Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start A Debate
Начать спор
Yeah,
these
niggas
be
hatin'
Да,
эти
парни
ненавидят
I
don't
know
nothin'
about
'em
(I
don't
know
nothin'
about
'em)
Я
ничего
о
них
не
знаю
(Я
ничего
о
них
не
знаю)
I'm
on
the
way,
if
it
ain't
about
money,
I'm
out
(money,
I'm
out)
Я
в
пути,
если
речь
не
о
деньгах,
я
пас
(деньги,
я
пас)
My
top
be
blown
when
I'm
off
that
dope,
when
I'm
off
dope
it's
cloudy
(it's
cloudy)
У
меня
крышу
сносит,
когда
я
под
кайфом,
когда
я
под
кайфом,
все
мутно
(все
мутно)
You
better
get
you
some
money
Тебе
лучше
заработать
немного
денег
Boy,
momma
won't
be
here
forever
(momma
won't
be
here
forever)
Парень,
мама
не
будет
здесь
вечно
(мама
не
будет
здесь
вечно)
She
wanna
fuck,
it's
the
way
I
rhyme,
like,
"Boy,
you
clever"
(like,
boy,
you
clever)
Она
хочет
трахаться,
это
из-за
того,
как
я
рифмую,
типа:
"Парень,
ты
умный"
(типа,
парень,
ты
умный)
Walk
in
the
club,
and
they
notice
me
Захожу
в
клуб,
и
они
замечают
меня
I
ain't
worried
'cause
I
got
my
heavy
metal,
yeah
(metal)
Я
не
переживаю,
потому
что
у
меня
есть
мой
металл,
да
(металл)
Came
in,
Balenciaga
stepper,
yeah
(yeah,
whoa)
Пришел
в
Balenciaga,
да
(да,
воу)
Pull
up,
and
she
tryna
neck
me,
like
yeah
(yeah)
Подъезжаю,
и
она
пытается
обнять
меня,
типа
да
(да)
Pull
up,
I'm
speed-racing,
they
like,
"Ye'"
(Ye',
whoa)
Гоняю
на
скорости,
они
такие:
"Йе"
(Йе,
воу)
Yeah,
yeah
(yeah,
whoa)
Да,
да
(да,
воу)
(Momma
won't
be
here
forever)
(Мама
не
будет
здесь
вечно)
Speed-racing,
they
like,
"Ye'"
(Ye')
Гоняю
на
скорости,
они
такие:
"Йе"
(Йе)
I
had
to
get
me
a
plate
(get
me
a
plate)
Мне
нужно
было
заработать
(заработать)
Gonna
die,
try
to
eat
off
my
tray
(my
tray)
Сдохнешь,
если
попытаешься
есть
с
моей
тарелки
(с
моей
тарелки)
Can't
be
cool
if
you
spoke
on
E.L.A.
(yeah)
Не
можешь
быть
крутым,
если
говорил
про
E.L.A.
(да)
30
say
he
finna
smoke
that
tray
(that
tray)
30
говорит,
что
он
собирается
выкурить
эту
тарелку
(эту
тарелку)
And
lil'
bro',
I
just
pulled
up,
wait
(wait),
wait
(wait),
wait
(wait)
И
братан,
я
только
подъехал,
подожди
(подожди),
подожди
(подожди),
подожди
(подожди),
подожди
(подожди)
You
know
I
just
want
you
to
stay
(to
stay),
can
you
stay?
(Stay),
bae?
(Bae)
Ты
знаешь,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
(осталась),
можешь
остаться?
(Остаться),
детка?
(Детка)
I'm
gettin'
sick
like
the
plague
(plague),
she
wanna
come
out
and
play
(play)
Я
заболеваю,
как
чумой
(чумой),
она
хочет
выйти
поиграть
(поиграть)
That
nigga
say,
"Top
Kid
mid"
(mid),
can't
be
true
if
it
starts
a
debate
(debate)
Этот
парень
говорит:
"Top
Kid
средний"
(средний),
не
может
быть
правдой,
если
это
начинает
спор
(спор)
You
know
(debate,
it
can't
be
true
if
it
starts
a
debate)
Ты
знаешь
(спор,
не
может
быть
правдой,
если
это
начинает
спор)
Still
gettin'
that
money
(Ye')
Все
еще
зарабатываю
деньги
(Йе)
I'm
with
my
kids
and
shit
(can't
be
true
if
it
starts
a
debate)
Я
со
своими
детьми
и
все
такое
(не
может
быть
правдой,
если
это
начинает
спор)
You
can't
say
nobody
better
than
Jace
(he
say,
"Top
Kid
mid")
Ты
не
можешь
сказать,
что
кто-то
лучше,
чем
Jace
(он
говорит:
"Top
Kid
средний")
You
know,
um,
I
been
out
the
way,
gettin'
that
(can't
be
true
if
it
starts
a
debate)
Знаешь,
эм,
я
был
в
стороне,
зарабатывал
это
(не
может
быть
правдой,
если
это
начинает
спор)
You
ain't
gettin'
that
(he
say,
"Top
Kid
mid")
Ты
не
зарабатываешь
это
(он
говорит:
"Top
Kid
средний")
None
of
these
niggas
gettin'
that,
you
know?
(Can't
be
true
if
it
starts
a
debate,
wait)
Никто
из
этих
парней
не
зарабатывает
это,
понимаешь?
(Не
может
быть
правдой,
если
это
начинает
спор,
подожди)
These
niggas
be
hatin'
Эти
парни
ненавидят
I
don't
know
nothin'
about
'em
(I
don't
know
nothin'
about
'em)
Я
ничего
о
них
не
знаю
(Я
ничего
о
них
не
знаю)
I'm
on
the
way,
if
it
ain't
about
money,
I'm
out
(money,
I'm
out)
Я
в
пути,
если
речь
не
о
деньгах,
я
пас
(деньги,
я
пас)
My
top
be
blown
when
I'm
off
that
dope,
it's
cloudy
(when
I'm
off
dope
it's
cloudy)
У
меня
крышу
сносит,
когда
я
под
кайфом,
все
мутно
(когда
я
под
кайфом,
все
мутно)
You
better
get
you
some
money
Тебе
лучше
заработать
немного
денег
Boy,
momma
won't
be
here
forever
(momma
won't
be
here
forever)
Парень,
мама
не
будет
здесь
вечно
(мама
не
будет
здесь
вечно)
She
wanna
fuck,
it's
the
way
I
rhyme,
like,
"Boy,
you
clever"
(like,
boy,
you
clever)
Она
хочет
трахаться,
это
из-за
того,
как
я
рифмую,
типа:
"Парень,
ты
умный"
(типа,
парень,
ты
умный)
Walk
in
the
club,
and
they
notice
me
Захожу
в
клуб,
и
они
замечают
меня
I
ain't
worried
'cause
I
got
my
heavy
metal,
yeah
(metal)
Я
не
переживаю,
потому
что
у
меня
есть
мой
металл,
да
(металл)
Came
in,
Balenciaga
stepper,
yeah
(yeah,
whoa)
Пришел
в
Balenciaga,
да
(да,
воу)
Pull
up,
and
she
tryna
neck
me,
like
yeah
(yeah)
Подъезжаю,
и
она
пытается
обнять
меня,
типа
да
(да)
Pull
up,
I'm
speed-racing,
they
like,
"Ye'"
(Ye',
whoa)
Гоняю
на
скорости,
они
такие:
"Йе"
(Йе,
воу)
Yeah,
yeah
(yeah,
whoa)
Да,
да
(да,
воу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Thomas Frizzell, Deniss Jonins, Jace Salter, Leon Balint, Travis Nelson Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.