Jace Everett - Half of My Mistakes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jace Everett - Half of My Mistakes




Half of my mistakes I made stone cold sober
Половину своих ошибок я совершил трезвым как стеклышко
Half of my mistakes I made at closing time
Половину своих ошибок я совершил во время закрытия.
Half the time I never saw it coming until it was over
Половину времени я не замечал этого, пока все не кончалось.
Yeah, half of my mistakes I made put love on the line
Да, половина моих ошибок поставила на карту любовь.
Half of my mistakes I made ′cause I was moving too quickly
Половину своих ошибок я совершил, потому что двигался слишком быстро.
Yeah, half of 'em were made ′cause my heart was moving to slow
Да, половина из них была сделана, потому что мое сердце двигалось слишком медленно.
Nobody can tell you a damn thing if you ain't listening
Никто не может сказать тебе ни черта, если ты не слушаешь.
Half of my mistakes I made because I couldn't let go
Половину своих ошибок я совершил, потому что не мог отпустить.
And if I had it all to do over
И если бы мне пришлось все это переделать ...
I′d probably win and lose just as much
Возможно, я бы выиграл и проиграл столько же.
Spend less time on right and wrong and a lot more time on love
Тратьте меньше времени на правильное и неправильное и гораздо больше времени на любовь
And if I had it all to do over
И если бы мне пришлось все это переделать ...
I′d probably win and lose just as much
Возможно, я бы выиграл и проиграл столько же.
Spend less time on right and wrong and a lot more time on love
Тратьте меньше времени на правильное и неправильное и гораздо больше времени на любовь
Half of my mistakes I'd give anything to change how it ended
Половину своих ошибок я бы отдал за то, чтобы изменить то, как все закончилось.
Half of my mistakes, God I wouldn′t change a thing
Половина моих ошибок, Боже, я бы ничего не изменил.
You can lean too hard on regrets but I don't recommend it
Ты можешь слишком сильно полагаться на сожаления но я не советую этого делать
′Cause half the good things in my life came from half of my mistakes
Потому что половина хорошего в моей жизни произошла из-за половины моих ошибок .
Yeah a lotta good things in my life came from half my mistakes
Да много хорошего в моей жизни произошло из за половины моих ошибок
Half my mistakes...
Половина моих ошибок...
Half my mistakes...
Половина моих ошибок...
Half my mistakes...
Половина моих ошибок...





Авторы: FOSTER RADNEY M, HOUCK ROBERT BATES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.