took
my
meds
(meds)
Nein,
ich
glaub,
ich
hab
meine
Medis
nicht
genommen
(Medis)
I
just
sold
my
Beam'
and
then
went
Jeep
(Jeep)
Hab
gerade
meinen
Beemer
verkauft
und
dann
nen
Jeep
geholt
(Jeep)
I
need
somethin'
fast
(fast)
Ich
brauch
was
Schnelles
(schnell)
She
wanna
move
fast
with
me
'cause
she
don't
know
no
better
Sie
will
schnell
mit
mir
weitermachen,
weil
sie
es
nicht
besser
weiß
The
K
came
in,
it's
metal
(it's
metal)
Das
K
kam
an,
es
ist
Metall
(es
ist
Metall)
I
don't
know
nobody
that's
better
(that's
better)
Ich
kenn
keinen,
der
besser
ist
(der
besser
ist)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
(smoke)
Und
ich
rauche
(rauche)
And
I
smoke
the
dope
(the
dope)
Und
ich
rauch
das
Zeug
(das
Zeug)
Say
I
do
the
most
(the
most)
Sag,
ich
übertreib
(übertreib)
Got
two
twin
Glocks
like
hulse
(hulse)
Hab
zwei
Zwillings-Glocks
wie
Hulse
(Hulse)
We
know
he
ain't
got
no
motion
(no)
Wir
wissen,
er
hat
kein
Momentum
(nein)
And
I'm
shootin'
shit
behind
my
brodie
(behind
my)
Und
ich
schieß
hinter
meinem
Bro
(hinter
meinem)
Got
a
white
plug,
Zack
& Cody
(Zac
& Cody)
Hab
einen
weißen
Plug,
Zack
& Cody
(Zack
& Cody)
Got
a
Moncler
coat,
I'm
cozy
(cozy)
Hab
einen
Moncler-Mantel,
ich's
gemütlich
(gemütlich)
But
we
don't
wear
those
in
the
summer
(wear
those
in-)
Aber
die
tragen
wir
im
Sommer
nicht
(tragen
wir
im-)
And
I
sing
to
the
bitch
like
Usher
(Usher)
Und
ich
sing
für
die
Bitch
wie
Usher
(Usher)
Deploy
a
P
in
the
comrade
(P
in
the-)
Setz
eine
P
in
den
Kumpel
ein
(P
in
den-)
Take
a
nigga
down
for
the
mon'
(down)
Leg
einen
Typen
für
die
Kohle
flach
(flach)
Used
to
take
a
nigga
down
for
the
onion
(down
for
the
onion)
Hab
früher
Typen
für
die
Zwiebel
gelegt
(für
die
Zwiebel)
We
just
tried
to
put
that
nigga
on
but
he
fell
Wir
wollten
den
Kerl
nur
hochziehen,
aber
er
fiel
I
just
tried
to
flame
the
dope
up,
but
that
shit
smell
(shit,
smell)
Ich
wollte
gerade
das
Zeug
anfeuern,
aber
das
stinkt
(stinkt)
We
just
send
them
bullets
at
that
boy,
I
wish
him
well
Wir
schießen
nur
Kugeln
auf
den
Jungen,
ich
wünsch
ihm
Glück
(I
just
get
them
bands,
nigga)
(Ich
hol'
einfach
die
Kohle,
Alter)
Pull
up
with
that
fully
bully,
let
that
bitch
prevail
Zieh
auf
mit
der
vollautomatischen
Wumme,
lass
die
Bitch
gewinnen
(I
just
fucked
her
friends,
nigga)
(Ich
hab
erst
ihre
Freundinnen
gevögelt,
Alter)
He
must
be
on
boogie
sugie,
say
he
on
my
trail
Der
muss
auf
Boogie
Sugie
sein,
sagt,
er
ist
mir
auf
der
Spur
(Coolin'
with
my
fans,
nigga)
(Chill'
mit
meinen
Fans,
Alter)
Cujo
got
a
fully
toolie,
and
he
let
it
go
Cujo
hat
eine
vollautomatische
Wumme
und
er
lässt
sie
knallen
(I
don't
got
no
lil'
friends,
nigga)
(Ich
hab
keine
kleinen
Freunde,
Alter)
He
must
be
on
boogie
sugie,
say
he
on
my
trail
Der
muss
auf
Boogie
Sugie
sein,
sagt,
er
ist
mir
auf
der
Spur
(You
ain't
gon'
catch
no
red,
nigga)
(Du
fängst
kein
Rot,
Alter)
He
must
be
on
boogie
sugie,
say
he
on
my
trail
Der
muss
auf
Boogie
Sugie
sein,
sagt,
er
ist
mir
auf
der
Spur
(You
don't
get
no
bread,
nigga)
(Du
kriegst
kein
Brot,
Alter)
He
must
be
on
boogie
sugie,
say
he
on
my
trail
Der
muss
auf
Boogie
Sugie
sein,
sagt,
er
ist
mir
auf
der
Spur
(Hopped
in
it
and
sped,
nigga)
(Bin
eingestiegen
und
davongebrettert,
Alter)
He
must
be
on
boogie
sugie,
say
he
on
my
trail
Der
muss
auf
Boogie
Sugie
sein,
sagt,
er
ist
mir
auf
der
Spur
(Too
much
dope,
I'm
sped,
nigga,
ayy)
(Zu
viel
Dope,
ich
bin
drauf,
Alter,
ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Salter, Kai Mathias, Chase Kucera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.