Jacek Kaczmarski - Czary skuteczne na swary odwieczne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Czary skuteczne na swary odwieczne




Czary skuteczne na swary odwieczne
Действенные чары от вечных ссор
Wielkie jest na czary zapotrzebowanie
Велик спрос на чары, милая,
W czasach niespokojnych królestwa bez stosów.
В тревожные времена королевства без костров.
Wierzy w nie lud prosty, wierzą pretorianie
В них верят люди простые, верят преторианцы,
Rymując formuły na odmianę losu
Рифмуя формулы для изменения судьбы
I na pozbywanie się
И для избавления
Strapień i osób.
От печалей и персон.
Ulep kukłę wroga twego
Слепи куклу врага твоего,
Podobieństwa niechybnego,
Несомненного сходства,
Na niej szpilą jego imię
На ней иглой имя его
Wypisz wraz z imieniem Złego.
Напиши вместе с именем Злого.
Zaczem nocą spal w kominie
Затем ночью сожги в камине,
A w męczarniach wróg twój zginie.
И в мучениях враг твой погибнет.
Szpila z brązu, pszczeli wosk
Игла из бронзы, пчелиный воск,
I uwolnisz się od trosk.
И избавишься ты от тревог.
Słychać z ust dostojnych hasła i zaklęcia,
Слышны из уст досточтимых лозунги и заклинания,
Goreją złe oczy rzucając uroki
Горят злые глаза, наводя чары,
A zauroczeni nie mają pojęcia
А завороженные не имеют понятия,
Że już ostateczne zapadły wyroki,
Что уже окончательные вынесены приговоры,
Ścięty łeb kurczęcia
Отсечена голова цыпленка,
A ciało - w podskoki.
А тело в подскоки.
Weź wisielca język suchy,
Возьми язык висельника сухой,
Krew nieczystą polatuchy
Кровь нечистую летучей мыши
I w miedzianym trzyj moździerzu.
И в медной ступке разотри.
Dodaj wino mszalne z kruchty,
Добавь вино мессное из ризницы,
Uczyń napar, wypij świeży,
Сделай настой, выпей свежий,
A świat w słowa twe uwierzy.
И мир в слова твои поверит.
Język trupa, kurwy śluz,
Язык трупа, слизь блудницы,
A, co powiesz - to już mus.
И что скажешь то неминуемо.
Płyną ulicami magiczne opary,
Плывут по улицам магические испарения,
Chodzą prostaczkowie szczęściem oczadzeni,
Хунт простаки, счастьем одурманенные,
Zgrzytają zębami ofiary niewiary,
Скрежещут зубами жертвы неверия,
Że w tej kuchni nie piekli pieczeni.
Что в этой кухне не пекли жаркого.
Cuda to, czy czary,
Чудеса ли это, или чары,
Że się świat odmienił?
Что мир изменился?
Grosz ostatni żebrakowi
Последнюю монету у нищего
Zabierz, daj czarownikowi
Отними, дай колдуну,
I się brzmieniem zaklęć odurz
И звучанием заклинаний опьянись,
Zaczem głowę workiem owiń
Затем голову мешком обмотай
I z wysokich rzuć się schodów
И с высоких ступеней бросайся,
To nie zaznasz więcej głodu.
Тогда больше не узнаешь голода.
Jak nie wierzysz - to się módl,
Если не веришь то молись,
Cóż jest w końcu - ziemski głód?
Что ж такое, в конце концов земной голод?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.