Jace Everett - A Little Less Lonely - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jace Everett - A Little Less Lonely




A Little Less Lonely
Чуть Меньше Одиночества
Hey, what cha doin′ tonight?
Привет, чем ты занята сегодня вечером?
What about if I stop by?
Как насчет того, чтобы я заехал?
We could watch a little movie,
Мы могли бы посмотреть какой-нибудь фильм,
Make a little mem'ry.
Создать немного воспоминаний.
Baby, wouldn′t that be nice?
Детка, разве это не было бы здорово?
If I make you and you make me
Если я помогу тебе, а ты мне
Oh, just a little less lonely.
О, стать чуть меньше одинокими.
Uh, huh.
Ага.
Now, we could dress up to the nines,
Мы могли бы нарядиться в парадно-выходное,
Blue jeans would suit me fine.
Но и джинсы меня вполне устроят.
You know we've always been good friends,
Знаешь, мы всегда были хорошими друзьями,
That'll never have to end,
И этому никогда не придется заканчиваться,
Even if we cross that line.
Даже если мы переступим эту черту.
And I′ll make you and you′ll make me,
И я помогу тебе, а ты мне,
Oh, just a little less lonely.
О, стать чуть меньше одинокими.
Hey baby, why don't we give it a try?
Детка, почему бы нам не попробовать?
Yeah, cuz I think you′ll like what I've got in mind.
Да, потому что я думаю, тебе понравится то, что я задумал.
Yeah .yeah.
Да... да.
Whoo!
Вуху!
Now we can talk, all night long.
Мы можем разговаривать всю ночь напролет.
Dance to your favorite song.
Танцевать под твою любимую песню.
If you got a little crazy,
Если ты немного сойдешь с ума,
You know it wouldn′t faze me,
Знай, меня это не смутит,
Cuz baby there ain't nothing wrong,
Потому что, детка, нет ничего плохого,
If I make you and you make me,
Если я помогу тебе, а ты мне,
Mmmm, just a little less lonely.
Ммм, стать чуть меньше одинокими.
Wouldn′t it be nice to be,
Разве не было бы здорово стать,
Oh, just a little less lonely?
О, чуть меньше одинокими?
Uh, huh.
Ага.
Just a little less lonely. (A little less lonely, less lonely)
Чуть меньше одинокими. (Чуть меньше одинокими, меньше одинокими)
Just a little less lonely. (A little less lonely, less lonely)
Чуть меньше одинокими. (Чуть меньше одинокими, меньше одинокими)





Авторы: JACE EVERETT, STEPHANY S DELRAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.