Jace Chan - 收聲多謝 - перевод текста песни на немецкий

收聲多謝 - Jace Chanперевод на немецкий




收聲多謝
Sei Still, Danke
Headphone 裝飾 無聽歌作用
Kopfhörer als Deko, höre keine Musik
想抽身 只聽到 講我技窮
Will mich zurückziehen, höre nur, wie man sagt, ich sei unfähig
「難以服眾」
„Kann nicht überzeugen“
「旺中御用」
„Wird in Mong Kok benutzt“
還好 我清楚我質感欠奉
Zum Glück weiß ich, dass mir die Qualität fehlt
不斷講最高興(啦啦啦啦啦)
Rede ständig vom größten Glück (lalalala)
不育講到不敬(啦啦啦啦啦)
Rede von Unfruchtbarkeit bis zur Respektlosigkeit (lalalala)
專家 專家 高聲算命
Experten, Experten, prophezeien lautstark
輿論我死症 but I don't care
Die öffentliche Meinung ist meine Todsünde, but I don't care
還是你怕你無話題講
Oder hast du Angst, dass dir der Gesprächsstoff ausgeht?
宇宙唾棄你問你 who?
Das Universum verachtet dich, fragt dich, wer bist du?
收聲多謝
Sei still, danke
重覆 收聲多謝
Wiederhole, sei still, danke
奇怪
Seltsam
難道要尷尬韞在睡房
Muss ich mich etwa verlegen im Schlafzimmer verstecken?
I'm the one who's making the rules!
I'm the one who's making the rules!
收聲多謝
Sei still, danke
向着怪物發射
Schieße auf die Monster
怪我這 太煞性節奏
Beschuldige meinen zu wilden Rhythmus
誘發你 要舌戰惡鬥
Der dich dazu bringt, dich in Wortgefechten zu messen
你躁到 眼界 見血 out
Du bist so wütend, dass du rot siehst
要聲控我 試試 你無意志
Willst mich kontrollieren, versuch's, du hast keine Willenskraft, sei still
我已聽到毫無震撼
Ich habe gehört, es ist überhaupt nicht schockierend
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
Kopfgeld auf den, der so dumm lärmt
同情誰喉嚨瀕臨噩運
Mitleid mit dem, dessen Kehle dem Untergang geweiht ist
要聲控我 試試 你無理智
Willst mich kontrollieren, versuch's, du bist unvernünftig, sei still
Oh oh
Oh oh
「算喇你要妥協喇」
„Gib auf, du musst nachgeben“
「世界每秒太快有變化」
„Die Welt verändert sich jede Sekunde so schnell“
「偽術熱烈抄sell到先可靠」
„Nur wer Kunst kopiert und verkauft, ist zuverlässig“
All I hear is la la la
All I hear is la la la
預備 please don't call my name
Bereit, please don't call my name
就靜靜享受 holy game
Genieße einfach still das heilige Spiel
自願被念經 命令下造星
Freiwillig verhext, unter dem Befehl, ein Star zu werden
We are not the same
We are not the same
不斷講博反應(啦啦啦啦啦)
Rede ständig, um Reaktionen zu provozieren (lalalala)
安慰之際抽秤(啦啦啦啦啦)
Während du tröstest, kritisierst du (lalalala)
專家 專家 好好鎮定
Experten, Experten, beruhigt euch
其實我心領 but I don't care
Ich verstehe schon, but I don't care
時代替我印上大頭相
Die Zeit druckt mein Porträt groß auf
I'm the one who's making the rules
I'm the one who's making the rules
收聲多謝
Sei still, danke
向著怪物發射
Schieße auf die Monster
怪我這 太煞性節奏
Beschuldige meinen zu wilden Rhythmus
誘發你 要舌戰惡鬥
Der dich dazu bringt, dich in Wortgefechten zu messen
你躁到 眼界 見血 out
Du bist so wütend, dass du rot siehst
要聲控我 試試 你無意志
Willst mich kontrollieren, versuch's, du hast keine Willenskraft, sei still
我已聽到毫無震撼
Ich habe gehört, es ist überhaupt nicht schockierend
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
Kopfgeld auf den, der so dumm lärmt
同情誰喉嚨瀕臨噩運
Mitleid mit dem, dessen Kehle dem Untergang geweiht ist
要聲控我 試試 你無理智
Willst mich kontrollieren, versuch's, du bist unvernünftig, sei still
社工忠告暫別熱鬧 gotta close my ears
Sozialarbeiter raten, den Lärm vorübergehend zu meiden, gotta close my ears
可以 可以 嗚喔
Okay, okay, uwo
專心寫歌遊遊魂時獅吼功飄移
Konzentriere mich aufs Schreiben von Songs, beim Tagträumen brülle ich wie ein Löwe
一次 一次 想阻我大事
Einmal, noch einmal, willst du meine großen Pläne durchkreuzen
以我這 太跳脫節奏
Mit meinem zu ausgelassenen Rhythmus
禁制你 再舌戰惡鬥
Verbiete ich dir, dich weiter in Wortgefechten zu messen
你無法 振作 缺血 out
Du kannst dich nicht aufraffen, dir geht die Luft aus
要聲控我 試試 你無意志
Willst mich kontrollieren, versuch's, du hast keine Willenskraft, sei still
我已聽到毫無震撼
Ich habe gehört, es ist überhaupt nicht schockierend
懸紅誰嘈嘈嘈嘈太笨
Kopfgeld auf den, der so dumm lärmt
同情誰喉嚨瀕危噩運
Mitleid mit dem, dessen Kehle kurz vor dem Untergang steht
要聲控我 試試 你無理智
Willst mich kontrollieren, versuch's, du bist unvernünftig, sei still
有噪音 有噪音
Da ist Lärm, da ist Lärm
有噪音 有噪音
Da ist Lärm, da ist Lärm
有噪音塞耳機發吽哣
Bei Lärm, Kopfhörer auf und vor sich hin summen
要聲控我 試試 我最放肆 收(I keep on walking)
Willst mich kontrollieren, versuch's, ich bin am ausschweifendsten, sei still (I keep on walking)





Авторы: Linnéa Norlén, Matilda Frommegård


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.