Jace! - RIP FATT - перевод текста песни на немецкий

RIP FATT - Jace!перевод на немецкий




RIP FATT
RIP FATT
(I should probably go, it's getting late)
(Ich sollte wahrscheinlich gehen, es wird spät)
Press on that gas, get on the E-way (how, how?)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (wie, wie?)
Press on that gas, get on the E-way (how, how?)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (wie, wie?)
Press on that gas, get on the E-way (how, how?)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (wie, wie?)
Press on that gas, get on the E-way (how, how?)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (wie, wie?)
Press on that gas, get on 'em (get on 'em)
Drück aufs Gas, hol sie dir (hol sie dir)
It's fast, so I'ma hop in it
Es ist schnell, also spring ich rein
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digi' my dash, I been on hot shit
Digi' mein Dash, ich war auf heißem Scheiß
Press on that gas, get on the E-way (whoa)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (whoa)
Digital dash, digital dash
Digitaler Dash, digitaler Dash
Press on that gas, get on the E-way (whoa)
Drück aufs Gas, komm auf die E-way (whoa)
Digital dash, digital (push on that gas)
Digitaler Dash, digital (drück aufs Gas)
Flexed up (get on the E-way), tryna flex to the minimal
Flexe (komm auf die E-way), versuch minimal zu flexen
Shoot from the head up
Schieß von oben
Bullet hit him then it's critical (press on that gas, get on the E-way)
Kugel trifft ihn, dann ist es kritisch (drück aufs Gas, komm auf die E-way)
Get on his head, he's done
Hol ihn dir, er ist fertig
Huh, what?
Huh, was?
Me and that VVS bond
Ich und das VVS-Band
Money on me, all I know is flexin'
Geld bei mir, alles was ich kenne ist flexen
I don't wear Rick or Dior
Ich trag kein Rick oder Dior
While I ever do is flex
Alles was ich je tue ist flexen
We don't gotta make music 'bout that
Wir müssen keine Musik darüber machen
I see where my sons at (at)
Ich seh, wo meine Söhne sind (at)
And I'm like, "Yeah, I don't know 'bout that" (gas, gettin' on the E-way)
Und ich so: "Ja, ich weiß nichts davon" (Gas, komm auf die E-way)
'Cause I'm on a Perc
Weil ich auf Perc bin
I can literally see demons
Ich kann buchstäblich Dämonen sehen
My money came in, in a briefcase
Mein Geld kam in nem Aktenkoffer
I get to fuckin' that HP up when a young nigga get on the E-way (E-way)
Ich ficke die HP, wenn ein junger Nigga auf die E-way kommt (E-way)
I know she trying to tell me a couple of things all in my brain (brain)
Ich weiß, sie versucht mir ein paar Dinge im Kopf zu sagen (Kopf)
She get to tellin' me stories
Sie fängt an mir Geschichten zu erzählen
I'm looking for names, she don't say (don't say)
Ich such nach Namen, sie sagt nichts (sagt nichts)
I get to-
Ich fang an-
I get to rollin' up dope when I'm lookin' like I'm on the way (on the way)
Ich fang an Dope zu rollen, wenn ich so ausseh als wär ich unterwegs (unterwegs)
Whoa, she wanna be gang, and I'm like, "No way" (No way)
Whoa, sie will Gang sein, und ich so: "Nie" (Nie)
Whoa
Whoa
It's fast, so I'ma hop in it
Es ist schnell, also spring ich rein
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digi' my dash, I been on hot shit
Digi' mein Dash, ich war auf heißem Scheiß
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digital dash, digital dash
Digitaler Dash, digitaler Dash
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digital dash, digital (press on that gas)
Digitaler Dash, digital (drück aufs Gas)
Flexed up (get on the E-way), tryna flex to the minimal
Flexe (komm auf die E-way), versuch minimal zu flexen
Shoot from the head up
Schieß von oben
Bullet hit him and it's critical (gas, get on the E-way)
Kugel trifft ihn, dann ist es kritisch (Gas, komm auf die E-way)
Get on his head, he's done
Hol ihn dir, er ist fertig
Huh, what?
Huh, was?
Me and that VVS bond (gas, get on the E-way)
Ich und das VVS-Band (Gas, komm auf die E-way)
Money on me, all I know is flexin'
Geld bei mir, alles was ich kenne ist flexen
I don't wear Rick or Dior
Ich trag kein Rick oder Dior
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
I just been doin' the things they say
Ich hab nur das gemacht was sie sagen
Shooters get bored, it's a bleed day
Shooter langweilen sich, es ist ein Blut-Tag
R.I.P. Fatt, we have some' on the way
R.I.P. Fatt, wir haben was auf dem Weg
Sayin' she need me
Sagt sie braucht mich
Mercedes love goin', I'm flowing it open
Mercedes liebt es zu fahren, ich fließ', ich mach ihn auf
She sayin', "I need you, bae, I'm knowin' you keep me safe"
Sie sagt: "Ich brauch dich, Bae, ich weiß du hältst mich sicher"
Huh, a hunnid, some racks on the way (way)
Huh, ein Hunnid, paar Racks auf dem Weg (Weg)
She getting to acting to vague
Sie fängt an sich vage zu verhalten
If it's money, okay, then I'm getting it
Wenn es um Geld geht, okay, dann hol ich's
Wait, okay, I'm counting up (okay, I'm getting paid), no
Warte, okay, ich zähl auf (okay, ich werd bezahlt), nein
Hunnids, fifties, twenties (twenties)
Hunnids, Fuffis, Zwanzger (Zwanzger)
I known bitches want me (bitch)
Ich kenn Bitches die mich wollen (Bitch)
I don't fuck with rappers
Ich fuck nicht mit Rappern
Cujo get him ugly
Cujo macht ihn hässlich
Whoa (whoa)
Whoa (whoa)
It's fast, so I'ma hop in it
Es ist schnell, also spring ich rein
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digi' my dash, I been on hot shit
Digi' mein Dash, ich war auf heißem Scheiß
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digital dash, digital dash
Digitaler Dash, digitaler Dash
Press on that gas, get on the E-way
Drück aufs Gas, komm auf die E-way
Digital dash, digital (press on that gas)
Digitaler Dash, digital (drück aufs Gas)
Flexed up (get on the E-way), tryna flex to the minimal
Flexe (komm auf die E-way), versuch minimal zu flexen
Shoot from the head up
Schieß von oben
Bullet hit him then it's critical (gas, get on the E-way)
Kugel trifft ihn, dann ist es kritisch (Gas, komm auf die E-way)
Get on his head, he's done
Hol ihn dir, er ist fertig
Huh, what?
Huh, was?
Me and that VVS bond (gas, get on the E-way)
Ich und das VVS-Band (Gas, komm auf die E-way)
Money on me, all I know is flexin'
Geld bei mir, alles was ich kenne ist flexen
I don't wear Rick or Dior
Ich trag kein Rick oder Dior





Авторы: Jace Salter, Eduardo Barrios, Cullen Archer Bullard, Kai Mathias, Chase Kucera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.