Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactical
Интергалактический
T'd
up
(T'd
up)
На
взводе
(на
взводе)
T'd
up
(T'd
up)
На
взводе
(на
взводе)
What
you
on?
(T'd
up,
T'd
up)
Чё
ты
куришь?
(На
взводе,
на
взводе)
What
you
on?
(T'd
up)
Чё
ты
куришь?
(На
взводе)
Intergalactical
(T'd
up)
Интергалактический
(на
взводе)
Intergalactical
(T'd
up)
Интергалактический
(на
взводе)
Intergalactical
(T'd
up)
Интергалактический
(на
взводе)
T'd
up
(whey)
На
взводе
(эй)
What
you
on?
Чё
ты
куришь?
What
you
on?
Чё
ты
куришь?
What
you
on?
Чё
ты
куришь?
What
you
on?
Чё
ты
куришь?
(Skrrt)
T'd
up,
T'd
up
(skrrt),
T'd
up
(skrrt)
(Скррт)
На
взводе,
на
взводе
(скррт),
на
взводе
(скррт)
T'd
up,
T'd
up
(skrrt),
T'd
up
(skrrt)
На
взводе,
на
взводе
(скррт),
на
взводе
(скррт)
T'd
up
(skrrt),
T'd
up,
T'd
up
(skrrt)
На
взводе
(скррт),
на
взводе,
на
взводе
(скррт)
T'd
up,
T'd
up
(skrrt),
T'd
up
(whey)
На
взводе,
на
взводе
(скррт),
на
взводе
(эй)
I
fucked
a
bitch,
told
her,
"Eat
up"
Трахнул
суку,
сказал:
"Глотай"
Came
in
my
room,
it's
heating
up
Зашла
в
комнату
— нагрелось
всё
Top
Kid,
they
just
wanna
be
us
Top
Kid,
они
хотят
быть
нами
Top
Kid,
we
just
keep
on
flickin'
(whey,
whey)
Top
Kid,
мы
просто
флексим
(эй,
эй)
I
don't
want
X,
it
ain't
what
I
believe
in
Мне
не
нужен
X,
я
в
это
не
верю
I
used
to
get
high
in
my
season
Раньше
дымил
в
своём
сезоне
Yellow
Coupe,
it's
mustard
djion
('ijon)
Желтый
купе
— горчичный
дижон
Oh,
dijon
(what)
О,
дижон
(чё)
Dijon
(wh-what,
bitch,
'on)
Дижон
(чё-чё,
сука,
'он)
Intergalactical
Интергалактический
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(oh)
Интергалактический
(оу)
Intergalactical
(whoa)
Интергалактический
(воу)
Intergalactical
(whoa)
Интергалактический
(воу)
Intergalactical
Интергалактический
I'm
totin'
a
drac'
like
it's
practical
Я
таскаю
ствол,
будто
так
и
надо
Huh,
but
I
can't
even
hold
it
(right)
Хэ,
но
я
его
не
удержу
(да)
That
is
a
bad
bitch
(striker)
Эта
сука
огонь
(стрикер)
Ridin'
'Cedes
(lights)
На
Мерсе
(фары)
Out
of
town,
lights
play
on
me
Вне
города,
фары
на
мне
Baby,
I'm
on
vacation
Детка,
я
в
отпуске
Obvious,
obvious,
obvious
Очевидно,
очевидно,
очевидно
I
know
that
bitch
don't
know
that
shit
Знаю,
эта
тёлка
не
в
курсе
R.I.P
Lotus
(R.I.P,
R.I.P,
R.I.P,
rest)
R.I.P
Lotus
(R.I.P,
R.I.P,
R.I.P,
спи)
I'm
thinkin'
I'm
going
to
Barneys
Думаю,
заскочу
в
Barneys
Got
that
.38
cal
in
a
cartridge
.38
калибр
в
обойме
I'm
smoking
the
tree
that
you
barkin'
up
Курю
дерево,
на
котором
ты
лаешь
No,
I
don't
think
he
gon'
bark
enough
Нет,
не
думаю,
что
он
залает
Interga-mo'fuckin'-lactical
Интерга-ёб-лактический
Interga-mo'fuckin'-lactic
Интерга-ёб-лактик
Interga-mo'fuckin'-lactical
Интерга-ёб-лактический
That
lil'
mode
finna
slack,
uh
Этот
мелкий
мод
провалится,
ага
It's
mustard
djion
('ijon)
Горчичный
дижон
Oh,
dijon
(What)
О,
дижон
(чё)
Dijon
(wh-what,
bitch,
'on)
Дижон
(чё-чё,
сука,
'он)
Intergalactical
Интергалактический
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(free
30)
Интергалактический
(фри
30)
Intergalactical
(oh)
Интергалактический
(оу)
Intergalactical
(whoa)
Интергалактический
(воу)
Intergalactical
(whoa)
Интергалактический
(воу)
Intergalactical
Интергалактический
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Salter, Eliu Zamora, Orin Wyeth Rullo Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.