Текст и перевод песни Jace Everett - Half of My Mistakes
Half
of
my
mistakes
I
made
stone
cold
sober
Половину
своих
ошибок
я
совершил
трезвым
как
стеклышко
Half
of
my
mistakes
I
made
at
closing
time
Половину
своих
ошибок
я
совершил
во
время
закрытия.
Half
the
time
I
never
saw
it
coming
until
it
was
over
Половину
времени
я
не
замечал
этого,
пока
все
не
кончалось.
Yeah,
half
of
my
mistakes
I
made
put
love
on
the
line
Да,
половина
моих
ошибок
поставила
на
карту
любовь.
Half
of
my
mistakes
I
made
′cause
I
was
moving
too
quickly
Половину
своих
ошибок
я
совершил,
потому
что
двигался
слишком
быстро.
Yeah,
half
of
'em
were
made
′cause
my
heart
was
moving
to
slow
Да,
половина
из
них
была
сделана,
потому
что
мое
сердце
двигалось
слишком
медленно.
Nobody
can
tell
you
a
damn
thing
if
you
ain't
listening
Никто
не
может
сказать
тебе
ни
черта,
если
ты
не
слушаешь.
Half
of
my
mistakes
I
made
because
I
couldn't
let
go
Половину
своих
ошибок
я
совершил,
потому
что
не
мог
отпустить.
And
if
I
had
it
all
to
do
over
И
если
бы
мне
пришлось
все
это
переделать
...
I′d
probably
win
and
lose
just
as
much
Возможно,
я
бы
выиграл
и
проиграл
столько
же.
Spend
less
time
on
right
and
wrong
and
a
lot
more
time
on
love
Тратьте
меньше
времени
на
правильное
и
неправильное
и
гораздо
больше
времени
на
любовь
And
if
I
had
it
all
to
do
over
И
если
бы
мне
пришлось
все
это
переделать
...
I′d
probably
win
and
lose
just
as
much
Возможно,
я
бы
выиграл
и
проиграл
столько
же.
Spend
less
time
on
right
and
wrong
and
a
lot
more
time
on
love
Тратьте
меньше
времени
на
правильное
и
неправильное
и
гораздо
больше
времени
на
любовь
Half
of
my
mistakes
I'd
give
anything
to
change
how
it
ended
Половину
своих
ошибок
я
бы
отдал
за
то,
чтобы
изменить
то,
как
все
закончилось.
Half
of
my
mistakes,
God
I
wouldn′t
change
a
thing
Половина
моих
ошибок,
Боже,
я
бы
ничего
не
изменил.
You
can
lean
too
hard
on
regrets
but
I
don't
recommend
it
Ты
можешь
слишком
сильно
полагаться
на
сожаления
но
я
не
советую
этого
делать
′Cause
half
the
good
things
in
my
life
came
from
half
of
my
mistakes
Потому
что
половина
хорошего
в
моей
жизни
произошла
из-за
половины
моих
ошибок
.
Yeah
a
lotta
good
things
in
my
life
came
from
half
my
mistakes
Да
много
хорошего
в
моей
жизни
произошло
из
за
половины
моих
ошибок
Half
my
mistakes...
Половина
моих
ошибок...
Half
my
mistakes...
Половина
моих
ошибок...
Half
my
mistakes...
Половина
моих
ошибок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FOSTER RADNEY M, HOUCK ROBERT BATES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.