Текст и перевод песни Jace Everett - Pennsylvania (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pennsylvania (Live)
Пенсильвания (Live)
A
borrowed
sunday
suit
Одолженный
воскресный
костюм
A
pair
of
snakeskin
boots
Пара
сапог
из
змеиной
кожи
And
a
hand
spun
tale
of
woe
which
overcame
them
И
рассказанная
кем-то
печальная
история,
которая
их
всех
одолела,
Of
a
wheel
within
a
wheel
О
колесе
в
колесе,
A
dread
they
all
could
feel
Страхе,
который
они
все
могли
чувствовать
Out
there
in
the
fields
of
pennsylvania
Там,
в
полях
Пенсильвании.
After
breaking
bread
Разделив
хлеб,
He
looked
at
them
and
said
Он
посмотрел
на
них
и
сказал:
"there's
a
fire
coming
soon,
but
I
can
save
ya"
"Скоро
грядет
пожар,
но
я
могу
вас
спасти".
Sang
an
old
forgotten
song
Спел
старую
забытую
песню,
And
the
children
sang
along
И
дети
подпевали,
Voices
risin'
up
in
pennsylvania
Голоса
возносились
в
Пенсильвании.
So
clap
hands
Так
что
хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
to
set
you
free
Любовь,
чтобы
освободить
тебя.
Clap
hands
Хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
to
set
you
free
Любовь,
чтобы
освободить
тебя.
When
the
hammer
hits
the
wheel
Когда
молот
ударяет
по
колесу,
There's
smoke
there
in
the
steel
Там,
в
стали,
дым,
The
word
it
felt
so
heavy
in
his
hand
Слово
ощущалось
таким
тяжелым
в
его
руке.
Then
just
like
that,
he's
gone
Затем,
вот
так
просто,
он
исчез,
The
spirit
pushes
him
along
Дух
ведет
его
вперед,
He
slouches
now
towards
eastern
pennsylvania
Теперь
он
бредет
к
восточной
Пенсильвании.
So
clap
hands
Так
что
хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
to
set
you
free
Любовь,
чтобы
освободить
тебя.
Clap
hands
Хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
to
set
you
free
Любовь,
чтобы
освободить
тебя.
The
darkness
drops
again
Тьма
снова
опускается,
Then
the
wheels
begin
to
spin
Затем
колеса
начинают
вращаться,
Burning
down
the
fields
of
pennsylvania
Сжигая
поля
Пенсильвании.
Clap
hands
Хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
to
set
you
free
Любовь,
чтобы
освободить
тебя.
So
clap
hands
Так
что
хлопайте
в
ладоши,
Stomp
feet
Топайте
ногами,
Love
has
come
now
Любовь
пришла
сейчас,
Love
will
set
you
free
Любовь
освободит
тебя.
Set
you
free
Освободит
тебя.
Set
them
free
Освободит
их.
Set
'em
free
Освободит
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.