Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Dobre rady pana ojca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobre rady pana ojca
Father's Good Advice
Słuchaj
młody
ojca
grzecznie,
Listen
up,
my
son,
to
your
father
dear,
A
żyć
będziesz
pożytecznie.
And
you'll
live
a
life
that's
bright
and
clear.
Stamtąd
czekaj
szczęśliwości,
Seek
happiness
on
your
own
land,
Gdzie
twych
przodków
leżą
kości.
Where
your
ancestors'
bones
are
at
hand.
Nie
wyjeżdżaj
w
obce
kraje,
Don't
travel
to
foreign
lands,
my
boy,
Bo
tam
szpetne
obyczaje.
For
their
ways
will
only
bring
you
annoy.
Bo
tam
szpetne
obyczaje.
For
their
ways
will
only
bring
you
annoy.
Nalej!
Ojcu
gardło
spłucz!
Pour
me
a
drink,
my
throat
is
dry!
Ucz
się
na
Polaka,
ucz!
Learn
to
be
a
Pole,
my
little
fry!
Bo
tam
szpetne
obyczaje.
For
their
ways
will
only
bring
you
annoy.
One
Niemce
i
Francuzy
Those
Germans
and
French,
they
make
me
laugh,
Mają
pludry
i
rajtuzy.
With
their
breeches
and
their
ruffled
chaff.
Niechrześcijańską
miłość
głoszą
They
preach
a
love
that's
not
of
God,
I
na
wierzchu
jajca
noszą.
And
they
wear
their
eggs
beneath
their
cod.
Pyski
w
pudrach
i
w
pomadkach,
Their
faces
powdered,
lipsticks
bright,
Wszy
w
perukach,
franca
w
zadkach.
Their
wigs
crawling
with
lice,
a
sorry
sight.
Wszy
w
perukach,
franca
w
zadkach.
Their
wigs
crawling
with
lice,
a
sorry
sight.
Nalej!
Ojcu
gardło
spłucz!
Pour
me
a
drink,
my
throat
is
dry!
Ucz
się
na
Polaka,
ucz!
Learn
to
be
a
Pole,
my
little
fry!
Wszy
w
perukach,
franca
w
zadkach.
Their
wigs
crawling
with
lice,
a
sorry
sight.
Cudzoziemskich
ksiąg
nie
czytaj,
Don't
read
foreign
books,
my
boy,
beware,
Czego
nie
wiesz,
księdza
pytaj.
Ask
your
priest
if
you
don't
know,
take
care.
Ucz
się
siodła,
szabli,
dzbana,
Learn
to
ride
a
horse,
to
swing
a
sword,
A
poznają
w
tobie
pana.
And
you'll
be
a
master,
take
my
word.
Z
targowiska
nie
bierz
złota.
Don't
take
gold
from
the
market
square,
To
żydowska
jest
robota.
It's
a
Jew's
trick,
beyond
compare.
To
żydowska
jest
robota.
It's
a
Jew's
trick,
beyond
compare.
Nalej!
Ojcu
gardło
spłucz!
Pour
me
a
drink,
my
throat
is
dry!
Ucz
się
na
Polaka,
ucz!
Learn
to
be
a
Pole,
my
little
fry!
To
żydowska
jest
robota.
It's
a
Jew's
trick,
beyond
compare.
Twoja
sprawa
strzec
ojczyzny,
Your
duty
is
to
guard
our
land,
Czyli
własnej
ojcowizny.
Your
homeland,
where
your
kin
have
planned.
Nie
wiesz,
gdzie
się
czai
zdrada,
If
you
sense
a
traitor
in
your
midst,
Uczyń
zajazd
na
sąsiada.
Raid
your
neighbor,
that's
the
trick,
I
insist.
Jak
już
musisz
być
w
stolicy,
If
you
must
visit
the
capital,
Patrz,
co
robią
politycy.
Watch
the
politicians,
and
don't
get
caught
up
in
their
thrall.
Na
elekcjach
dawaj
kreskę,
When
it
comes
to
elections,
vote
for
the
guy,
Nie
za
słowa,
a
za
kieskę.
Who'll
fill
your
pockets,
not
just
say
goodbye.
Nie
za
słowa,
a
za
kieskę.
Who'll
fill
your
pockets,
not
just
say
goodbye.
Nalej!
Ojcu
gardło
spłucz!
Pour
me
a
drink,
my
throat
is
dry!
Ucz
się
na
Polaka,
ucz!
Learn
to
be
a
Pole,
my
little
fry!
Nie
za
słowa,
a
za
kieskę.
Who'll
fill
your
pockets,
not
just
say
goodbye.
Bierz
od
wszystkich
z
animuszem,
Take
from
all,
with
a
merry
heart,
Dawaj
na
mszę
za
swą
duszę.
And
give
to
the
Church,
it's
a
good
start.
Bóg
cnotliwe
trzyma
chęci
God
favors
those
who
do
good
deeds,
I
zachowa
je
w
pamięci.
And
will
reward
them,
as
he
heeds.
Żeń
się
młodo,
dzieci
rób,
Marry
young,
and
have
many
a
child,
By
miał
kto
o
twój
dbać
grób.
They'll
care
for
you
when
you're
old
and
mild.
Tu
przez
wieki
twoje
dziady
Here
for
centuries,
your
ancestors
Dały
nauk
tych
przykłady.
Have
lived
by
these
precepts,
and
never
been
impostors.
Tu
przez
wieki
twoje
wnuki
And
for
centuries
to
come,
your
descendants
Nie
przepomną
tej
nauki.
Will
cherish
these
teachings,
as
their
descendants.
Nalej!
Ojcu
gardło
spłucz!
Pour
me
a
drink,
my
throat
is
dry!
Ucz
się
na
Polaka,
ucz!
Learn
to
be
a
Pole,
my
little
fry!
Nie
przepomną
tej
nauki.
Will
cherish
these
teachings,
as
their
descendants.
Taką
stoi
Polska
racją
Thus
stands
Poland,
strong
and
true,
Na
pohybel
innym
nacjom.
To
the
dismay
of
nations,
old
and
new.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.