Текст и перевод песни Jace Everett - Let's Begin Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Begin Again
Давайте начнём сначала
There's
a
picture
in
my
head...
В
моей
голове
картинка...
Starring
me
in...
Где
я
играю
главную
роль...
Lying
there...
Лежу
там...
Hanging
around
talking,
'bout
the
good
itmes
to
come
Болтаем
о
хорошем,
что
нас
ждёт
впереди
There's
a
scupture
in
my
head...
В
моей
голове
скульптура...
From
back
when
Brado...
was
still
the
man
С
тех
пор,
как
Брадо...
был
ещё
на
вершине
[?]
a
few
but
I
don't
understand
[?]
несколько,
но
я
не
понимаю
How
this
thing
is...
Как
это
всё...
Let's
Begin
again...
Давай
начнём
сначала...
Maybe
we'll
get
a
second
win
Может,
нам
удастся
взять
реванш
We
started
out
as
friends
Мы
начинали
как
друзья
Baby
let's
begin...
Детка,
давай
начнём...
Let's
Begin
Again...
Давай
начнём
сначала...
I
see
a
fool
upon
the
hill...
Я
вижу
дурака
на
холме...
Always
some
fool...
upon
some
hill
Вечно
какой-нибудь
дурак...
на
каком-нибудь
холме
As
where
he
made
his
castle,
but
he
could
not
make
his
bed
Где
он
построил
свой
замок,
но
не
смог
застелить
свою
постель
And
there's
a
valley
down
the
(low/road)
И
есть
долина
внизу
(внизу/на
дороге)
Where
all
the
good
green
things
grow
Где
всё
хорошее
и
зелёное
растёт
Is
where
he
[?]
down
his
walls,
but
he
can't
get
back
in
Где
он
[?]
свои
стены,
но
не
может
вернуться
обратно
(Yeah,
what
he's
gonna
do
then?)
(Да,
и
что
он
собирается
делать
тогда?)
Let's
begin
again...
Давай
начнём
сначала...
Maybe
we'll
get
a
second
win...
Может,
нам
удастся
взять
реванш...
We
started
out
as
friends...
Мы
начинали
как
друзья...
Baby
Let's
begin...
Детка,
давай
начнём...
Let's
Begin
Again.
Давай
начнём
сначала.
(Now
in
the
back
of
someone)
(Теперь
на
заднем
сиденье
чьей-то
машины)
(Now
winded
out,
still
outnumbered)
(Теперь
задыхаюсь,
всё
ещё
в
меньшинстве)
(And
now
I
can't
help
with
wondering)
(И
теперь
я
не
могу
не
задаваться
вопросом)
Where
the
hell
is
that
kid
today?
Где,
чёрт
возьми,
этот
парень
сегодня?
He
got
lost
in
the
suffer?
Он
потерялся
в
страданиях?
Is
He
out
there?
On
the
street...?
Он
там?
На
улице...?
And
we're
gonna
run
all
around
town
put
the
[?],
bring
the
boy
back
home
И
мы
будем
бегать
по
всему
городу,
поднимем
[?],
вернём
парня
домой
Where
He
belongs...
Где
его
место...
Let's
Begin
Again...
Давай
начнём
сначала...
Maybe
We'll
get
a
second
win
Может,
нам
удастся
взять
реванш
We
started
out
as
friends...
Мы
начинали
как
друзья...
Baby
let's
Begin...
Детка,
давай
начнём...
I
wanna
try,
my
friend
Я
хочу
попробовать,
моя
дорогая
Maybe
we'll
get
a
second
win...
Может,
нам
удастся
взять
реванш...
I'm
right
here
again...
Я
снова
здесь...
Baby
Let's
Begin...
Детка,
давай
начнём...
Let's
Begin
Again...
Давай
начнём
сначала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACE EVERETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.